|



 


Gotham S5x01 [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [soraaki]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
501 I need all those supplies.\NLoad up! ฉันต้องการเสบียงทั้งหมด ขนมาเลย!
      Updated: 5.Jan.2019 13:35 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันต้องการของทั้งหมด.ขนทั้งหมด.
      Updated: 5.Jan.2019 1:26 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
502 We got it.\NHere we go, people. ได้มาแล้ว ไปกันเลยทุกคน
      Updated: 5.Jan.2019 13:35 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เราเข้าใจแล้ว.ไปเลย ทุกคน.
      Updated: 5.Jan.2019 1:26 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
503 - Heads up.\N- Finally, here we are. - ตรงไปเลย \N- ในที่สุดก็ได้แล้ว
      Updated: 5.Jan.2019 13:35 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ตรงไป ในที่สุด เราก็ถึงแล้ว.
      Updated: 5.Jan.2019 1:26 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
504 You think Penguin's\Ngonna pull through? นายคิดว่าเพนกวินจะกลับมาอีกไหม?
      Updated: 5.Jan.2019 13:35 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณคิดว่าเพนกวินจะลืมสิ่งนี้?
      Updated: 5.Jan.2019 1:26 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
505 Cockroaches are hard to kill. แมลงสาบฆ่ายาก
      Updated: 5.Jan.2019 13:35 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แมลงสาบยังยากที่จะฆ่า.
      Updated: 5.Jan.2019 1:26 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
506 But at least he'll be\Nout of commission for a while. แต่อย่างน้อยเขาก็คงหายหน้าไปสักพัก
      Updated: 5.Jan.2019 13:35 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แต่อย่างน้อยเขาก็ได้ค่านายหน้าสักพัก
      Updated: 5.Jan.2019 1:26 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
507 You had him dead to rights. นายจับมันได้คาหนังคาเขา
      Updated: 5.Jan.2019 13:56 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณทำให้เขาตายก็ได้เพื่อความถูกต้อง
      Updated: 5.Jan.2019 1:26 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
508 You could've put\Nhim down for good. นายน่าจะจัดการมันดีกว่า
      Updated: 5.Jan.2019 13:56 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณก็สามารถยิงเขาให้ลงไปนอนได้
      Updated: 5.Jan.2019 1:26 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
509 Yeah, shot a man\Nwithout warning. ใช่ ยิงคนโดยไม่มีการเตือน
      Updated: 5.Jan.2019 1:26 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
510 Three months ago, I would've\Nlost my badge for that. สามเดือนก่อน,ฉันน่าจะทำตราฉันหาย
      Updated: 5.Jan.2019 1:26 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
511 Three months ago, we weren't\Nfighting for our survival. สามเดือนก่อน,เราไม่น่าสู้เพื่อเอาชีวิตรอดเลย
      Updated: 5.Jan.2019 1:26 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
512 You think it didn't\Ncross my mind? นายคิดว่ามันไม่อยู่ในใจฉันหรอ
      Updated: 5.Jan.2019 13:56 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณคิดว่ามันไม่ได้อยู่ในใจของฉัน?
      Updated: 5.Jan.2019 1:26 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
513 I know what\Nwe're up against, Harvey. ฉันรู้ว่าเรากำลังเผชิญกับอะไร ฮาร์วี่
      Updated: 5.Jan.2019 13:56 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันรู้อะไรทำให้พวกเราลุกขึ้นมาอีกครั้งน่า ฮาร์วี่.
      Updated: 5.Jan.2019 1:26 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
514 No one is coming to help. จะไม่มีใครเข้ามาช่วย
      Updated: 5.Jan.2019 13:56 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ไม่มีใครมาช่วยเลย
      Updated: 4.Jan.2019 20:29 by Sonputip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
515 Then why didn't you\Ndo us all a favor ถ้างั้นทำไมนายไม่ช่วยทำอะไรเพื่อเราทุกคน
      Updated: 5.Jan.2019 13:56 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ถ้าอย่างนั้นทำไมคุณถึงไม่ทำให้พวกเราทุกคนเป็นที่นับถือล่ะ
      Updated: 5.Jan.2019 1:31 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
516 and put that murdering\Nson of a bitch in a hole? โดยยัดไอ้ฆาตกรสารเลวนั่นลงหลุมไปล่ะ
      Updated: 5.Jan.2019 13:56 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แล้วจัดการเอาไอ้สารเลวนั้นลงหลุมไป?
      Updated: 5.Jan.2019 1:31 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
517 You want rules for this game?\NI'll tell you. อยากรู้กฎของเกมนี้หรอ? ฉันจะบอกให้
      Updated: 5.Jan.2019 13:56 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณต้องการกฎของ เกมส์นี้? ฉันจะบอกคุณ
      Updated: 5.Jan.2019 1:31 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
518 I'll make it simple, okay?\NYou win or you die. ฉันจะพูดง่ายๆ นะ โอเคมั้ย? นายไม่ชนะก็ตาย
      Updated: 5.Jan.2019 13:56 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันจะทำให้มันเป็นเรื่องง่าย,โอเคร ? คุณชนะหรือคุณตาย
      Updated: 5.Jan.2019 1:31 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
519 Next time, shoot to kill. ครั้งต่อไป ยิงสังหาร
      Updated: 4.Jan.2019 20:29 by Sonputip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
520 Everything all right? ทุกอย่างโอเคมั้ย?
      Updated: 5.Jan.2019 13:56 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ทุกอย่างดีขึ้นมั้ย
      Updated: 4.Jan.2019 20:29 by Sonputip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
521 No, but we're alive, ไม่ ,แต่เรายังรอดอยู่
      Updated: 5.Jan.2019 1:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
522 so that's something. What's up? แล้วนี่มีเรื่องสินะ ว่าไง
