|



 


Gotham S5x01 [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [soraaki]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
351 More misfires...\NNonsense. และมีข้อผิดพลาดมากขึ้น..../ไร้สาระ
      Updated: 4.Jan.2019 23:36 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
352 Our rounds are fine. กระสุนของเราก็ยังดีอยู่
      Updated: 4.Jan.2019 23:36 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
353 And now you've upset Edward. และตอนนี้นายทำให้เอ็ดเวิร์ดหงุดหงิดด้วย
      Updated: 5.Jan.2019 0:53 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
และตอนนี้คุณน่ารำคาญนะ เอ็ดเวิร์ด.
      Updated: 4.Jan.2019 23:36 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
354 As you see, อย่างที่เห็น
      Updated: 5.Jan.2019 0:53 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ดูคุณสิ
      Updated: 4.Jan.2019 23:36 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
355 more misfires. ผิดพลาดมากขึ้น
      Updated: 4.Jan.2019 23:36 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
356 Sir, if we don't\Ngive better quality...\NShut up. -ท่านครับ ถ้าเราไม่เพิ่มคุณภาพให้ดีขึ้น.. \N-หุบปาก
      Updated: 5.Jan.2019 15:15 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ท่าน,ถ้าเราไม่ทำให้มันดีขี้น.../ หุบปาก
      Updated: 4.Jan.2019 23:36 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
357 Sir? ท่าน?
      Updated: 4.Jan.2019 23:36 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
358 Sir?\NShh, shut up! - ท่าน? \N-ชู่วว,หุบปาก!
      Updated: 5.Jan.2019 15:16 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ท่าน? ชู่วว,หุบปาก!
      Updated: 4.Jan.2019 23:36 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
359 Shut up. หุบปาก
      Updated: 4.Jan.2019 23:36 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
360 Do you hear that? แกได้ยินนั่นไหม?
      Updated: 4.Jan.2019 23:36 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
361 You said yourself, Penguin has\Nlocked himself in City Hall เธอพูดเองว่าไอ้เพนกวินมันขังตัวเอง\Nอยู่ในศาลากลาง
      Updated: 5.Jan.2019 0:53 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณบอกเองว่า,ไอ้เพนกวินมันขังตัวเองอยู่ในศาลากลางด้วยตังมันเองนี่
      Updated: 4.Jan.2019 23:36 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
362 with a small army.\NI know that. กับกองทัพเล็กๆ ของมัน \N-ฉันรู้น่า
      Updated: 5.Jan.2019 0:53 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ด้วยพวกอันน้อยนิด.ฉันรู้เรื่องนั้น
      Updated: 4.Jan.2019 23:36 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
363 And I know you miss Butch.\NDo you? - และฉันรู้ว่าเธอคิดถึงบุช \N-รู้ด้วยหรอ?
      Updated: 5.Jan.2019 0:53 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
และฉันรู้ว่าเธอคิดถึงบุส.ดูเธอสิ?
      Updated: 4.Jan.2019 23:36 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
364 Because he only\Ndid it to hurt me. เพราะเขาแค่ต้องการทำให้ฉันเจ็บปวด
      Updated: 5.Jan.2019 0:53 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เพราะว่าเขาเท่านั้นที่ทำให้ฉันเจ็บปวด
      Updated: 4.Jan.2019 23:36 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
365 That's why I have\Nto make it right. ฉันเลยต้องทำให้มันถูกต้อง
      Updated: 5.Jan.2019 0:53 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันจะทำให้มันถูกต้อง
      Updated: 4.Jan.2019 23:36 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
366 And how are you gonna do that\Nand not get killed? แล้วเธอจะทำยังไงโดยไม่ให้ถูกฆ่าด้วย
      Updated: 5.Jan.2019 0:53 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แล้วเธอจะทำอย่างไร และไม่ให้ถูกฆ่า?
      Updated: 4.Jan.2019 23:39 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
367 I need you, too. ฉันก็ต้องการเธอนะ
      Updated: 5.Jan.2019 0:53 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันต้องการคุณช่วย,ด้วยกัน
      Updated: 4.Jan.2019 23:39 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
368 Tabby, you hear me? แทบบี้ เธอฟังฉันรึเปล่า
      Updated: 5.Jan.2019 0:53 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แทบบี้,คุณได้ยินเหมือนฉันไหม?
      Updated: 4.Jan.2019 23:39 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
369 Is that a chopper? นั่นคอปเตอร์รึเปล่า?
      Updated: 5.Jan.2019 0:53 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นั้นคอปเตอร์
      Updated: 4.Jan.2019 23:39 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
370 There it is. มานั่นแล้ว
      Updated: 5.Jan.2019 0:53 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
มันอยู่ตรงนั้น
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
371 This is Bruce Wayne. นี่บรูซ เวย์นพูด
