|



 


Shawshank Redemption (The) [En]



12.02% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
101 Yes, sir. ใช่ครับ
      Updated: 7.Jan.2019 1:36 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
102 You feel you've been rehabilitated? รู้สึกได้รับการอบรมบ่มนิสัยแล้วยัง
      Updated: 7.Jan.2019 1:36 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
103 Oh, yes, sir. Absolutely, sir. ครัผม แน่นอนครับ
      Updated: 7.Jan.2019 1:36 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
104 I mean, I learned my lesson. ผมได้รับบทเรียนแล้ว
      Updated: 7.Jan.2019 1:36 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
105 I can honestly say...I'm a changed man. ด้วยความสัตย์จริง ผมเป็นคนใหม่แล้ว
      Updated: 7.Jan.2019 1:36 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
106 I'm no longer a danger to society. ผมไม่เป้นอันตรายต่อสังคมอีกต่อไปแล้ว
      Updated: 7.Jan.2019 1:36 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
107 That's God's honest truth. สาบานกับพระเจ้าได้เลยครับ
      Updated: 7.Jan.2019 1:36 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
108 Hey, Red. How'd it go? เฮ้เรด เป็นไงว่ะ
      Updated: 7.Jan.2019 1:36 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
109 Same old shit. Different day. เหล้าเก่าในขวดใหม่ว่ะ
      Updated: 7.Jan.2019 1:36 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
110 Yeah. I know how you feel.\NI'm up for rejection next week. เออฉันรู้ว่าแกรู้สึกยังไง อาทิตย์หน้าฉันก็เหมือนกัน
      Updated: 7.Jan.2019 1:36 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
111 Yeah, I got rejected last week. อาทิตย์ที่แล้วฉันก็โดนเหมือนกัน
      Updated: 7.Jan.2019 1:36 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
112 It happens. มันก็เป็นอย่างนั้นแหล่ะ
      Updated: 7.Jan.2019 1:36 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
113 Hey, Red. Bump me a deck. เฮ้ยเรด ยืมบุหรี่ซองสิว่ะ
      Updated: 7.Jan.2019 1:36 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
114 Get the fuck out of my face, will you, man?\NYou've had five packs already. ไปไกลๆ ติดฉันตั้ง 5 ซองแล้ว
      Updated: 7.Jan.2019 1:36 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
115 - Four.\N- Five. 4 /5
      Updated: 7.Jan.2019 1:36 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
116 RED: There must be a con like me\Nin every prison in America. ในคุกทุกแห่งของอเมริกา มันต้องมีนักโทษอย่างผมคนหนึ่ง
      Updated: 7.Jan.2019 1:36 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
117 I'm the guy who can get it for you. ผมเป้นคนที่หาของมาได้
      Updated: 7.Jan.2019 1:36 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
118 Cigarettes, a bag of reefer - if that's your thing - บุหรี่ กัญชา
      Updated: 7.Jan.2019 1:36 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
119 a bottle of brandy\Nto celebrate your kid's high-school graduation. บรั่นดี ถ้าจะฉลองวันเรียนจบของลูก
      Updated: 7.Jan.2019 1:36 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
120 Damn near anything, within reason. เกือบจะทุกอย่างที่จะหาได้นั่นแหล่ะ
      Updated: 7.Jan.2019 1:36 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
121 Yes, sir. I'm a regular Sears and Roebuck. ใช่แล้ว ผมมันก็แมคโครดีๆ นั่นแหล่ะ
      Updated: 7.Jan.2019 1:36 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
122 (Siren wails) Translate:
123 So, when Andy Dufresne came to me in 1949 เมื่อแอนดี้ ดูเฟรน ติดต่อผมในปี 1949
      Updated: 7.Jan.2019 1:36 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
124 and asked me to smuggle Rita Hayworth\Ninto the prison for him, แล้วขอให้ผมเอา ริต้า เฮย์เวิร์ธเข้ามาให้เขา
      Updated: 7.Jan.2019 1:36 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
125 I told him, "No problem." ผมบอกเขาว่า ไม่มีปัญหา
      Updated: 7.Jan.2019 6:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
126 Andy came to Shawshank Prison แอนดี้ เข้ามาชอว์แชงค์
      Updated: 7.Jan.2019 6:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
127 in early 1947, for murdering his wife\Nand the fella she was banging. ต้นปี 1947 ด้วยคดีฆาตกรรมภรรยาและชู้รัก
      Updated: 7.Jan.2019 6:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
128 On the outside he had been vice-president\Nof a large Portland bank. ตอนอยู่ข้างนอก เขาเป็นผู้บริหารระดับกลาง
      Updated: 7.Jan.2019 6:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
129 Good work for a man as young as he was. งานดี สำหรับคนหนุ่มอย่างเขา
      Updated: 7.Jan.2019 6:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
130 (Applause and whistling) Translate:
131 Hey, Red. เฮ้ เรด
      Updated: 7.Jan.2019 6:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
132 (Whistling) Translate:
133 (Men cheering) Translate:
134 (Men shouting and jeering) Translate:
135 Do you speak English, butt steak?\NYou follow this officer. แกรู้ภาษาอังกฤษมั้ย ไอ้งั่ง ตามเจ้าหน้าที่คนนั้นไป
      Updated: 7.Jan.2019 6:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
136 (Men shouting) Translate:
137 I haven't seen such a sorry-looking heap\Nof m-m-maggot shit in all my life. ไม่เคยเห็นกลุ่มคนน่าสมเพชเท่ากลุ่มนี้เลยว่ะ
      Updated: 7.Jan.2019 6:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
138 MAN: Hey, fish! Come over here. น้องหนู มาทางนี้หน่อยสิ
      Updated: 7.Jan.2019 6:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
139 (Shouting)\N- Come on, fish. Translate:
140 Taking bets today, Red? จะพนันกันหน่อยมั้ย เรด
      Updated: 7.Jan.2019 6:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
141 Smokes or coins? Better's choice. เงินหรือบุหรี่ล่ะ คนแทงเลือก
      Updated: 7.Jan.2019 6:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
142 Smokes. Put me down for two. บุหรี่ ฉันแทงสองตัว
      Updated: 7.Jan.2019 6:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
143 All right. Who's your horse? เอาสิ คนไหนล่ะ
      Updated: 7.Jan.2019 6:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
144 That little sack of shit...eighth from the front. ไอ้เวรคนนั้น คนที่ 8 จากข้างหน้า
      Updated: 7.Jan.2019 6:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
145 He'll be first. มันต้องคนแรกแน่
      Updated: 7.Jan.2019 6:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
146 - Bullshit. I'll take that action.\N- Me too. โธ่ไม่มีทาง ฉันรองเว้ย /ฉันด้วย
      Updated: 7.Jan.2019 6:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
147 You're out some smokes, son. Let me tell you. คราวนี้แกเสียแน่ บอกได้เลย
      Updated: 7.Jan.2019 6:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
148 Heywood, you're so smart, you call it. เฮ้วู๊ด แน่นักแกก็ว่ามาสิ
      Updated: 7.Jan.2019 6:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
149 I'll take...t-t-the chubby fat-ass there. ฉันเอาไอ้อ้วน
      Updated: 7.Jan.2019 6:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
150 The fifth one from the front.\NPut me down for a quarter deck. คนที่ 5 จากข้างหน้า
      Updated: 7.Jan.2019 6:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | Next>>


:: Download Subtitles ::