      Updated: 5.Jan.2019 13:56 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
มีบางสิ่ง.เกิดอะไรขึ้น?
      Updated: 5.Jan.2019 1:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
523 The-the medicine's just\Nbeen taken to the clinic. ยาเพิ่งถูกส่งไปที่คลินิก
      Updated: 5.Jan.2019 13:56 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ยาเพิ่งถูกส่งไปที่ห้องพยาบาล
      Updated: 5.Jan.2019 1:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
524 I need to check on Selina.\NYeah, sure. - ผมต้องไปดูอาการของเซลิน่า\N-ได้สิ
      Updated: 5.Jan.2019 13:56 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ผมอยากไปดูอาการเซลิน่า.ได้,แน่นอน
      Updated: 5.Jan.2019 9:25 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
525 I'll get you a ride. ฉันจะไปรับคุณ
      Updated: 5.Jan.2019 1:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
526 Hey! Let me know how she is.\NAll right. นี่ ! บอกฉันด้วยว่าเธอเป็นยังไง \N ได้เลย
      Updated: 5.Jan.2019 13:56 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เฮ้ ! บอกฉันด้วยว่าเธอเป็นยังไง./ ได้เลย
      Updated: 5.Jan.2019 1:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
527 And, Bruce? แล้วก็ บรูซ
      Updated: 5.Jan.2019 13:56 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
และ บรูส
      Updated: 4.Jan.2019 20:29 by Sonputip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
528 Next time you want\Nto help, just ask. ครั้งหน้าถ้าอยากช่วย แค่บอกมา
      Updated: 5.Jan.2019 13:56 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ครั้งหน้าถ้าคุณต้องการให้ช่วย,บอกได้เสมอ
      Updated: 5.Jan.2019 1:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
529 You've earned a place here. คุณได้ที่นี่แล้ว
      Updated: 5.Jan.2019 1:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
530 Captain Gordon? กัปตันกอร์ดอน?
      Updated: 4.Jan.2019 20:29 by Sonputip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
531 Hello?\NCaptain Gordon, come in. ฮัลโหล? กัปตันกอร์ดอน,ตอบด้วย
      Updated: 5.Jan.2019 1:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
532 Captain Gordon, do you read me? กัปตันกอร์ดอน ,ได้ยินฉันไหม?
      Updated: 5.Jan.2019 1:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
533 Hello? Come in. ฮัลโหล? ตอบด้วย
      Updated: 5.Jan.2019 1:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
534 This is James Gordon.\NWho am I speaking to? นี่คือ เจมส์ กอร์ดอน.ฉันกำลังพูดอยู่กับใคร?
      Updated: 5.Jan.2019 1:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
535 A friend who wants you to know เพื่อนที่ต้องการให้คุณรู้ว่า
      Updated: 5.Jan.2019 13:56 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เพื่อนที่ต้องการให้คุณรู้
      Updated: 5.Jan.2019 1:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
536 you have allies\Nacross the river. คุณมีพันธมิตรอยู่อีกฝั่งของแม่น้ำ
      Updated: 5.Jan.2019 13:56 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณจำเป็นต้องหาพันธมิตรในการข้ามแม่น้ำ
      Updated: 5.Jan.2019 1:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
537 We will find a way to help you. พวกเราจะหาทางช่วยคุณ
      Updated: 5.Jan.2019 1:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
538 And who are you? แล้วคุณเป็นใคร
      Updated: 5.Jan.2019 13:56 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
และ คุณเป็นใคร
      Updated: 4.Jan.2019 20:29 by Sonputip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
539 Get out of here! ออกไปซะ!
      Updated: 5.Jan.2019 14:01 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ออกไปจากที่นี่
      Updated: 4.Jan.2019 20:29 by Sonputip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
540 Really? เอาจริง?
      Updated: 5.Jan.2019 14:01 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
จริงเหรอ?
      Updated: 4.Jan.2019 20:29 by Sonputip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
541 A dumpster? ถังขยะเนี่ยนะ?
      Updated: 5.Jan.2019 14:01 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ถังขยะ?
      Updated: 5.Jan.2019 1:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
542 Okay. โอเค
      Updated: 4.Jan.2019 20:29 by Sonputip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
543 What are you doing to me?! แกกำลังทำอะไรกับฉัน?
      Updated: 5.Jan.2019 1:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
544 Show yourself! โผล่หัวออกมา!
      Updated: 5.Jan.2019 14:01 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เผยตัวตนของแก
      Updated: 5.Jan.2019 1:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
545 What is happening to me? เกิดอะไรขึ้นกับฉัน?
      Updated: 5.Jan.2019 1:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
546 I promise... ฉันสัญญา
      Updated: 4.Jan.2019 20:29 by Sonputip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
547 if it's the last thing I do... ถ้ามันเป็นสิ่งสุดท้ายที่ฉันจะทำ
      Updated: 5.Jan.2019 1:27 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
548 I will kill him! ฉันจะฆ่ามัน!
      Updated: 5.Jan.2019 14:01 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันจะฆ่าเขา
      Updated: 4.Jan.2019 20:30 by Sonputip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
549 Aah! My leg! อ้าา! ขาฉัน!
      Updated: 4.Jan.2019 20:30 by Sonputip Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
550 He shot my leg!\NI just fixed this! เขายิงที่ขาฉัน! ฉันจะต้องรักษามัน
      Updated: 5.Jan.2019 1:27 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>


:: Download Subtitles ::