|



 


Game.Of.Thrones.S03.E07 [En]



91.23% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
601 I do. ข้ารู้
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
602 I know it. ข้ารู้ดี
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
603 If you attack the Wall, you'll die.\NAll of you. ถ้าจู่โจมกำแพงพวกเจ้ามีแต่ตาย
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
604 All of us. ตายเรียบ
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
605 You're mine as I'm yours. เจ้าเป็นของข้า ข้าเป็นของเจ้า
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
606 And if we die, we die. จะตายก็ตาย
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
607 But first we'll live. แต่เราจะใช้ชีวิตก่อน
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
608 Yes, first we'll live. ใช่ ใช้ชีวิตเสียก่อน
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
609 (INDISTINCT CHATTERING) Translate:
610 What's he going on about? พล่ามเรื่องอะไรล่ะนี่
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
611 And how come he always gets to sit and\Nchat while we do all the work? แล้วทำไมได้นั่งคุยสบายๆ ทกที ระหว่างเราทำงานหนัก
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
612 Hodor. โฮดอร์
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
613 - That's where we are.\N- What are you telling him? เราอยู่นั่นไงล่ะ บอกอะไรเขาอยู่
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
614 - It's all right, Osha.\N- It's not all right. ไม่เป็นไร โอชา /เป้น
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
615 You think I can't hear you every day? คิดว่าทุกวันนี่่ข้าไม่ได้ยินหรือ
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
616 Filling his head with black magic. ยัดเรื่องเวทดำใส่หัว
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
617 Talking about visions\Nand three-eyed ravens and worse. คุยเต่แรื่เงนิมิต อีกา 3 ตา เรื่องร้ายๆ
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
618 Leave him alone. ปล่อยเขาน่า
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
619 He can speak for himself. ให้เขาพูดเอง
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
620 I don't fill his head with anything. ข้าไม่ได้ยัดเยียดอะไร
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
621 OSHA: So, what do you talk about? งั้นพูดเรื่องอะไร
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
622 What's happening to him\Nand what that means. สิ่งที่เกิดกับเขาไง ความฝันของมัน
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
623 Go on, then. Tell us what it means. งั้นบอกสิ มันหมายถึงอะไร
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
624 It's not like that. มันไม่ใช่อย่างนั้น
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
625 I wish I could tell him all the answers.\NIt would be much easier. ข้าเองก็อยากให้คำตอบได้ มันจะง่ายกว่านี้มากเลย
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
626 I don't want you talking to him anymore. ข้าไม่อยากให้เจ้าคุยกับเขาอีก
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
627 Until we get to your\Nbrother at Castle Black. จนกว่าจะเจอพีท่านที่ปราสาทดำ
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
628 We're not going to Castle Black. เป้าหมายเราไม่ใช่ปราสาทดำ
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
629 What did you say? ว่าไงน่ะ
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
630 I told you already. Jon Snow isn't there. บอกแล้วไง จอน สโนว์ ไม่ได้อยู่ที่นั่น
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
631 Bran needs to find the\Nraven beyond the Wall. แบรนต้องตามหาเรเวนที่นอกกำแพง
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
632 Oh, no. I'm not going back there. ไม่ ไ่ ข้าไม่กลับไปนั่นอีกแล้ว
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
633 Your brother is\Nat Castle Black. That's where we're going. พี่ท่านอยู่ที่ปราสาทดำ นั่น คือเป้าหมายของเรา
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
634 Look at me. มองข้า
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
635 The raven's been coming\Nto me ever since I fell from that tower. เรเวนมาหาข้าตลอด ตั้งแต่ข้าร่วงจากหอคอยนั่นแล้ว
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
636 He wants me to find him. มันอยากให้ข้าไปหา
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
637 I don't have my legs anymore. ข้าไม่มีขาอีกต่อไปแล้ว
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
638 This is what I have now. ข้าเหลืออยู่แค่นั้น
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
639 You have a family.\NYou need to go back to Castle Black ืท่านยังมีครอบครัว ท่านต้องไปปราสาทดำ
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
640 so you can get back to\Nthem, where you belong. กลับไปหาพวกเขา ไปยังที่ของท่าน
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
641 What if I belong in the North? แล้วถ้าทางเหนือคือที่ของข้าล่ะ
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
642 What if I fell from that\Ntower for a reason? ถ้ามันมีเหตุผลที่ข้าร่วงจากหอคอยล่ะ
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
643 Is that what he's\Ntelling you? That it's all for a reason? เขาบอกท่านอย่างนั้นหรือ ว่าทุกอย่างมีเหตุผล
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
644 All these bad things happened because the\NGods got big plans for you? เรื่องร้ายๆ ทั้งหลายนี่ เป็นแผนการที่เทพเจ้าวางไว้ให้ท่าน
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
645 I wish it were true, little lord. ข้าก็อยากให้เป็นงั้น นายน้อย
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
646 But the Gods wouldn't spare a raven's\Ncold shit for you or me or anyone. แต่เทพเจ้าไม่มาสนใจท่านหรือข้าหรอก แม้แต่นิดเดียว
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
647 You don't understand. You don't know. เจ้าไม่เข้าใจ เจ้าไม่รู้หรอก
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
648 You don't know. None of you know. ท่านนั่นแหล่ะไม่รู้ ไม่มีใครรู้เลย
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
649 None of you have been up there. ไม่มีใครเคยอยู่ที่นั่้น
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
650 I had a man once. A good man. ข้าเคยมีสามี เป็นคนดี
      Updated: 5.Jan.2019 8:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>


:: Download Subtitles ::