|



 


Game.Of.Thrones.S03.E03 [En]



97.58% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 If I may, nephew, ขอคุยหน่อยได้ไหม ไอ้หลาน
      Updated: 29.Dec.2018 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 I encountered a situation\Nwith one of my lieutenants ข้ากับนายกองเจอเรื่องนิดหน่อย
      Updated: 29.Dec.2018 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 at the Stone Mill which\Nmay have some bearing... ที่สโตนมิล
      Updated: 29.Dec.2018 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 Why don't you shut your mouth\Nabout that damned mill? หุบปากเรื่องไอ้กังหันบ้านั่นไปเลย
      Updated: 29.Dec.2018 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 And don't call him "nephew." He is your king. แล้วอย่ามาเรียกไอ้หลาน นั่นกษัตริย์ของเจ้าน่ะ
      Updated: 29.Dec.2018 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Robb knows I meant him no... ร็บบรู้น่าว่าข้าไม่ได้
      Updated: 29.Dec.2018 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 You're lucky I'm not your king. โชคดีนะที่ข้าไม่ใช่พระองค์
      Updated: 29.Dec.2018 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 I wouldn't let you wave your blunders\Naround like a victory flag. ข้าไม่ปล่อยให้เจ้าอวดโง่อย่างนั้นแน่
      Updated: 29.Dec.2018 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 My blunder sent Tywin's mad dog ความโง่ข้าเนี่ยแหล่ะ ที่ส่งหมาบ้าของไทวิน
      Updated: 29.Dec.2018 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 back to Casterly Rock\Nwith his tail between his legs. เผ่นหางจุกตูดกลับปราการหินสาสเทอร์ลี
      Updated: 29.Dec.2018 23:44 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 I think King Robb understands\Nwe won't win this war ข้าว่ากษัตริย์ร็อบบ์ก็รู้ เราแพ้สงครามแน่
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 if he's the only one winning any battles. ถ้าพระองค์ชนะศึกอยู่คนเดียว
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 No, there's glory enough to go around. เรื่องนี้โดงดังไป
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 It's not about glory. นี่ไม่เกี่ยวกับชื่อเสียง
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Your instructions were to\Nwait for him to come to you. เจ้าได้รับคำสั่งให้รอ
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 I seized an opportunity. ข้าแค่ฉวยโอกาส
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 What value was the mill? กังหันนั่นมีค่าแค่ไหนกัน
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 The Mountain was garrisoned\Nacross the river from it. ก็ข้ามแม่น้ำไปก็เจอไอ้เม้าเท่นแล้ว
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Is he there now? ตอนนี้่ล่ะ
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Of course not. We took the fight to\Nhim. He could not withstand us. อยู่ได้ไง ก็เราจู่โจมมัน มันต้านเราไม่ได้
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 I wanted to draw the Mountain into the west, ข้าอยากล่อไอ้เม้าเท่นไปทางตะวันตก
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 into our country,\Nwhere we could surround him and kill him. สู่ดินแดนของเรา จะได้ลอบสังหารมันได้
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 I wanted him to chase us, ข้าอยากให้มันไล่ตาม
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 which he would have done\Nbecause he is a mad dog มันไล่แน่ เพราะมันเป็นหมาบ้า
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 without a strategic thought in his head. ไม่มีผงมีแผนอะไรในหัว
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 I could have that head on a spike by now. ข้าน่าจะได้หัวมันมาเสียบเหล็กไปแล้ว
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Instead, I have a mill. แต่ข้ากลับได้กังหันแทน
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 We took hostages.\NWillem Lannister. Martyn Lannister. เราได้ตัวประกัน วิเล็ม แลนนิสเตอร์ มาร์ติน แลนนิสเตอร์
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Willem and Martyn Lannister are 14 years old. วิลเล็มกับมาร์ตินอายุ 14 เอง
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Martyn is 15, I believe. ข้าว่ามาร์ตินอายุ 15 น่ะ
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Tywin Lannister has my sisters. ไทวินมีตัวน้องสาวข้าอยู่
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Have I sued for peace? แล้วข้าเจรจากับมันไหม
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 No. ไม่
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Do you think he'll\Nsue for peace because we have his father's แล้วคิดว่าฝ่ายนั้นจะเจรจา เพราะเรามีเหลนของน้องชาย
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 brother's great-grandsons? Translate:
36 No. ไม่พะยะคะ
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 How many men did you lose? เจ้าเสียทหารกี่คน
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 208.\NBut for every man we lost, the Lannisters... 208 แต่เราเสีย 1 คน เราสังหารมันได้ถึง
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 We need our men more than Tywin needs his! เรามีคนให้เสียน้อยกว่าไทวิน
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 I'm sorry. ขออภัยพะยะคะ
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 I didn't know. ข้าไม่รู้
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 You would have. เจ้าควรได้รู้
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Right here today\Nat this gathering, if you had been patient. ถ้าตอนรวมพลที่นี่ เจ้ารู้จักอดกลั้นซะบ้าง
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 We seem to be running short of patience here. ความอดทนของเราท่าจะหมดสต็อก
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 You know who isn't? รู้ไหม ใครยังอดกลั้นไหว
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Tywin Lannister. ไทวิน เลนนิสเตอร์ไงล่ะ
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Intimate. Lovely table. โอ่อ่ามาก โต๊ะก็งดงาม
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Better chairs than\Nthe old Small Council chamber. เก้าอี้เดิมเทียบไม่ติด
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Conveniently close\Nto your own quarters. I like it. แถมใกล้ห้องท่านซะด้วย ข้าชอบจริงๆ
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 What news of Jaime? มีข่าวของเจมีไหม
      Updated: 30.Dec.2018 4:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::