|



 


Game.Of.Thrones.S03.E045 [En]



99.76% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
No. English Subtitle Thai Subtitle
801 I was wed. ข้าแต่งงานแล้ว
      Updated: 2.Jan.2019 1:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
802 Or don't you remember? หรือท่านลืมไปแล้ว
      Updated: 2.Jan.2019 1:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
803 Only too well. จำได้แม่นไปเสียด้วยซ้ำ
      Updated: 2.Jan.2019 1:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
804 You should be thanking the Gods for this.\NThis is more than you deserve. น่าจะขอบคุณทวยเทพนะ นี่มันเกินกว่าที่เจ้าคู่ควรเสียอีก
      Updated: 2.Jan.2019 1:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
805 Tyrion will do as he's bid. As will you. ทีเรียนจะทำตามคำสั่ง เจ้าเองก็เช่นกัน
      Updated: 2.Jan.2019 1:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
806 What do you mean? หมายความว่ายังไง
      Updated: 2.Jan.2019 1:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
807 You'll marry Ser Loras. เจ้าจะแต่งกับเซอร์ลอรัส
      Updated: 2.Jan.2019 1:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
808 I will not. ข้าไม่แต่ง
      Updated: 2.Jan.2019 1:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
809 The boy is heir to Highgarden. เด็กคนนั้น คือผู้สืบทอดไฮการ์เดน
      Updated: 2.Jan.2019 1:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
810 Tyrion will secure the North,\Nyou will secure the Reach. ทีเรียนคว้าแคว้นเหนือ เจ้าคว้าแคว้นรีช
      Updated: 2.Jan.2019 1:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
811 No, I won't do it. ไม่ ข้าไม่ทำ
      Updated: 2.Jan.2019 1:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
812 Yes, you will. เจ้าต้องทำ
      Updated: 2.Jan.2019 1:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
813 You're still fertile.\NYou need to marry again and breed. เจ้ายังมีบุตรได้ เจ้าต้องแต่งและคลอดบุตรอีก
      Updated: 2.Jan.2019 1:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
814 I am Queen Regent, not some broodmare. ข้าคือราชินี ไม่ใช่ม้าแม่พันธุ์
      Updated: 2.Jan.2019 1:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
815 You're my daughter! เจ้าคือลูกข้า
      Updated: 2.Jan.2019 1:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
816 You will do as I command,\Nand you will marry Loras Tyrell เจ้าจะทำตามที่ข้าสั่ง และเจ้าจะแต่งกับลอรัส ไทเรล
      Updated: 2.Jan.2019 1:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
817 and put an end to the disgusting\Nrumours about you once and for all. และได้ข่าวลือน่ารังเกียจของเจ้า จบลง ตลอดไป
      Updated: 2.Jan.2019 1:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
818 Father, don't make me do it again, please. ท่านพ่อ อย่าให้ข้าต้องทำงั้นอีกเลย ได้โปรด
      Updated: 2.Jan.2019 1:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
819 Not another word. ไม่ต้องพูดอีกแม้แต่คำเดียว
      Updated: 2.Jan.2019 1:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
820 My children. ลูกๆ ข้า
      Updated: 2.Jan.2019 1:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
821 You've disgraced\Nthe Lannister name for far too long. เจ้าทำแลนนิสเตอร์เสื่อมเสียมาพอแล้ว
      Updated: 2.Jan.2019 1:30 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |


:: Download Subtitles ::