|



 


green book 2018 [En]



0.58% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [handspider]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
801 - you don't like what I'm saying.\N- Eyes on the road! Translate:
802 I don't get it. Translate:
803 How does he smile and shake\Ntheir hands like that? Translate:
804 If they tried to pull\Nthat outhouse shit on me, Translate:
805 I'd piss right on their\Nliving room floor. Translate:
806 Don't do that. Translate:
807 We have many concert dates left. Translate:
808 Yeah... So...? Translate:
809 You realize we are contractually\Nobliged to perform them? Translate:
810 Of course I do. Translate:
811 You don't play,\Nwe don't get paid. Translate:
812 What's your point? Translate:
813 Ugly circumstances are\Ngoing to happen again. Translate:
814 - So control yourself.\N- Don't lecture me, you rat. Translate:
815 Dr. Shirley could've\Nstayed up north getting Translate:
816 rear-end kissed at\NPark Avenue parties Translate:
817 for three times money Translate:
818 but he asked for this. Translate:
819 Why? Translate:
820 What on God's green\Nearth are you doing? Translate:
821 A letter. Translate:
822 Looks more like a\Npiecemeal ransom note. Translate:
823 May I? Translate:
824 Dear, Dolores... Translate:
825 D-E-A-R, this isn't animal. Translate:
826 I'm meeting all the highly\Nleading citizens of the town. Translate:
827 People that use big words, all\Nof them Translate:
828 but you know me, I get by, Translate:
829 I'm a good bullshitter. Translate:
830 Two ts in bullshitter. Translate:
831 As I'm writing this letter,\NI'm eating potato chips Translate:
832 and I'm starting to get thirsty. Translate:
833 I washed my socks and\Ndried them on the TV. Translate:
834 - I should have brung the iron.\N- You know this is pathetic right? Translate:
835 Tell me what you're trying to say. Translate:
836 - You know, how I miss her and shit.\N- You didn't say that. Translate:
837 But do it in a manner that no\None else has ever done it before. Translate:
838 And without the profanity. Translate:
839 Something like... Put this down. Translate:
840 - Dear Dolores...\N- Oh God no! Translate:
841 D-E-A-R, Dolores. Translate:
842 When-I-think-of-you... Translate:
843 I'm-reminded of-the-beautiful\Nplains of Iowa. Translate:
844 What planes? Translate:
845 The plains. P-L-A-I-N-S.\NThose big fields we saw. Translate:
846 Yeah, those were nice.\NPLAINS. Translate:
847 Which what they call\Nbig fields around here. Translate:
848 Tony, no expounding. Translate:
849 - A what?\N- Just write what I say. Translate:
850 - I'm good.\N- The distance between us Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | Next>>


:: Download Subtitles ::