|



 


Shawshank Redemption (The) [En]



12.02% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1401 I'm just trying to set your mind at ease,\Nthat's all. Sir, I... Translate:
1402 Solitary. A month. Translate:
1403 - Yes, sir.\N- What's the matter with you? Translate:
1404 - Get him out of here.\N- This is my chance to get out! Don't you see? Translate:
1405 It's my life! Don't you understand? Translate:
1406 - Get him out! Get him out!\N- This is my life! Translate:
1407 No! Translate:
1408 A month in the hole. Translate:
1409 It's the longest damn stretch I ever heard of. Translate:
1410 It's all my fault. Translate:
1411 Oh, bullshit. Translate:
1412 You didn't pull the trigger\Nand you certainly didn't convict him. Translate:
1413 Red, are you saying that Andy is innocent? Translate:
1414 I mean, for real innocent? Translate:
1415 It looks that way. Translate:
1416 Sweet Jesus. Translate:
1417 How long's he been here now? Translate:
1418 1947. What is that? Translate:
1419 - 19 years.\NTOMMY: 19 years... Translate:
1420 GUARD: Williams, Thomas.\N- Yeah, over here. Translate:
1421 - Paxon, Edward.\N- Yeah. Translate:
1422 What you got? Board of Education. Translate:
1423 - The son of a bitch mailed it.\N- Looks like he did. Translate:
1424 Are you gonna open it or stand there\Nwith your thumb up your butt? Translate:
1425 The thumb up my butt sounds better. Translate:
1426 Hey, Skeet, come on,\Ngive me that, you shithead. Translate:
1427 - Floyd, come on.\N- Over here, over here! Translate:
1428 Hey, Red! Translate:
1429 Come on, will you throw that away, please? Translate:
1430 Well, shit. Translate:
1431 The kid passed. C average. Translate:
1432 Thought you'd like to know. Translate:
1433 The Warden wants to talk. Translate:
1434 Out here? Translate:
1435 That's what the man said. Translate:
1436 Warden? Translate:
1437 Tommy. Translate:
1438 Tommy... Translate:
1439 I'm asking you to keep this conversation\Njust between us. Translate:
1440 I feel awkward enough as it is. Translate:
1441 We got a situation here. Translate:
1442 I think you can appreciate that. Translate:
1443 Yes, sir. Translate:
1444 I sure can. Translate:
1445 I tell you, son, this thing really came along\Nand knocked my wind out. Translate:
1446 It's got me up nights, that's the truth. Translate:
1447 The right thing to do. Translate:
1448 Sometimes it's hard to know what that is. Translate:
1449 You understand? Translate:
1450 I need your help, son. Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | Next>>


:: Download Subtitles ::