|



 


Game.Of.Thrones.S03.E02 [En]



98.07% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
201 Kiss me, child. จุมพิตข้าสิ เด็กน้อย
      Updated: 29.Dec.2018 6:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
202 It's so good of you\Nto visit me and my foolish flock of hens. เจ้าช่างดีเหลือเกินที่มาเยี่ยมข้ากับฝูงไก่โง่เง่าของข้า
      Updated: 29.Dec.2018 6:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
203 We're very sorry for your losses. เราเสียใจกับความสูญเสียของเจ้าจริงๆ
      Updated: 29.Dec.2018 6:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
204 And I was sorry when\NI heard of Lord Renly's death, Lady Margaery. ข้าเองก็เสียใจเมื่อได้ข่าวการตายของลอร์ดเรนลี เลดี้มาร์เจอร์รี่
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
205 - He was very gallant.\N- Yes. เขาช่างงดงามมาก /งดงาม ก็ใช่
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
206 And charming and very clean. ทั้งมีสเนห์ สะอาดสะอ้าน
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
207 He knew how to dress\Nand smile and somehow เขารู้วิธีแต่งตัว รู้วิธียิ้ม
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
208 this gave him the notion he was fit to be king. จนหลอกตัวเองว่าเหมาะจะเป็นพระราชา
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
209 Renly was brave and gentle, Grandmother. เรนลีกล้าหาญและใจดีมากเพคะ ท่านย่า
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
210 Father liked him and so did Loras. ท่านพ่อชอบเขามาก ลอรัสก็ด้วย
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
211 Loras is young and good\Nat knocking men off horses with a stick. ลอรัสน่ะ่ยังหนุ่ม ใช้ไม้แทงคนตกม้าก็เก่ง
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
212 That does not make him wise. แต่ไม่ได้แปลว่าหัวดี
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
213 As to your fathead father... ส่วนไอ้พ่อสมองกลวงของเจ้า
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
214 Grandmother! What will Sansa think of us? ท่านย่า ซานซาจะคิดไงกับเราเนี่ย
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
215 She might think we have some wits about\Nus. One of us, at any rate. ก็คิดว่าเราไม่โง่ไง อย่างน้อยก็สักคึนในพวกเรา
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
216 It was treason. I warned them. ข้าเตือนแล้วว่ามันเป็นการกบฏ
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
217 Robert has two sons\Nand Renly has an older brother. โรเบิร์ตมีราชบุตร 2 คน เรนลี่ก็มีพี่ชาย
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
218 How can he possibly have any\Nclaim to that ugly iron chair? เขาจะไปมีสิทธิ์ครองเก้าอี้เหล็กน่าเกลียดนั่นได้เยื่ยงไร
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
219 We should have stayed\Nwell out of all this if you ask me. ถ้าถามข้า เราไม่น่าลงมาพัวพันด้วยเล้ย
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
220 But once the cow's been milked, there's no แต่นมวัวที่รีกออกมาแล้ว
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
221 squirting the cream back up her udders. จะยัดกลับเข้านมมันก็คงไม่ได้
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
222 So here we are to see things through. ก็เลยมานี่ไงล่ะ มาดูว่ามันจะลงเอยยังไง
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
223 What do you say to that, Sansa? เจ้าคิดยังไงล่ะ ซานซา - ว่าไงล่ะ ซานซา
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
224 Shall we have some lemon cakes? เรากินเค้กมะนาวกันหน่อยไหม
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
225 Lemon cake's my favourite. ข้าชอบเค้กมานาวมาก
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
226 So we've been told. มีคนบอกเราแล้ว
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
227 Are you going to bring the food จะเอาอาหารมาได้หรือยัง
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
228 or do you mean to starve us to death? ต้องให้อดตายก่อนไหม
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
229 Here, Sansa, come sit with me. นี่จ้ะ ซานซา มานั่งกับข้าสิ
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
230 I'm much less boring than these others. คนอื่นๆ น่าเบื่อกว่าข้าเยอะ
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
231 Do you know my son? รู้จักลูกชายข้าไหม
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
232 The Lord of Highgarden? ลอร์ดแห่งไฮการ์เด้น
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
233 I haven't had the pleasure. ข้ายังไม่มีโอกาสเพคะ
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
234 Mmm. No great\Npleasure, believe me. A ponderous oaf. ไม่น่ายินดีอะไรหรอก เชื่อสิ ก็แค่ไอ้เอ๋อ
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
235 His father was an oaf\Nas well. My husband, the late Lord Luthor. พ่อมันก็เอ๋อพอกัน สามีข้า ลอร์ดลูธอร์ผู้ล่วงลับ
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
236 He managed to ride off a cliff whilst hawking. ล่าสัตว์ด้วยเหยี่ยวอยู่ดีๆ ขึ้ม้าตกเหวซะงั้น
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
237 They say he was looking up at the sky ได้ยินว่ามัวแต่แหงนมองฟ้า
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
238 and paying no mind\Nto where his horse was taking him. ไม่ได้สนเลยว่าม้าวิ่งไปไหน
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
239 And now my son is doing the same, ทีนี้ลูกชายข้าก็ตามรอยเป๊ะๆ
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
240 only this time\Nhe's riding a lion instead of a horse. เพียงแต่คราวนี้ เขาขี่สิงโต แทนม้า
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
241 Now... ทีนี้
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
242 I want you to tell me the truth ถึงตาเจ้าพูดความจริงบ้างแล้ว
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
243 about this royal boy, this Joffrey. เกี่ยวกับเด็กเจ้า จอฟฟรี่ย์
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
244 I... I... ข้า ข้า
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
245 You, you. Who else would know better? เจ้า เจ้า ใครจะไปรู้ดีกว่าเจ้า
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
246 We've heard some\Ntroubling tales. Is there any truth to them? ได้ยินเรื่องเล่าร้ายๆ บางอย่าง มันจริงหรือเปล่า
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
247 Has this boy mistreated you?\NHas he ripped out your tongue? จริงไหมว่าเขาทำไม่ดีกับเจ้า โดยเขาดึงลิ้นทิ้งไปแล้วหรือ
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
248 King Joffrey,\NHis Grace is very fair and handsome กษัติรย์จอฟฟรี่ พระองค์ ทางเลิศล้ำมาก หล่อเหลา
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
249 and as brave as a lion. กล้าหาญดุจราชสีห์
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
250 Yes, all Lannisters are lions. เออ แลนนิสเตอร์มันก็สิงโตทุกคนแหล่ะ
      Updated: 29.Dec.2018 6:58 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>


:: Download Subtitles ::