|



 


Shawshank Redemption (The) [En]



12.02% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1001 I tell you, those voices soared... Translate:
1002 higher and farther\Nthan anybody in a grey place dares to dream. Translate:
1003 It was like some beautiful bird\Nflapped into our drab little cage Translate:
1004 and made those walls dissolve away. Translate:
1005 And for the briefest of moments... Translate:
1006 every last man at Shawshank felt free. Translate:
1007 It pissed the Warden off something awful. Translate:
1008 Open the door. Translate:
1009 Open it up! Translate:
1010 Dufresne, open this door! Translate:
1011 (Bangs door) Translate:
1012 Turn that off! Translate:
1013 (Bangs door) Translate:
1014 (Aria continues) Translate:
1015 I am warning you, Dufresne. Turn that off! Translate:
1016 (Increases volume) Translate:
1017 Dufresne... Translate:
1018 You're mine now. Translate:
1019 RED: Andy got two weeks in the hole\Nfor that little stunt. Translate:
1020 (Hadley stops record) On your feet! Translate:
1021 - Hey, look who's here.\N- Maestro! Translate:
1022 Y-Y-You couldn't play something good, huh?\NHank Williams or something? Translate:
1023 They broke the door down\Nbefore I could take requests. Translate:
1024 Was it worth it, two weeks in the hole? Translate:
1025 Easiest time I ever did. Translate:
1026 Bullshit!\NThere's no such thing as easy time in the hole. Translate:
1027 A week in the hole is like a year. Translate:
1028 I had Mr. Mozart to keep me company. Translate:
1029 So, they let you tote that record player\Ndown there, huh? Translate:
1030 It was in here. Translate:
1031 And in here. Translate:
1032 That's the beauty of music.\NThey can't get that from you. Translate:
1033 Haven't you ever felt that way about music? Translate:
1034 Well, I played a mean harmonica,\Nas a younger man. Translate:
1035 Lost interest in it, though. Translate:
1036 Didn't make much sense in here. Translate:
1037 Here's where it makes the most sense. Translate:
1038 You need it, so you don't forget. Translate:
1039 Forget? Translate:
1040 Forget that... Translate:
1041 there are places... Translate:
1042 ..in the world that aren't made out of stone... Translate:
1043 that there's a... Translate:
1044 there's something... Translate:
1045 inside that they can't get to... Translate:
1046 that they can't touch. Translate:
1047 It's yours. Translate:
1048 What are you talking about? Translate:
1049 Hope. Translate:
1050 Hope? Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | Next>>


:: Download Subtitles ::