|



 


green book 2018 [En]



0.58% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [handspider]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
151 It was a gift. Translate:
152 I thought, I thought I\Nwas going to a office. Translate:
153 They said a doctor needed a driver. Translate:
154 That's all they told you? Translate:
155 - Yeah.\N- Actually, it's a bit more complicated than that. Translate:
156 Have you ever driven\Nprofessionally before? Translate:
157 Sanitation. Garbage trucks. Translate:
158 Plus I drive my boss home at night.\NBut I can drive anything. Translate:
159 Limos, tow trucks. Translate:
160 Snow palms, whatever. Translate:
161 I see. What other\Nexperience do you have? Translate:
162 I worked a lot of joints. The Wagon\NWheel, Peppermint Lounge, Copa Translate:
163 - In what capacity?\N- What do you mean? Translate:
164 - What did you do there?\N- Ah... Translate:
165 Public relations. Translate:
166 Well, first of all, Tony, I'm not a\Nmedical doctor. I'm a musician. Translate:
167 - You mean like songs?\N- Yes. Translate:
168 I'm about to embark on a concert tour, the\Nmajority of which will be down South. Translate:
169 - Atlantic city?\N- No. Translate:
170 The deep south. First we're starting in the\NMidwest, but then we're taking a hard left. Translate:
171 Kentucky, North Carolina, Tennessee,\Nand on down through the Delta. Translate:
172 Do you foresee any issues in working\Nfor a black man? Translate:
173 No! Translate:
174 No no. Just the other\Nday me and the wife had Translate:
175 a couple of colored\Nguys over at the house. Translate:
176 For drinks. Translate:
177 Hmm. I see, you're married. Translate:
178 Yeah. Two kids. Translate:
179 I am not sure this is the proper\Njob for a married man. Translate:
180 Why, we bringing broads? Translate:
181 My point is, you'll be\Ngone for eight straight Translate:
182 weeks, no breaks, right\Nup until Christmas. Translate:
183 You're quite sure you can leave\Nyour family for that long? Translate:
184 Depends on what you're paying. Translate:
185 A hundred dollars a week,\Nplus room and board. Translate:
186 But let me be crystal clear... I'm\Nnot just hiring a chauffeur. Translate:
187 I need someone who can handle my itinerary.\NBe a personal assistant. I need a valet. Translate:
188 I need someone who can launder\Nmy clothes, shine my shoes... Translate:
189 Good luck, Doc. Translate:
190 Tony. Translate:
191 I had my record label ask around\Ntown to find me the right man. Translate:
192 Your name came up more than once. Translate:
193 You've impressed several people with\Nyour... innate ability to handle trouble. Translate:
194 And that is why I called and\Ninquired about your availability. Translate:
195 OK, here is the deal. I got no\Nproblem being on a road with you. Translate:
196 But I ain't no butler. Translate:
197 I ain't ironing no shirts, and I'm\Nnot polishing nobody's shoes. Translate:
198 You need someone to get you from point\NA to point B? You need someone to make Translate:
199 sure there's no problems along the way...\NAnd believe me you in the deep South Translate:
200 there's gonna be problems. Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | Next>>


:: Download Subtitles ::