|



 


Game.Of.Thrones.S03.E07 [En]



91.23% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
551 (WHISPERS) I'm\Nnot gonna scare it. I'm gonna kill it. ไม่มีทาง ข้าจะสังหารมัน
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
552 It's too far away. ไกลเกินไป
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
553 YGRITTE: Is that a palace? นั่นคฤหาสน์รึเปล่า
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
554 It's a windmill. นั่นมันโรงสีข้าว
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
555 Windmill. โรงสี
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
556 Who built it? Some king? ใครสร้าง ราชาสักคน
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
557 Just the men who used to live here. ก็แค่คนที่เคยอาศัยอยู่ที่นี่
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
558 YGRITTE: They must have been great\Nbuilders, stacking stones so high. สร้างเก่งน่ะ เรียงหินได้สูงขนาดนั้น
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
559 Winterfell has towers\Nthree times that size. วินเทอร์เฟลล์มีหอคอยสูงกว่านั้น 3 เท่า
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
560 "Oh, I'm Jon Snow and I'm from Winterfell. ข้าคือ จอน สโนว์ จากวินเทอร์เฟลล์
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
561 "My daddy was a fancy lord ปะป๊าเป็นลอร์ดชั้นสูง
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
562 "and I lived in a tower\Nthat touched the clouds." ข้าอาศัยในหอคอยสูงทะลุเมฆ
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
563 If you're impressed\Nby a windmill, you'd be swooning ถ้าแค่โรงสีก็ตื่นตาแล้วล่ะก็
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
564 if you saw the Great Keep at Winterfell. เจอมหาปราการของวินเทอร์เฟลล์ต้องลมใส่แน่
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
565 What's swooning? ลมใส่คืออะไร
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
566 Fainting. เป็นลม
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
567 What's fainting? เป็นลมคืออะไร
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
568 When a girl sees blood and collapses. เหมือนเด็กผู้หญิงเห็นเลือดแล้วล้มพับไงล่ะ
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
569 Why would a girl see blood and collapse? ทำไมเห็นลมแล้วต้องล้มด้วย
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
570 Well... ก็
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
571 Not all girls are like you. เด็กสาวคนอื่นไม่เหมือนเจ้านี่
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
572 (CHUCKLES) Translate:
573 Well, girls see more blood than boys. ผู้หญิงต้องเห็นเลือดมากว่าผู้ชาย
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
574 Or do you like girls who swoon, Jon Snow? หรือว่าชอบผู้หญิงที่ลมใส่มากกว่าล่ะ
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
575 (GASPS) Oh, a spider! Save me, Jon Snow. แมงมุม ช่วยด้วย จอน สโนว์
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
576 My dress is made\Nof the purest silk from Tralalalaleeday. ชุดข้าทำจากไหมแสนละเอียดจาก ทราลาลาบาลีเดย์
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
577 I'd like to see you in a silk dress. อยากเห็นเจ้าใส่ชุดผ้าไหมจัง
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
578 Would you? จริงรึ
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
579 So I could tear it off you. จะได้กระชากเป็นชิ้นๆ
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
580 Well, you rip my pretty silk\Ndress, I'll blacken your eye. อ้าว ลองฉีกชุดสวยข้าสิ จะอัดให้ตาคล้ำเลย
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
581 Maybe one day I'll take you to Winterfell. สักวันข้าจะพาเจ้าไปวินเทอร์เฟลล์
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
582 Or maybe one day I'll take you there. หรือไม่ข้าอาจเป็นฝ่ายพาไปเอง
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
583 After we've taken our land back. หลังจากเรายึดดินแดนคืนมาได้
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
584 Ygritte. อีกริต
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
585 You won't win. เจ้าไม่มีทางชนะหรอก
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
586 I know your people are brave,\Nno one denies that. ข้ายอมรับว่าพวกเจ้ากล้าหาญมาก ไม่มีใครกล้าเถียง
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
587 You know nothing... เจ้าไม่รู้อะไร
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
588 Six times in the last thousand years, 6 ครั้ง ใน 1000 ปี
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
589 a King-beyond-the-Wall\Nhas attacked the kingdoms. ราชานอกกำแพงจู่โจมราชอาณาจักร
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
590 Six times they failed. ล้มเหลวทุกครั้ง
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
591 And how do you know that? รู้ได้ยังไง
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
592 Every boy in\Nthe North knows it. We grow up learning it. เด็กทุกคนในวินเทอร์เฟลล์รู้ เราถูกสอนมา
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
593 Where the battles\Nwere fought, the heroes, who died where. มีสงครามที่ไหน วีรบุรุษชื่ออะไร ใครตายที่ไหน
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
594 Six times you've invaded\Nand six times you've failed. เจ้ารุกราน 6 ครั้ง และล้มเหลวทั้ง 6 ครั้ง
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
595 The seventh will be the same. ครั้งที่ 7 ก็ไม่ต่างกันหรอก
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
596 Mance is different. มานซ์ไม่เหมือนคนอื่น
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
597 You don't have the discipline. เจ้าไม่มีวินัย
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
598 You don't have the training.\NYour army is no army. ไม่ได้รับการฝึก ไม่นับเป็นกองทัพด้วยซ้ำ
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
599 You don't know how to fight together. ไม่รู้วิธีผนึกกำลังต่อสู้
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
600 You don't know that. เจ้ามันไม่รู้อะไร
      Updated: 5.Jan.2019 8:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>


:: Download Subtitles ::