|



 


Game.Of.Thrones.S03.E07 [En]



91.23% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
151 You would have been happy at Highgarden, เจ้าน่าจะได้มีความสุขที่ไฮการ์เด้น
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
152 but women in our position\Nmust make the best of our circumstances. แต่สตรีมีตำแหน่งอย่างเรา ก็ต้องตักตวงตามสถานการณ์
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
153 How do I make the best\Nof my circumstances? I have to marry him. ข้าจะไปตักตวงอะไรในสถานการณ์นี้ได้ ข้าต้องแต่งกับเขา
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
154 Has Lord Tyrion mistreated you? ลอร์ดทีเรียนเคยทำไม่ดีกับเจ้าไหม
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
155 No. ไม่เคย
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
156 Has he been kind to you? เขาดีกับเจ้าไหม
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
157 He's tried. เขาก็พยายามน่ะ
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
158 You don't want him, though. แต่เจ้า ไม่เอา
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
159 He's a Lannister. เขาเป็นแลนนิสเตอร์
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
160 Far from the worst Lannister,\Nwouldn't you say? ก็เป็นแลนนิสเตอร์ที่ไม่่เลวนัก ไม่จริงหรือ
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
161 I'm sorry. Here I am complaining to you... ข้าขอโทษ ไปๆ มาๆ ก็มาบ่นใส่เจ้า
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
162 My son will be king. ลูกชายข้าจะครองแผ่นดิน
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
163 Sons learn from their\Nmothers. I plan to teach mine a great deal. ลูกชายเรียนรู้จากมารดา ข้ามีอะไรจะสอนเขามากมาย
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
164 And your son, if I'm not mistaken, ส่วนลูกเจ้า ถ้าข้าเข้าใจไม่ผิด
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
165 your son might be the Lord of Casterly\NRock and the North someday. อาจได้เป้นผู้ครองปราการหิสตาสเทอร์ลี และแคว้นเหนือด้วย
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
166 What? เป็นไรไป
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
167 My son... ลูกชายของข้า
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
168 With him. กับเขา
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
169 I'll have to... ข้าจะต้อง
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
170 We'll have to... เราต้อง
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
171 if it's the pain you're worried about... ถ้าเจ้ากลัวเจ็บ
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
172 I'm not afraid of the\Npain. Not after what Joffrey's done to me. ข้าไม่กลัวเจ็บ ข้าเจอจอฟฟรีมาแล้วน่ะ
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
173 What is it, then? งั้นมีอะไรเหรือ
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
174 He's rather good-looking, even with the scar.\NEspecially with the scar. เขาดูไม่เลวน่า แม้จะมีแผลเป็น ใช่ โดยเฉพาะแผลเป็น
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
175 He's a dwarf. เขาเป็นคนแคระน่ะ
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
176 And Loras... ส่วนรอรัส
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
177 Loras. ลอรัส
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
178 Some women like tall men.\NSome like short men. หญิงบางคนชอบผู้ชายตัวสูง บางคนก็ชอบตัวเตี้ย
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
179 Some like hairy men. Some like bald men. บ้างก็ชอบคนขนดก บ้างก็ชอบหัวล้าน
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
180 Gentle men, rough men,\Nugly men, pretty men, pretty girls. คนใจดี ใจร้าย อัปลักษณ์ หล่อเหล่า สาวสวย
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
181 Most women don't know\Nwhat they like until they've tried it. หญิงส่วนใหญ่ ไม่ลองไม่รู้หรอกตัวเองชอบอะไร
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
182 And, sadly, so many of us get to try\Nso little before we're old and gray. น่าเศร้า พวกเราส่วนใหญ่ไม่ทันได้ลองเท่าไหร่หรอก ก็แก่ผมหงอกเสียก่อนแล้ว
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
183 Tyrion may surprise you. From what\NI've heard, he's quite experienced. ทีเรียนอาจน่าประทับใจก็ได้ ได้ยินว่าเขาโชคโชนน่าดูน่ะ
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
184 And that's a good thing? นั่น เป้นเรื่องดีหรือ
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
185 It can be. ก็เป็นได้
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
186 We're very complicated,\Nyou know. Pleasing us takes practice. พวกเรามันเอาใจยากน่ะ ร็ไหม ต้องฝึกกันเยอะ
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
187 How do you know all this? เจ้ารู้ได้ยังไง
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
188 Did your mother teach you? แม่เจ้าสอนเหรือ
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
189 Yes, sweet girl. My mother taught me. ใช่ สาวน้อย แม่ข้าสอนไว้
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
190 TYRION: She's a child. เธอยังเด็กอยู่เลย
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
191 BRONN: She's a foot taller than you. สูงกว่าท่านตั้งฟุตนึง
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
192 A tall child. เด็กตัวสูง
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
193 What's the youngest you've ever had? เคยนอนกับเด็กสุดแค่ไหน
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
194 Not that young. ไม่เด็กขนาดนั้น
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
195 How much older? แก่กว่านี้เยอะไหม
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
196 Older. แก่กว่าละกัน
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
197 You're a lord, she's a lady. ท่านเป็นลอร์ด เธอเป็นเลดี้
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
198 And a beauty, at that. I\Ndon't see the problem. แถมสวยเสียด้วย ไม่เห็นมีปัญหาอะไร
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
199 Shae isn't going to like it. เชไม่ชอบใจแน่
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
200 Shae is a whore. เช เป็นโสเภณี
      Updated: 5.Jan.2019 2:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>


:: Download Subtitles ::