|



 


Shawshank Redemption (The) [En]



12.02% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1801 Well, now, let me see. Translate:
1802 You know, I don't have any idea\Nwhat that means. Translate:
1803 Well, it means you're ready to rejoin society... Translate:
1804 I know what you think it means, sonny. Translate:
1805 To me, it's just a made-up word. Translate:
1806 A politician's word so that... Translate:
1807 young fellas like yourself\Ncan wear a suit and a tie and have a job. Translate:
1808 What do you really want to know? Translate:
1809 Am I sorry for what I did? Translate:
1810 Well, are you? Translate:
1811 There's not a day goes by I don't feel regret. Translate:
1812 Not because I'm in here\Nor because you think I should. Translate:
1813 I look back on the way I was then. Translate:
1814 A young... Translate:
1815 stupid kid who committed that terrible crime. Translate:
1816 I wanna talk to him. Translate:
1817 I wanna try and talk some sense to him, Translate:
1818 tell him the way things are. Translate:
1819 But I can't. Translate:
1820 That kid's long gone. Translate:
1821 This old man is all that's left. Translate:
1822 I gotta live with that. Translate:
1823 Rehabilitated? Translate:
1824 It's just a bullshit word. Translate:
1825 So you go on and stamp your form, sonny,\Nand stop wasting my time. Translate:
1826 Because to tell you the truth, Translate:
1827 I don't give a shit. Translate:
1828 (Gate closes) Translate:
1829 (Siren passes outside) Translate:
1830 Here you go, miss. Translate:
1831 Rest room break, boss? Translate:
1832 You don't need to ask me every time you need\Nto go take a piss. Just go. Understand? Translate:
1833 Yes, sir. Translate:
1834 RED: 40 years\NI've been asking permission to piss. Translate:
1835 I can't squeeze a drop without say-so. Translate:
1836 There's a harsh truth to face. Translate:
1837 No way I'm gonna make it on the outside. Translate:
1838 All I do any more\Nis think of ways to break my parole... Translate:
1839 ..so maybe they'd send me back. Translate:
1840 A terrible thing to live in fear. Translate:
1841 Brooks Hatlen knew it, knew it all too well. Translate:
1842 All I want is to be back\Nwhere things make sense, Translate:
1843 where I won't have to be afraid all the time. Translate:
1844 Only one thing stops me. Translate:
1845 A promise I made to Andy. Translate:
1846 Here it is. Translate:
1847 Much obliged, sir. Translate:
1848 (Bird calls) Translate:
1849 ANDY: Dear Red, Translate:
1850 if you're reading this, you've gotten out. Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | Next>>


:: Download Subtitles ::