|



 


Game.Of.Thrones.S03.E01 [En]



95.92% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
51 buried in the woods. ฝังอยู่ในป่า
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
52 What's your name, boy? ไอ้หนู ชื่ออะไร
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
53 Jon Snow. จอน สโนว์
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
54 Your Grace. ฝ่าบาท
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
55 Your Grace? ฝ่าบาทรึ
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
56 Did you hear that? ได้ยินไหม
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
57 From now on, you'd better\Nkneel every time I fart. เออ คุกเขาให้ได้ทุกครั้งที่ข้าผายลมละกัน
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
58 Stand, boy. ลุกขึ้นมา ไอ้หนู
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
59 We don't kneel for anyone beyond the Wall. นอกกำแพงนี่ เราไม่คุกเข่าให้ใครหรอก
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
60 So, you're Ned Stark's bastard. เจ้าคือลูกไม่มีแม่ของเน็ด สตาร์ค นี่เอง
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
61 Thank you for the gift,\NLord of Bones. You can leave us. ขอบใจที่เอามาฝากน่ะ ลอร์ดกระดูก ออกไปได้แล้ว
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
62 The girl likes you. สาวนั่นปิ๊งเจ้านี่หว่า
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
63 You like her back, Snow? ชอบเธอไหม สโนว์
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
64 That why you want to join us? เพราะงี้ใช่ไหม่ถึงอยากเป็นพวกเรา
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
65 Don't panic, boy. ไม่ต้องตื่นเต้น ไอ้หนุ่ม
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
66 This isn't the damned Night's Watch นี่ไม่ใช่หน่วยพิทักษ์บ้าบอ
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
67 where we make you swear off girls. ที่ต้องสาบานตนเป็นโสด
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
68 This chicken eater you thought was\Nking is Tormund Giantsbane. ตัวกินไก่ที่เจ้าทักผิดน่ะ คือทอรมุนด์ผู้ฆ่ายักษ์
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
69 Can't believe this pup killed the Halfhand. ไอ้ลูกหมานี่น่ะหรือ
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
70 He was our enemy หมอนั่นเป็นศัตรู
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
71 and I'm glad he's dead. ตายไปได้ข้าก็พอใจแล้ว
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
72 He was my brother once. มันเคยเป็นพี่น้องข้า
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
73 Back when he had a whole hand. สมัยที่ยังมีเต็มมือ
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
74 What were you doing with him? เจ้าทำอะไรอยู่กับมัน
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
75 The Lord Commander\Nsent me to the Halfhand for seasoning. ลอร์ด ผบ. ไปหาประสบการณ์กับท่านฮาร์ฟแฮน
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
76 Why? เพื่อ
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
77 He wants me to lead one day. เพื่อให้ข้าได้เป็นผู้นำในวันข้างหน้า
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
78 But here you are, a traitor, แต่เจ้ากลับทรยศ มาคุกเข่า
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
79 kneeling before the King-beyond-the-Wall. ให้พระราชานอกกำแพงถึงนี่
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
80 If I'm a traitor, then you are, too. ข้าทรยศ ท่านเองก็ทรยศ
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
81 Why do you want to join us, Jon Snow? ทำไมอยากเป็นพวกเรา จอน สโนว์
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
82 I want to be free. ข้าอยากเป็นอิสระ
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
83 No, I don't think so. ไม่ ข้าว่าไม่
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
84 I think what you\Nwant most of all is to be a hero. ข้าว่าสิ่งทีเจ้าปรารถนาที่สุดคือการเป็นวีรบุรุษ
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
85 I'll ask you one last time, ข้าจะถามอีกครั้งเดียว
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
86 why do you want to join us? ทำไมอยากเป็นพวกเรา
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
87 We stopped at Craster's Keep\Non the way north. เราแวะที่ปราการของคราสเตอร์ระหว่างทางขึ้นเหนือ
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
88 I saw... ข้าได้เห็น
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
89 You saw what? เห็นอะไร
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
90 I saw Craster take his own baby\Nboy and leave it in the woods. เห็นคราสเตอร์เอาทารกผู้ชายของตัวเองไปทิ้งไว้ในป่า
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
91 I saw what took it. ข้าเห็นว่าอะไรเอาเด็กไป
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
92 You're telling me you saw one of them? เจ้าจะบอกว่า ได้เห็นพวกมันแล้ว
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
93 And why would that make you\Ndesert your brothers? นั่นน่ะ ทำให้เจ้าถึงกับจะทอดทิ้งพี่น้องเลยหรือ
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
94 Because when I told the Lord Commander, เพราะว่า ตอนข้าเล่าให้ลอร์ด ผบ. ฟัง
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
95 he already knew. ผบ. รู้อยู่แล้ว
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
96 Thousands of years ago,\Nthe First Men defeated the White Walkers. ปลายพันปีก่อน ปฐมบุรุษต่อสู้มีชัยเหนือเหมันตภูติ
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
97 I want to fight for the side\Nthat fights for the living. ข้าอยากอยู่ฝ่ายที่ต่อสู้เพื่อคนเป็น
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
98 Did I come to the right place? ข้ามาถูกที่แล้วหรือเปล่า
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
99 We'll need to find you a new cloak. เราต้องหาผ้าคลุมใหม่ให้เจ้า
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
100 What if you took off that bit there? ถอดผ้าชิ้นน้อยนั่นดีมั้ย
      Updated: 27.Dec.2018 14:02 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>


:: Download Subtitles ::