|



 


Game.Of.Thrones.S03.E045 [En]



99.76% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
701 Well fought, ser. สู้ได้ดี ท่านเซอร์
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
702 That was no fight. นั่นไม่นับเป้นการสู้หรอก
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
703 I don't know you. ข้าไม่รู้จักเจ้า
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
704 Olyver, if it please you. โอลิเวอร์ขอรับ หากท่านจะพอใจ
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
705 I should like to\Nsee you spar with a proper partner, ser. อยากเห็นท่านซ้อมกับผู้ที่คู่ควรจริงๆ ท่านเซอร์
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
706 How did you know? เจ้ารู้ได้ไง
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
707 Know what? รู้อะไร
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
708 That I wanted to. ว่าข้าอยาก
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
709 My lord... นายท่าน
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
710 I'll have you know I'm to be married soon, เดี๋ยวข้าต้องแต่งงาน
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
711 and even my intended\Nhasn't the slightest notion. โดยไม่สนความต้องการของข้าเลย
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
712 They rarely do, in my experience. น้อยครั้งนักจะมีใครสน จากประสบการณ์ข้าน่ะ
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
713 You have a good deal of experience, do you? เจ้านี่แก่ประสบกาณ์น่าดู
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
714 With the husbands. เรื่องสามีน่ะ
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
715 That didn't take long. ใช้เวลาไม่นานนี่
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
716 Well, it took long enough. ก็นานพอแหล่ะขอรับ
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
717 It seems\Nour Knight of Flowers is engaged to be wed. ท่าทางอัศวินบุปผาของเรา กำลังจะแต่งงาน
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
718 Is he? งั้นรึ
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
719 And... แล้ว
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
720 Who's the lucky girl? หญิงผู้โชคดีเป็นใคร
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
721 She may\Nnot be the grandest ship in the world นั่นอาจไม่ใช่เรือใหญ่สุดในโลก
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
722 or the fastest, หรือเร็วที่สุด
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
723 but she's mine. แต่มันเป็นของข้า
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
724 I've always wanted a ship.\NNow I want a dozen. ข้าอยากได้เรือมานานแล้ว ตอนนี้ข้ามีเป็นสิบลำ
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
725 Strange, isn't it? แปลกไหม
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
726 What is? อะไรหรือ
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
727 It doesn't matter what we want, มันไม่เกี่ยวเลยว่าเราอยากได้อะไร
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
728 once we get it, then we want something else. พอได้มันมาแล้ว เราก็อยากได้อย่างอื่นแทน
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
729 Your hair is different. ทรงผมเปลี่ยนไปน่ะ
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
730 Is it? จริงหรือ
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
731 Lady Margaery wears it that way. เลดี้มาร์เจอร์รีทำผมทรงนี้
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
732 Many ladies wear it this way. หญิงมากมายก็ทำผมทรงนี้
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
733 I have good news. I'll be leaving the city soon. ข้ามีข่าวดี อีกไม่ช้าข้าจะไปจากเมืองแล้ว
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
734 You still want me to come with you? ยังอยากให้ข้าไปด้วยหรือ
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
735 It's not\Na question of what I want. It's what you want. คำถามไม่ใช่สิ่งที่ข้าต้องการ แต่เป็นเจ้าต่างหาก
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
736 You want to go home, don't you? อยากกลับบ้านไม่ใช่หรือ
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
737 Of course. More than anything. ใช่ มากกว่าทุกอย่าง
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
738 But maybe it would be better to wait. แต่บางที รอก่อนอาจจะดีกว่า
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
739 I've been thinking how dangerous it would\Nbe. Not just for me, but for you. ข้ามาคิดดู ว่ามันอันตรายเพียงไหน ไม่ใช่แค่สำหรับข้า แต่ท่านด้วย
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
740 You've been so kind.\NI'd feel terrible if anything happened to you. ท่านใจดีมาก ข้าเสียใจมากถ้าเกิดอะไรขึ้นกับท่าน
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
741 I can't tell you how touched I am ข้าซาบซึ้งจนบอกไม่ถูก
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
742 by your concern for my welfare. ที่เจ้าห่วงข้าเพียงนั้น
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
743 I hope you know that I'm your friend, Sansa. หวังว่าเจ้ารู้น่ะ ว่าข้าเป็นเพื่อนเจ้า ซานซา
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
744 Your true friend. เพื่อนแท้
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
745 I do, Lord Baelish. ข้ารู้ ลอร์ดเบลิช
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
746 Petyr. พีเตอร์
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
747 Petyr. พีเตอร์
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
748 If you wish to stay,\Nthen of course you will stay. ถ้าเจ้าอยากอยู่ เจ้าก็ต้องได้อยู่แน่นอนอยู่แล้ว
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
749 We'll speak again when I return. ไว้กลับมาแล้วคุยกันใหม่น่ะ
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
750 You're late. มาสายน่ะ
      Updated: 2.Jan.2019 0:21 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>


:: Download Subtitles ::