|



 


Shawshank Redemption (The) [En]



12.02% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
951 Not for an old crook like me. Translate:
952 (Scraping) Translate:
953 "I doubt they'll kick up any fuss.\NNot for an old crook like me. Translate:
954 PS. Tell Heywood\NI'm sorry I put a knife to his throat. Translate:
955 No hard feelings. Brooks." Translate:
956 He should have died in here. Translate:
957 HADLEY: What the fuck have you done?\NIt's a goddamn mess. I'll tell you that. Translate:
958 What's all this? Translate:
959 You tell me, fuck-stick.\NThey're all addressed to you. Translate:
960 Take it. Translate:
961 "Dear Mr. Dufresne... Translate:
962 In response to your repeated enquiries, Translate:
963 the State has allocated the enclosed funds\Nfor your library project." Translate:
964 This is 200 dollars. Translate:
965 "In addition, the Library District\Nhas generously responded Translate:
966 with a charitable donation\Nof used books and sundries. Translate:
967 We trust this will fill your needs. Translate:
968 We now consider the matter closed.\NPlease stop sending us letters." Translate:
969 I want all this cleared out\Nbefore the Warden gets back. Translate:
970 Yes, sir. Translate:
971 Good for you, Andy. Translate:
972 Wow! Translate:
973 It only took six years. Translate:
974 From now on,\NI'll write two letters a week, instead of one. Translate:
975 Oh, I believe you're crazy enough.\NYou'd better get all this stuff out, Translate:
976 like the Captain said. Translate:
977 Now, I'm gonna go pinch a loaf.\NWhen I come back, this is all gone, right? Translate:
978 Wow. Translate:
979 MOZART:\NDuettino from The Marriage Of Figaro Translate:
980 Sull'aria... Translate:
981 Andy, Translate:
982 do you hear that? Translate:
983 ..zeffiretto Translate:
984 (Locks door) Translate:
985 Questa sera spirera Translate:
986 (Feedback hisses) Translate:
987 (Music over loudspeakers) Translate:
988 (Aria continues) Translate:
989 Sotto i pini Translate:
990 Del boschetto Translate:
991 Sotto i pini... Translate:
992 (Banging at door) Dufresne? Translate:
993 Dufresne? Translate:
994 Andy, let me out. Translate:
995 Andy? Translate:
996 RED: I have no idea to this day\Nwhat those two Italian ladies were singing about. Translate:
997 The truth is, I don't want to know. Translate:
998 Some things are best left unsaid. Translate:
999 I like to think they were singing about something\Nso beautiful, it can't be expressed in words... Translate:
1000 and makes your heart ache because of it. Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | Next>>


:: Download Subtitles ::