|



 


Gotham S5x01 [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [soraaki]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 {\i1}Previously on{\i} Gotham...\N{\i1}I saw a vision{\i} {\i1}ตอนก่อนหน้านี้ของ "ก็อตแธม"{\i}\N{\i1}ข้าเห็นนิมิต{\i}
      Updated: 4.Jan.2019 16:24 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 {\i1}of a cataclysmic event.{\i} {\i1}แห่งการเกิดหายนะ{\i}
      Updated: 4.Jan.2019 16:30 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 {\i1}We will create\Na legacy in this city.{\i} พวกเราจะสร้างตำนานบทใหม่ในเมืองนี้
      Updated: 4.Jan.2019 19:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 I think you could be so strong. ฉันว่านายสามารถแข็งแกร่งสุดๆ ได้
      Updated: 4.Jan.2019 17:01 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 He sees it, too. เขาก็เห็นมันเหมือนกัน
      Updated: 4.Jan.2019 16:35 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Jeremiah escaped.\NHe's got Bruce. เจเรไมอาห์หนีไปแล้ว เขาพาตัวบรูซไปด้วย
      Updated: 4.Jan.2019 16:35 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 {\i1}I have bombs planted\Naround the city.{\i} ฉันวางระเบิดเอาไว้ทั่วเมือง
      Updated: 4.Jan.2019 16:42 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 {\i1}I know seeing is believing, and\NI do want you to believe me,{\i} ฉันรู้ว่าต้องเห็นก่อนถึงจะเชื่อและฉันอยากให้นายเชื่อ
      Updated: 4.Jan.2019 16:42 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 so... เพราะงั้น...
      Updated: 4.Jan.2019 16:42 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 {\i1}Now, the governor's\Ndeclared the city off-limits{\i} ตอนนี้ผู้ว่าฯ ประกาศห้ามเข้าเมือง
      Updated: 4.Jan.2019 16:58 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 {\i1}until the situation\Ncan be evaluated.{\i} จนกว่าจะประเมินสถานการณ์ได้
      Updated: 4.Jan.2019 16:58 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 In two hours, this city's\Ngonna be a battleground.\NWell, I'm not leaving. - ใน 2 ชั่วโมงต่อจากนี้ เมืองนี้จะกลายเป็นสนามรบ\N-ฉันจะไม่ไปไหน
      Updated: 4.Jan.2019 16:50 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ใน 2 ชั่วโมงต่อจากนี้ เมืองนี้จะกลายเป็นสนามรบ\N-แต่ฉันก็จะไม่ไปไหน
      Updated: 5.Jan.2019 13:10 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 {\i1}Gotham is soon\Nto be each man for himself,{\i} ก็อตแธมใกล้จะเป็นที่ที่ทุกคนทำเพื่อตัวเอง
      Updated: 4.Jan.2019 17:03 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 {\i1}a more savage place.{\i} ที่ที่ป่าเถื่อนมากขึ้นแล้ว
      Updated: 4.Jan.2019 17:03 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 What should I do with you? ฉันควรทำยังไงกับพวกนายดี?
      Updated: 4.Jan.2019 16:44 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 You took away\Nthe one person I love, แกพรากคนที่ฉันรักไป
      Updated: 4.Jan.2019 16:44 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 so I took the one person\Nyou love. ฉันเลยพรากคนที่แกรักบ้าง
      Updated: 4.Jan.2019 16:44 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 Out of this crucible of blood ด้วยการหล่อหลอมของเลือด
      Updated: 4.Jan.2019 16:54 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 will rise the dark knight\Nthat your city needs. จะให้กำเนิดอัศวินรัตติกาล\Nที่เมืองของเจ้าต้องการ
      Updated: 4.Jan.2019 16:54 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Gotham falls.\NWe rise. ก็อตแธมทลาย เราผงาด
      Updated: 4.Jan.2019 16:54 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Fire on my command! ยิงตามคำสั่งฉัน!
      Updated: 4.Jan.2019 17:22 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 For Gotham. เพื่อก็อตแธม
      Updated: 4.Jan.2019 17:22 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Listen, Gordon. ฟังนะ กอร์ดอน
      Updated: 4.Jan.2019 17:32 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Your people decided to ignore\Nevacuation orders... คนของคุณเลือกที่จะ\Nปฏิเสธคำสั่งอพยพ..
      Updated: 4.Jan.2019 17:46 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 No, no, no, no, no. ไม่ ไม่ ไม่ใช่
      Updated: 4.Jan.2019 17:46 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 It is clear you\Ndon't understand. เห็นได้ชัดว่าคุณไม่เข้าใจ
      Updated: 4.Jan.2019 21:12 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 What's to understand,\NMr. Gordon? เข้าใจอะไรล่ะ คุณกอร์ดอน
      Updated: 4.Jan.2019 21:27 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นี่ เข้าใจอะไรไหม กอร์ดอน
      Updated: 4.Jan.2019 19:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 I'm afraid you\Nare not making your... ผมเกรงว่าคุณจะไม่ทำใน...
      Updated: 4.Jan.2019 21:27 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันหวังว่านายจะไม่...
      Updated: 4.Jan.2019 19:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ผมเกรงว่าคุณจะไม่ทำ...
      Updated: 5.Jan.2019 13:10 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 For the last time, ผมจะบอกอีกครั้ง
      Updated: 5.Jan.2019 13:10 by Tle539677 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เพื่อครั้งสุดท้าย
      Updated: 4.Jan.2019 19:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 after the bridges blew\Nand the government หลังจากที่สะพานถูกเป่าไป และรัฐบาล
