|



 


Shawshank Redemption (The) [En]



12.02% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
151 (Men shouting)\N- Fresh fish! Translate:
152 Fresh fish today! We're reeling them in! Translate:
153 RED: I must admit, I didn't think much of Andy,\Nfirst time I laid eyes on him. ผมต้องยอมรับ ครั้งแรกที่เห็นเขา ผมไม่เห็นแววรุ่งของเขาเลย
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
154 Looked like a stiff breeze would blow him over. ดูเหมือนว่าเจอลมพัดแรงๆ ก็ปลิวแล้ว
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
155 That was my first impression of the man. นั่นเป็นความเห็นแรกที่ผมมีต่อเขา
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
156 MAN: What do you say, Red? แล้วแกจะแทงใครล่ะ เรด
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
157 That tall drink of water\Nwith the silver spoon up his ass. ไอ้โย่งคนที่ดูเหมือนลูกเศรษฐีนั่นไง
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
158 That guy? Never happen. คนนั้นเหรือ ไม่มีทางหรอก
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
159 Ten cigarettes. บุหรี่สิบตัว
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
160 That's a rich bet. แทงหนักเว้ย
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
161 All right. Who's gonna prove me wrong? เอาล่ะ ใครจะรองมั่งล่ะ
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
162 Heywood? Jigger? เฮย์วู๊ด จิ๊กเกอร์
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
163 Skeet? กกี๊ด
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
164 Floyd? ฟลอยด์
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
165 Four brave souls. หนูไม่กลัวน้ำร้อน ตั้ง 4 ตัว
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
166 TANNOY:\NReturn to your cell blocks for evening count. กลับไปที่ห้องตัวเองรอการนับรอบเย็น
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
167 All prisoners return to your cell blocks. ทุกคนกลับไปที่ห้องตัวเอง
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
168 Turn to the right. Eyes front. หันขวา มองไปตรงหน้า
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
169 This is Mr. Hadley. He's Captain of the Guards. นี่คือคุณแฮดลีย์ เห็นหัวหน้าผู้คุม
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
170 I'm Mr. Norton, the Warden. ฉันคือพัศดีนอร์ตั้น - ผู้คุม
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
171 You are convicted felons. พวกนายเป็นผู้ต้องโทษ
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
172 That's why they've sent you to me. นั่นคือสาเหตุที่พวกแกเข้ามาที่นี่
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
173 Rule number one: กฏข้อที่หนึ่ง
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
174 No blasphemy. ไม่มีการสบถหมิ่นศาสนา
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
175 I'll not have the Lord's name taken in vain\Nin my prison. ฉันไม่ยอมให้ใครดูหมิ่นพระเจ้าในคุกฉัน
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
176 The other rules... กฏอื่นๆ
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
177 you'll figure out as you go along. อยู่ๆ ไปแล้วจะรู้เอง
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
178 Any questions? มีคำถามไหม
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
179 When do we eat? เราจะกินตอนไหน
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
180 HADLEY: You eat when we say you eat! แกจะกินเมื่อเราบอกให้แกกิน
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
181 You shit when we say you shit,\Nand you piss when we say you piss. แก่จะขี้ตอนที่เราบอกให้แกขี้ แล้วแกจะเยี่ยวตอนที่เราบอกให้เยี่ยว
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
182 You got that, you maggot-dick motherfucker? เข้าใจไหม ไอ้เวร
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
183 Aarghh! อ่า
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
184 On your feet. ยืนขึ้น
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
185 NORTON: I believe in two things. ฉันเชื่อในสองสิ่ง
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
186 Discipline and the Bible. วินัย และ พระคัมภีร์
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
187 Here you'll receive both. ที่นี่ พวกแกจะได้รับทั้งสองอย่าง
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
188 Put your trust in the Lord. จงวางใจในพระเจ้า
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
189 Your ass belongs to me. เพราะตูดพวกแกอยู่มือฉันแน่
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
190 Welcome to Shawshank. ยินดีต้อนรับสู่ชอว์แช้งค์
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
191 Unhook 'em. Translate:
192 Turn around. หันหลังไป
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
193 That's enough. พอแล้ว
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
194 Move to the end of the cage. เดินมาด้านหน้า
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
195 Turn around. หันไป
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
196 Delouse him. ฆ่าโลนซะ
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
197 Turn around. หันมา
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
198 Move out of the cage, go left.\NPick up your clothes and Bible. ออกจากกรง ไปทางซ้าย หยิบเสื้อผ้า และพระคัมภีร์
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
199 Next man up. คนต่อไป
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
200 To the right. Right, right, right. ไปทางขวา ขวา ขวา
      Updated: 7.Jan.2019 7:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | Next>>


:: Download Subtitles ::