|



 


Game.Of.Thrones.S03.E02 [En]



98.07% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
701 untrained in the art of war,\Nescape from Harrenhal? Translate:
702 Gendry's a smith.\NHe was apprenticed in the armoury. Translate:
703 A smith, eh? Where'd you train? Translate:
704 King's Landing. Tobho Mott's shop. Translate:
705 That criminal. He charges twice as much Translate:
706 as every other armourer in the city. Translate:
707 - That's because he's twice as good.\N- Ah-ha! Translate:
708 A smith and a salesman. Translate:
709 - Gendry stole us weapons.\N- Ah! Translate:
710 Fought your way out of Harrenhal, I see. Translate:
711 He knows how to use a sword and so do I. Translate:
712 My brothers taught me. พี่ๆ ข้าสอน
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
713 Ooh! โอ้วว
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
714 To your brothers! ดื่มให้พี่ๆ เจ้า
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
715 You can finish your meals before you go. กินให้เสร็จค่อยไปก็ได้
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
716 It may be awhile before you see another. กว่าจะได้กินอีกมื้อคงอีกนาน
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
717 You'll free us? เจ้าจะปล่อยเราไป
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
718 I gave you my word. ก็สัญญาแล้วนี่
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
719 But before you go, แต่ก่อนไป
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
720 allow me to raise a cup to your... ขอดื่มให้กับ
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
721 Hey, hey. เฮ้
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
722 Now that is an uncommonly large person. นั่นมันคนร่างใหญ่ผิดธรรมดามาก
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
723 How does one manage to subdue\Nsuch an uncommonly large person? ใช้วิธีอะไรถึงจับคนยักษ์มาได้เนี่ย
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
724 One waits for him to drink until he passes out. รอให้ดื่มจนเมาพับไงล่ะ
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
725 Poor man. You have my sympathy. น่าสงสาร ข้าเห็นใจนัก
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
726 Aha! อะฮ่า
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
727 Not a man at all. ไม่ใช่คนนี่หว่า
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
728 A Hound! หมาล่าเนื้อต่างหาก
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
729 So good to see you again, Clegane. ยินดีที่ได้พบกันอีกครั้งนะ คลิเกน
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
730 Thoros? โธรอส รึ
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
731 The fuck you doing here? ทำเหี้ยอะไรอยู่นี่
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
732 Drinking and talking too much. Same as ever. กินดื่มจนเปรม เหมือนเดิมนั่นแหล่ะ
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
733 A pretty prize, lads. เป็นเหยื่อตัวเป้งมาก
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
734 Yeah! Translate:
735 Girl. สาวน้อย
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
736 What in seven hells\Nare you doing with the Stark bitch? ทำอะไรในเจ็ดนรก อยู่กบได้สตาร์คตัวเมียนี่รึ
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
737 It's a tough decision. ตัดสินใจยากจริงๆ
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
738 Take the bridge\Nand risk being seen or cross the great water. ข้ามสะพานแล้วเสียงถูกเห็น หรือว่ายข้ามน้ำสายใหญ่
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
739 Silence. เงียบ
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
740 Anyone can see us on the bridge, บนสะพาน ใครๆ ก็มองเห็น
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
741 but cross by water\Nand the current could take us. แต่ถ้าว่ายน้ำ ก็อาจจะจมกระแสน้ะ
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
742 Or I could escape down the river. หรือข้าอาจจะหนีไปตามแม่น้ำ
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
743 Good luck. ขอให้โชคดี
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
744 It's wonderful to watch you\Nwrestle with these dilemmas. หนุกจริงๆ มองเจ้าคิดหนักเนี่ย
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
745 Which will she choose? นางจะเลือกอะไรน้า
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
746 Gambler at heart. Wouldn't have guessed. เป็นนักพนันเหมือนกันนี่ เดาไม่ออกเลย
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
747 Be quick about it. เดินไปเร็วๆ
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
748 - Oh, I need to rest.\N- Get up. เหนื่อยอ่ะ /ลุก
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
749 I have these,\Non your feet when you walk too far. คือเนี่ย เดินไกลๆ แล้วมีนี่บนฝ่าเท้า
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
750 - What do you call them?\N- Get up now. เรียกว่าอะไรน่ะ /ลุกเดี๋ยวนี้
      Updated: 29.Dec.2018 23:15 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>


:: Download Subtitles ::