      Updated: 5.Jan.2019 0:53 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นี่คือ บรูซ เวย์
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
372 I'm at the GCPD.\NWe can see you. ฉันอยู่ที่ จีซีพีดี. พวกเราเห็นคุณแล้ว
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
373 Copy that, Mr. Wayne. รับทราบ,คุณเวย์
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
374 We'll meet you\Nat the rendezvous point. เราจะพบคุณ ที่จุดพบ
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
375 Mayday! Mayday! เมเดย์ เมเดย์
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
376 We've been hit!\NWe're going down hard. พวกเราถูกยิง! พวกเรากำลังตกลงอย่างแรง
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
377 - Harvey, the chopper went down.\N- Mayday! Mayday! ฮาร์วี่,คอปเตอร์ กำลังตก. /เมเดย์! เมเดย์!
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
378 Get a team together now. นำทีมไปด้วยเลย ด่วน.
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
379 Ready for evac. Going down. เตรียมพร้อม.กำลังลงไป
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
380 Oh, my God. โอ้ พระเจ้า
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
381 Chopper went down\Nin Lo Boyz territory. คอปเตอร์ ตกในเขตของ โล บอย
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
382 I expect we'll have to fight\Nour way in and out. ฉันคาดว่าเราจะต้องปะทะกันแน่ ทั้งทางเข้าและออก
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
383 I know it's a lot to ask, ฉันรู้ว่าว่าขอมากไป
      Updated: 5.Jan.2019 0:53 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันรู้ มันมากที่จะถาม
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
384 but without those\Nsupplies, we're done. แต่ไม่มีเสบียงนั่น เราจบเห่แน่
      Updated: 5.Jan.2019 0:53 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แต่ถ้าปราศจากเสบียง,เราเสร็จแน่
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
385 Can we get some more ammo?\NWe're running dry down here. เราจะได้กระสุนเพิ่มอีกไหม / พวกเราเหลือน้อยแล้วที่นี่
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
386 Be happy you got what you got,\Nand get in. พอใจกับของทีมีอยู่แล้วก็ขึ้นรถเถอะ
      Updated: 5.Jan.2019 0:53 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณจะพอใจถ้าได้สิ่งนั้นกลับมา
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
387 Alfred, I expected\Nto see Bruce here, อัลเฟรต ,ฉันคาดว่าจะเห็นบรูซอยู่ที่นี่นะ
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
388 wanting to come along.\NWell, you'd think,\Nwouldn't you? ฉันอยากให้เขาไปด้วยกัน\N-ก็ คิดดูสิ
      Updated: 5.Jan.2019 0:53 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณจะมาด้วยหรอ? ก็ ,คุณคิดนะ, คุณจะไม่ไปใช่ไหม?
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
389 I mean, his chopper, his pilots. ผมหมายถึง คอปเตอร์เขา นักบินเขา
      Updated: 5.Jan.2019 0:53 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันหมายถึง,คอปเตอร์เขา,เครื่องบินเขา
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
390 Maybe he thought\Nyou wouldn't allow it. บางทีเขาคิดว่าคุณคงจะไม่อนุญาต
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
391 Just keep an eye on things\Nwhile I'm gone. จับตาดูเขาไว้ล่ะ เมื่อฉันออกไปแล้ว
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
392 Hello. สวัสดี
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
393 The Lo Boyz, is it? โล บอย ใช่ไหม?
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
394 I suspect you know who I am. ฉันว่านายคงรู้ว่าฉันเป็นใคร
      Updated: 5.Jan.2019 0:53 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันสงสัยว่านายรู้ว่าฉันเป็นใคร
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
395 This ain't your turf, bird man. นี่ไม่ใช่อาณาเขตแก เจ้านก
      Updated: 5.Jan.2019 0:53 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นี่ไม่ใช่สนามหญ้าของแก,เจ้านก
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
396 Be that as it may, เป็นอย่างที่คิด
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
397 I'm here to claim that. ฉันมาเพื่ออ้างสิทธิ์ของพวกนั้น
      Updated: 5.Jan.2019 0:53 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันมาที่นี่เพื่อเอาสิ่งนั้น
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
398 Like hell. อ้างกับผีสิ
      Updated: 5.Jan.2019 0:53 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เวรเอ้ย
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
399 Get it in the truck. ขนขึ้นรถ
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
400 Oswald! ออสวอลด์!
      Updated: 5.Jan.2019 12:12 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ออสวอร์ล
      Updated: 5.Jan.2019 0:02 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>


:: Download Subtitles ::