      Updated: 5.Jan.2019 14:36 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
หลังจากที่สูญเสียสะพานและกำลังพลของส่วนกลางไป
      Updated: 4.Jan.2019 19:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
หลังจากที่สูญเสียสะพานไป
      Updated: 5.Jan.2019 13:10 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 declared Gotham off-limits, จำกัดการเข้าออกจากก็อตแธม
      Updated: 5.Jan.2019 14:36 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ทำให้ก็อตแทมถูกจำกัดการเข้าออก
      Updated: 4.Jan.2019 19:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 the city was up for grabs. ทั้งเมืองก็ตกอยู่ในการช่วงชิง
      Updated: 5.Jan.2019 14:36 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ทั้งเมืองตกอยู่ในในการช่วงชิง
      Updated: 4.Jan.2019 19:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ทั้งเมืองตกอยู่ในการช่วงชิง
      Updated: 5.Jan.2019 13:10 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Given over to criminals\Nand murderers. ทั้งพวกโจรและพวกฆาตรกร
      Updated: 4.Jan.2019 19:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Now, territory is controlled\Nby whoever has ตอนนี้ แต่ละพื้นที่ถูกคุมโดยใครก็ตาม
      Updated: 5.Jan.2019 13:10 by Tle539677 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ตอนนี้,ทุกหนแห่งถูกควบครองโดยใครก็ตามที่ต้องการมัน
      Updated: 4.Jan.2019 19:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 enough power to hold it. ที่มีอำนาจพอจะปกครอง
      Updated: 4.Jan.2019 21:27 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
และมีอำนาจที่มากพอจะทำมัน
      Updated: 4.Jan.2019 19:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 I mean, we have Penguin\Nin City Hall, for God's sakes. ผมหมายถึง เพนกวินอยู่ที่ศาลากลาง\Nให้ตายเถอะ
      Updated: 4.Jan.2019 21:27 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันหมายถึง,พวกเรามี เพนกวิน ที่เปรี่ยบเสมือนพระเจ้าของเมืองนี้
      Updated: 4.Jan.2019 19:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 {\i1}He raided the armory\Nand stockpiled weapons,{\i} เขาบุกคลังแสง และสะสมอาวุธไว้ในนั้น
      Updated: 5.Jan.2019 13:10 by Tle539677 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เขาบุกเข้าไปคลังแสง และเก็บอาวุญไว้
      Updated: 4.Jan.2019 19:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 {\i1}then repurposed a factory\Nto manufacture ammunition.{\i} หลังจากนั้นเขาก็เปลี่ยนให้โรงงานผลิตกระสุนให้
      Updated: 4.Jan.2019 19:46 by leelaart24 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
หลังจากนั้นเขาก็ผลิตกระสุนที่
      Updated: 5.Jan.2019 13:10 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 {\i1}It's made him unassailable.{\i} ซึ่งทำให้เขาไม่ถูกโจมตี
      Updated: 4.Jan.2019 21:27 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แต่มันส่งผลให้ กระสุนพวกนั้นใช้ไม่ได้
      Updated: 4.Jan.2019 20:14 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ทำให้ใครก็ยิงเขาไม่ได้
      Updated: 5.Jan.2019 13:10 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 {\i1}Barbara and the Sirens control\Nan area around their club.{\i} บาบาร่ากับกลุ่มไซเรน คุมพื้นที่แถวคลับพวกเธอ
      Updated: 4.Jan.2019 17:46 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 {\i1}It's the only place in Gotham\Nnot suffering for food,{\i} ซึ่งเป็นที่เดียวในก็อตแธม\Nที่ไม่ขาดแคลนอาหาร
      Updated: 4.Jan.2019 17:46 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 {\i1}or booze.{\i} หรือเหล้า
      Updated: 4.Jan.2019 17:46 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 {\i1}Barbara trades mainly\Nin information.{\i} บาบาร่าทำการแลกเปลี่ยนซื้อขาย \Nหลักๆ เป็นข้อมูล
      Updated: 4.Jan.2019 21:27 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
บาบาร่าทำการแลกเปลี่ยนซื้อขาย
      Updated: 4.Jan.2019 19:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
บาบาร่าทำการแลกเปลี่ยนซื้อขายข้อมูลต่างๆ
      Updated: 5.Jan.2019 13:10 by Tle539677 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Just be gone by midnight. ไปซะ ก่อนเที่ยงคืน
      Updated: 4.Jan.2019 21:27 by soraaki Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เฉพาะในตอนกลางคืน
      Updated: 4.Jan.2019 19:46 by leelaart24 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 {\i1}It's women only, but men can\Nbuy windows of time.{\i} ที่นี้เป็นที่สำหรับผู้หญิง แต่ผู้ชายซื้อเวลาได้
      Updated: 5.Jan.2019 13:10 by Tle539677 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เป็นที่สำหรับผู้หญิง แต่ผู้ชายซื้อเวลาได้
      Updated: 4.Jan.2019 17:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 It's two minutes past\Npumpkin time, sweetheart. เวลาเกินมาสองนาทีแล้วนะ ที่รัก
      Updated: 4.Jan.2019 17:53 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 - Wait.\N{\i1}- Word is...{\i} - รอเดี๋ยว \N- มีอะไรจะ...
      Updated: 4.Jan.2019 21:32 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 {\i1}...she enforces her rule\Nwith an iron hand.{\i} เธอบังคับใช้กฎของเธอเองด้วยความรุนแรง
      Updated: 4.Jan.2019 21:32 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 To the west is Jonathan Crane, ทางตะวันตก มีโจนาธาน เครน
      Updated: 4.Jan.2019 17:46 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 the Scarecrow. สแกร์โครว
      Updated: 4.Jan.2019 17:46 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>


:: Download Subtitles ::