|



 


Game.Of.Thrones.S03.E02 [En]



98.07% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
551 Only if you stop. โหดสิ ถ้าหยุด
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
552 But you mustn't come here again. แต่เจ้าต้องไม่มาที่นี่อีก
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
553 Do you hear me? ได้ยินไหม
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
554 You've come to a dangerous place\N full of dangerous people. เจ้าได้มายังที่ที่อันตรายมาก
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
555 Dangerous people. Mmm. คนร้ายกาจ
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
556 Lady Tyrell, my king. เลดี้ไทเรลพะยะคะ ฝ่าบาท
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
557 Send her in. ให้เข้ามาได้
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
558 You wanted to see me, Your Grace? อยากพบข้าหรือเพคะ ฝ่าบาท
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
559 I'm leaving on a hunting trip. ข้าจะออกทริปล่าสัตว์
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
560 I just wanted to make sure\Nyou had everything you need before I left. แต่อยากให้แน่ใจก่อน ว่าเจ้าไม่ขาดตกบกพร่องอะไร
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
561 That's very thoughtful, Your Grace. ทรงรอบคอบยิ่งนัก ฝ่าบาท
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
562 I have everything I could want. ข้ามีทุกอย่างที่ต้องการแล้วเพคะ
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
563 Good. Good. ดี ดีแล้ว
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
564 How are you finding life in the capital? ชีวิตในเมืองหลวงเป็นอย่างไรบ้าง
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
565 It must be quite a change after Renly's camp. น่าจะต่างจากค่ายทหารของเรนลีเยอะน่ะ
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
566 A welcome one. เป็นความต่างที่ข้ายินดีเพคะ
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
567 A military encampment is no place for a lady. ค่ายทหารไม่เหมาะกับสุภาพสตรีหรอก
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
568 And the bedside of a traitor? แล้วบนเตียงของคนทรยศล่ะ
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
569 Is that a place for a lady? เหมาะกับสุภาพสตรีหรือ
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
570 Your Grace, ฝ่าบาท
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
571 I tried to do my duty as a wife, that is all. ข้าพยายามทำหน้าที่ของภรรยาเพคะ
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
572 What was your duty to\Nthis traitor as you saw it? ในสายตาเจ้า หน้าที่ที่มีต่อคนทรยศนั่นคืออะไร
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
573 The duty of any wife\Nto any husband. To provide him with children. หน้าที่ที่ภรรยาพึงมีต่อสามีคนไหนๆ คือการมอบทายาทเพคะ
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
574 You failed to do this. แต่เจ้าทำไม่สำเร็จ
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
575 - Why?\N- I... เพราะอะไร /ข้า
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
576 I would not speak ill of the dead. ข้าไม่อาจลบหลู่ผู้ที่ตายไปแล้วเพคะ ฝ่าบาท
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
577 You think one\Nought to speak kindly of a traitor เจ้าคิดว่าตัวเองควรพูดจาเกรงใจคนทรยศ
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
578 'cause he had a sword put through his heart? เพียงเพราะมันถูกแทงหัวใจตายไปแล้วงั้นรหรือ
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
579 No. I do beg your pardon. ไม่เพคะ ขอประทานอภัย
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
580 The subtleties of politics are often lost on me. ข้ามักหลงลืมเรื่องการเมืองอยู่บ่อยๆ
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
581 Renly... เรนลี
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
582 I don't believe\Nhe was interested in the company of women. ข้าคิดว่า เขาไม่มีความน่าสนใจในอิสตรีเพคะ
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
583 What makes you say this? ทำไมพูดอย่างนั้น
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
584 Whenever I wanted to\Nmake a child with him, he... เมื่อใดก็ตามที่ข้าอยากทำบุตรกับเขา
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
585 He had so many excuses,\Nso many late-night war councils. เขามักมีข้ออ้างมากมาย แถมวางแผนศึกจนดึกดื่น
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
586 He never wanted to try. เขาไม่เคยพยายามทำดูเลย
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
587 Except one evening, ยกเว้นคืนหนึ่ง
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
588 after he'd had far too much wine to\Ndrink, he suggested something... หลังจากดื่มจนเมามาย เขาเสนอเรื่องหนึ่ง
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
589 Something that sounded very painful ฟังดูน่าทรมานมาก
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
590 and couldn't possibly result in children. และไม่อาจก่อให้เกิดบุตรได้
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
591 Maybe the fault was with me. คงเป็นความผิดข้าเอง
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
592 No, he was a known degenerate. ไม่หรอก ใครก็รู้ว่าหมอนั่นวิปริต
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
593 It's such a relief\Nto hear you say so, Your Grace. ข้าโล่งใจเหลือเกินที่ได้ยินฝ่าบาทกล่าวเช่นนั้น
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
594 Mmm. อืม
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
595 I've considered\Nmaking his perversion punishable by death. ข้าตัดสินใจว่าความวิปริตเยี่ยงนั้นควรต้องโทษประหาร
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
596 As is your right. เป็นสิทธิ์ของท่าน
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
597 You must do whatever you need to do. อะไรจำเป็น ท่านก็ต้องทำ
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
598 You are the king. ท่านคือกษัตริย์
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
599 Yes. ใช่
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
600 I am. ข้าเป็น
      Updated: 29.Dec.2018 16:20 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>


:: Download Subtitles ::