|



 


Game.Of.Thrones.S03.E04 [En]



99.57% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
351 what do you think I am doing\Nfor my oldest son and heir? คิดว่าข้าจะทำอะไรให้ลูกคนโต ผู้สืบสกุลของข้า
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
352 Whatever you can. ทุกอย่างที่ทำได้
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
353 Whatever I can. ทุกอย่างที่ทำได้
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
354 You're still here. ยังอยู่อีก
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
355 Yes. ใช่
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
356 Why? เพื่อ
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
357 Did it ever occur to you that ท่านไม่คิดบ้างหรือ
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
358 I might be the one who deserves ว่าเป็นข้าต่างหากที่ท่านควรมั่นใจ
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
359 your confidence and your trust, ที่ท่านควรมั่นใจ
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
360 not your sons? มากกว่าลูกชาย
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
361 Not Jaime or Tyrion, but me. ไม่ใช่เจมี ไม่ใช่ทีเรียน แต่เป้นข้า
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
362 Years and years of lectures\Non family and legacy... หลังจากพร่ำสอนเรื่องครอบครัว
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
363 The same lecture, really,\Njust with tiny, tedious variations. จริงๆ ก็เรื่องเดิมๆ แต่เปลี่ยนเนื้อหานิดหน่อย
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
364 Did it ever occur to you that your daughter เคยคิดบ้างไหม ว่ามีเพียงลูกสาว
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
365 might be the only one\Nlistening to them, living by them? ที่ตั้งใจฟัง และปฏิบัติตาม
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
366 That she might have the most\Nto contribute to your legacy คิดบ้างไหมว่านางอาจมีส่วนช่วยสร้างมรดกของท่าน
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
367 that you love so much more\Nthan your actual children? มรดกที่ท่านรักยิ่งกว่าลูกในไส้
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
368 All right. Contribute. ได้ ลองช่วยสิ
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
369 The Tyrells are a problem. ปัญหาคือตระกูลไทเรล
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
370 The Tyrells helped us\Ndefeat Stannis Baratheon. ตระกูลไทเรลช่วยเราเอาชนะสแตนนิส
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
371 The Tyrells saved your life,\Nyour children's lives. ตระกูลไทเรลช่วยชีวิตเจ้า และลูกๆ
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
372 Margaery has her claws in Joffrey. มาร์เจอร์รีคว้าจอฟฟรี่ไว้ในกำมือ
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
373 She knows how to manipulate him. เธอรู้ ว่าจะควบคุมเขายังไง
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
374 Good. I wish you knew\Nhow to manipulate him. ก็ดีสิ ถ้าเจ้าควบคุมมันได้มั่งก็ดี
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
375 I don't distrust you because you're a woman. ข้าไม่ไว้ใจ ไม่ใช่เพราะเจ้าเป็นหญิง
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
376 I distrust you because\Nyou're not as smart as you think you are. แต่เจ้าไม่ได้ฉลาดอย่างที่ตัวเองคิดหรอก
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
377 You've allowed that boy to ride roughshod เจ้ายอมให้เด็กนั่นใส่เกือบเหยียบหัว
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
378 over you and everyone else in this city. รวมถึงทุกคนในเมืองนี้
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
379 Perhaps you should try\Nstopping him from doing what he likes. บางที ท่านนา่จะลองห้าม ไม่ให้เขาทำตามใจดูบ้างนะ
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
380 I will. ทำแน่
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
381 Do you like it, Nana? ชอบไหม ท่านย่า
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
382 Another golden rose. How original. กุหลาบทองอีกล่ะ สร้างสรรค์จริงๆ
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
383 I eat from plates stamped with roses. ข้ากินจากจานลายกุหลาบ
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
384 I sleep in sheets embroidered with roses. นอนในผ้าห่มปักลายกุหลาบ
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
385 I have a golden rose\Npainted on my chamber pot, กระโถนยังประดับกุหลาบทอง
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
386 as if that makes it smell any better. อย่างกับจะทำให้หอมขึ้น
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
387 Roses are boring, dear. กุหลาบมันน่าเบื่อมาก หลานรัก
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
388 "Growing strong." เติบใหญ่ แข็งแรง
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
389 Ha! The dullest words of any house. เฮอะ เป็นคำขวัญที่ซื่อบื้อที่สุด
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
390 "Winter is coming!" Now that's memorable. ฤดูหนาวกำลังมาเยื่อน นั่นสิ ถึงน่าจดจำ
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
391 "We do not sow." Strong. Strong. เราไม่หว่านเมล็ด เข็มแข็งดี เข้มเข็ง
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
392 Those are houses you watch out for. นั่นต่างหาก ตระกูลที่เจ้าต้องยำเกรง
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
393 Direwolves and krakens, fierce beasts. หมาป่าโลกันตร์ คราเคน สัตว์ร้ายที่น่าเกรงขาม
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
394 But a golden rose growing strong, แต่กุหลาบทองที่งอกงามอย่างแข็งแรง
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
395 that strikes fear in the heart. แฮอะ กลัวจับใจเลย
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
396 Look, little loves. ดูสิ หลานรัก
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
397 A spider in the garden. แมงมุมอยู่ในสวน
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
398 Run along now. Grow strong. ไปได้แล้ว ไปเติบโตอย่างแข็งแรง
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
399 My lady. ท่านหญิง
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
400 I wanted to personally\Nwelcome you to King's Landing. ข้าน้อยอยากต้อนรับท่านสู่คิงส์แลนดิ้งด้วยตัวเอง
      Updated: 31.Dec.2018 6:05 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::