|



 


Game.Of.Thrones.S03.E04 [En]



99.57% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
251 King Joffrey! พระราชาจอฟฟรี
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
252 King Joffrey! พระราชาจอฟฟรี
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
253 Gods bless King Joffrey! ขอทวยเทพอวยพระพร พระราชาจอฟฟรี
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
254 How far is it to Deepwood Motte? ดีฟวู้ด ม็อตต์อยู่อีกไกลแค่ไหน
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
255 Not far, my lord. ไม่ไกลขอรับ นายท่าน
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
256 Your sister is waiting for you there. พี่สาวท่านรออยู่ที่นั่น
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
257 - She sent you to save me?\N- Yes. พี่ส่งเจ้ามาช่วยข้า /ขอรับ
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
258 I served them,\Nthe men who were torturing you. ข้าไปรับใช้คนที่ทรมานท่าน
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
259 I did what they told and waited. ทำตามที่มันสั่ง รอเวลาที่เหมาะสม
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
260 Why would you risk your life for me? มาเสี่ยงชีวิตเพื่อข้าทำไม
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
261 I grew up on Saltcliffe, my lord. ข้าโตขึ้นมาที่แหลมเกลือขอรับ นายท่าน
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
262 I was only a boy when they took you away. ข้ายังเด็กอยู่เลยตอนท่านถูกพาตัวไป
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
263 My father brought us up to the bluffs พ่อพาข้าขึ้นผากับพี่น้อง
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
264 so we could watch you carried off. เพื่อดูเรือที่พาท่านจากไป
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
265 I remember the look\Non my father's face when he told us, ข้าจำสีหน้าพ่อข้าได้ ตอนที่เขาพูดว่า
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
266 "That's Balon Greyjoy's last living son." นั่น บุตรคนสุดท้ายของเบลอน เกรย์จอย ที่ยังมีชีวิต
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
267 And those are the words I heard over again ข้าได้ยิน ซ้ำแล้ว ซ้ำเล่า
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
268 when I saw what they were doing to you. ขณะมองดูว่าพวกมันทำอะไรท่าน
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
269 Those men, they said my father\Nknew what they were doing to me. คนพวกนั้น บอกว่าท่านพ่อรู้ ว่าข้าโดนอะไรอยู่
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
270 Did he? เขารู้จริงหรือ
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
271 I don't know, my lord.\NThey... They never told me much. ข้า ข้าไม่รู้ขอรับ พวกเขาไม่เคยบอกอะไรข้าเท่าไหร่
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
272 My sister's men are loyal to her. คนของพี่ข้า เป็นคนภักดี
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
273 We don't need to hide from them. เราไม่ต้องหลบๆ ซ่อนๆ หรอก
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
274 Not all those are your sister's men. บางคนก็ไม่ใช่คนของพี่ท่านน่ะ
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
275 Some of them are loyal to your father. บ้างเป็นคนของบิดาท่าน
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
276 Hmm. อือ
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
277 What is it? อะไร
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
278 I was just thinking how jealous I was ข้ากำลังคิด ว่าอิจฉายาราแค่ไหนที่ได้มาตีปราสาทนี่
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
279 when my father told Yara to take this place. มาตีปราสาทนี่
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
280 What did he tell you to do? แล้วเขาสั่งอะไรท่าน
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
281 Raid fishing villages. สั่งให้ปล้นหมู่บ้านชาวประมง
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
282 He didn't trust me. Thought I was a Stark. เขาไม่ไว้ใจข้า นึกว่าาข้าเป็นฝ่ายสตาร์ค
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
283 I could never be a Stark. เฮอะ ให้ตายข้าก็ไม่เป็นสตาร์คหรอก
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
284 Robb Stark always reminded me of that. ร็อบบ์ สตาร์คนั่นแหล่ะ คอยย้ำเตือนข้า
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
285 He lorded it over you? เขาเบ่งอำนาจใส่ท่าน
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
286 Didn't have to. ไม่เห็นต้องเบ่งใส่เลย
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
287 All he had to do was be. เขาก็แค่ทำตัว
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
288 Be who he was born to be. เป็นตัวเขา อย่างที่เขาเกิดมา
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
289 His life fit him better than his clothes. ติดตัวโดยไม่ต้องสวม
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
290 How could someone like that\Never be a brother to me? ตนแบบนั้นน่ะนะ จะมาเป้นพี่น้องข้า
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
291 He's the King in the North. เขาเป็นราชันย์แห่งทิศอุดร
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
292 And me... ส่วนข้า
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
293 My father gave me a choice and I made it. พ่อให้ข้าาเลือก ข้าตัดสินใจแล้ว
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
294 I could never be a Stark. ข้าไม่มีวันเป็นสตาร์ค
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
295 But ironborn, that's what I was born to be. ข้าคือชนชาติเหล็ก เป็นมาตั้งแต่เกิด
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
296 I paid the iron price for Winterfell. ้ข้าจ่ายราคาเหล็ก ซื้อวินเทอร์เฟลล์
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
297 I murdered those boys. สังหารเด็กๆ พวกนั้น
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
298 The Stark boys? เด็กชายตระกูลสตาร์ครึ
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
299 Never found them. ข้าหาพวกเขาไม่พบ
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
300 Just some poor orphans living with a farmer. พวกนันแค่เด็กกำพร้าที่อาศัยอยู่กับชาวนา
      Updated: 31.Dec.2018 5:07 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::