|



 


Game.Of.Thrones.S03.E04 [En]



99.57% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
451 Which seems such a shame. ซึ่งน่าเสียดายจริงๆ
      Updated: 31.Dec.2018 6:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
452 Why should a man with such a low reputation จะให้ชายต่ำต้อยไร้ชื่อ
      Updated: 31.Dec.2018 6:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
453 steal away such a lovely bride? ชิงเจ้าสาวแสนสวยอย่างนั้นไปหรือ
      Updated: 31.Dec.2018 6:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
454 You must despise him.\NYou're working so hard to undermine him. เกลียดเขาขนาดนั้นเชียว พยายามป้ายสีใหญ่เลยน่ะ
      Updated: 31.Dec.2018 6:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
455 Actually, I rather enjoy him. จริงๆ ข้าชอบเขานะ
      Updated: 31.Dec.2018 6:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
456 But he would see this country burn แต่เขายอมเผาอาณาจักรให้มอดไหม้
      Updated: 31.Dec.2018 6:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
457 if he could be king of the ashes. เพื่อเปนพระราชาครองเถ้าถ่าน
      Updated: 31.Dec.2018 6:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
458 You are a clever man, Lord Varys. ท่านฉลาดมาก ลอร์ดวาร์ริส
      Updated: 31.Dec.2018 6:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
459 You are too kind.\NI believe I have a possible solution. ท่านใจดีเกินไป ข้าว่าข้ามีทางออก
      Updated: 31.Dec.2018 6:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
460 One doesn't need to\Nbe clever for that. It's obvious, isn't it? ไม่ต้องฉลาดก็ยังได้ เห็นชัดๆ เลยล่ะ จริงไหม
      Updated: 31.Dec.2018 6:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
461 I didn't mean to disturb you. ไม่ได้เจตนาจะรบกวน
      Updated: 31.Dec.2018 6:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
462 You haven't. ไม่หรอก
      Updated: 31.Dec.2018 6:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
463 We'd like some privacy, please. ขอส่วนตัวหน่อยน่ะ
      Updated: 31.Dec.2018 6:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
464 If you wouldn't mind\Nwaiting back inside the keep. ถ้าไม่ว่าอะไร ไปรอในปราสาทได้ไหม
      Updated: 31.Dec.2018 6:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
465 Or if you'd be kind enough\Nto give me your names, ไม่ก็บอกชื่อข้ามา
      Updated: 31.Dec.2018 6:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
466 I'll ask the King to speak with you himself. ข้าจะให้พระราชามาสั่งเอง
      Updated: 31.Dec.2018 6:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
467 What did you pray for? อธิฐานอะไรหรือ
      Updated: 31.Dec.2018 6:40 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
468 I can't tell you. ข้าบอกไม่ได้
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
469 Why not? ทำไมล่ะ
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
470 I'll tell you\Nwhat I prayed for in the Sept this morning. ข้าบอกให้ว่าอธิษฐานอะไรในโบสถ์ เมื่อเช้านี้
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
471 Let's see,\Nfor my family's health and happiness, อะไรบ้างน้า ขอให้ครอบครัวสุขภาพดี มีความสุข
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
472 for an end to the war, for a short winter. ขอให้สงครามสิ้นสุด ให้ฤดูหนาวมีเพียงสั้นๆ
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
473 Boring and traditional, I'm afraid. And you? เกรงว่าทั้งน่าเบื่อทั้งตามแบบแผน เจ้าล่ะ
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
474 I'm sorry, I just can't. ขอโทษจริงๆ ข้าเล่าไม่ได้
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
475 My cousin Alanna\Nwas the most beautiful girl I'd ever seen. เอเล็นนา ลูกพี่ลูกน้องข้า เป็นคนสวยที่สุดที่ข้าเคยเห็น
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
476 When I was 12, I was all elbows and knees, ตอนอายุ 12 ข้ามีแต่หนังหุ้มกระดูก
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
477 and Alanna\Nlooked like a goddess sent to torture me. แต่อาเล็นนา อย่างกับทวยเทพส่งมาทรมานข้า
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
478 "Pig Face," she called me. เธอเรียกข้าวา หน้าหมู
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
479 "Pig Face"? That's ridiculous. หน้าหมูรึ ตลกน่า
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
480 It had something to do with my nose. น่าจะเกี่ยวกับจมูกข้า
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
481 Whenever she passed me\Nin the halls, she'd oink. เดินสวนกันทีไร ร้องอู๊ดใส่ข้าทุกที
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
482 So I prayed that\Nshe'd catch a horrible skin disease. ข้าจึงอธิฐาน ให้นางเป็นโรคผิดหนัง
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
483 A week after that,\Nshe came down with porridge plague. อาทิตย์ต่อมา นางติดโรคระบาด
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
484 Porridge plague? โรคข้าวต้มรึ
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
485 Oh, you don't have it in the North? ในแคว้นเหนือไม่มีรึ
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
486 Your skin starts to look like boiled oats, ผิดเละเหมือนโจ๊กเลยล่ะ
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
487 and eventually,\Nyour face slides off and you die in agony. สุดท้าย ใบหน้าจะร่วงหลุดออก ตายอย่างทรมาน
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
488 But that's awful. เลวร้ายเหลือเกิน
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
489 You're... นี่เจ้า
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
490 I believed you! ข้าเชื่อจริงนะ
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
491 Porridge plague. I'm an idiot. โรคข้าวต้ม ข้ามันโง่จริง
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
492 Don't say that. No, you're not. อย่าพูดงั้นสิ เจ้าไม่โง่หรอก
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
493 So what happened to Alanna? สรุปเกิดอะไรขึ้นกับอาเล็นนา
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
494 Oh, she grew up to be\Nthe most beautiful woman อ่อ นางเติบโตเป้นสาวงามที่สุด
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
495 and married a handsome\Nlord and they have darling children แต่งงานกับลอร์ดรูปงาม มีลูกน่ารัก
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
496 and live in a castle by the sea. อาศัยในปราสาทริททะเล
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
497 It's all terribly frustrating. น่าหยุดหงิดที่สุด
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
498 I'm sure she's jealous of you now. ป่านนี้ นางต่างหากที่ต้องอิจฉาเจ้า
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
499 You'll be married here in the capital, เจ้าจะได้แต่งงานในเมืองหลวง
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
500 and she'll have to come watch and นางต้องมาร่วมงาน
      Updated: 31.Dec.2018 19:35 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::