|



 


Game.Of.Thrones.S03.E01 [En]



95.92% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
251 If you fail, they will burn you. พลาดก็ถูกจับเผา
      Updated: 27.Dec.2018 15:26 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
252 If you succeed, they'll burn you. สำเร็จก็ถูกจับเผาอยู่ดี
      Updated: 27.Dec.2018 15:26 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
253 And you've only just come back to life. เพิ่งรอดตายมาหยกๆ
      Updated: 27.Dec.2018 15:26 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
254 Stay alive\Na little longer, my friend. อย่าเพิ่งรีบตายเลย เพื่อนยาก
      Updated: 27.Dec.2018 15:26 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
255 You call me friend.\NYou drank with me on my wedding day. เจ้าเรียกข้าเป็นเพื่อน ร่วมดื่มกบข้าในงานแต่งงาน
      Updated: 27.Dec.2018 15:26 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
256 And you drank with me on four of mine, ข้าแต่ง 4 รอบ เจ้าก็มาร่วมดื่ม
      Updated: 27.Dec.2018 15:26 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
257 but I don't ask you for favours. แต่ข้าไม่เคยขอร้องอะไรเจ้า
      Updated: 27.Dec.2018 15:26 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
258 I have to stop her. Please, do this for me. ข้าต้องหยุดนางนั่น ได้โปรดทำเพื่อข้าเถอะ
      Updated: 27.Dec.2018 15:26 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
259 When you are dead, พอเจ้าตาย
      Updated: 27.Dec.2018 15:26 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
260 I will gather your bones in a little sack ข้าจะรวมอัฐิเจ้าใส่ถุง
      Updated: 27.Dec.2018 15:26 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
261 and let your widow\Nwear them around her neck. ให้แม่ม่ายเจ้าคล้องคอไว้
      Updated: 27.Dec.2018 15:26 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
262 We should set\Nthe siege lines 1,000 yards from Harrenhal. เราควรตีวงล้อม ห่างฮาร์เรนฮอลสัก 1000 หลา
      Updated: 27.Dec.2018 15:26 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
263 There won't be a siege.\NThe Mountain can't defend a ruin. ไม่จำเป็น นักรบภูผาปกป้องซากปราสาทไม่ได้หรอก
      Updated: 27.Dec.2018 15:26 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
264 The Mountain will defend\Nwhatever Tywin Lannister tells him. ภูผาจะปกป้องทุกอย่าง ตามคำคั่งของไทวิน
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
265 The Lannisters\Nhave been running from us since Oxcross. พวกแลนนิสเตอร์หนีเราตลอด ตั้งแต่อ็อกซ์ครอสแล้ว
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
266 I'd love a fight. The men would love a fight. ข้าอยากสู้ พวกทหารก็อยากสู้
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
267 I don't think we're going to get one. แต่สงสัยจะอด
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
268 Two hundred Northmen\Nslaughtered like sheep. ทหารเหนือ 200 ถูกเชือดอย่างกับแกะ
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
269 The debt will be repaid, my friend. หนี้แค้นต้องได้รับการชำระ สหายเอ๋ย
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
270 For them and for your sons. เพื่อคนเหล่านี้ และเพื่อบุตรของท่าน
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
271 Will it? จริงหรือ
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
272 They rot in the ground\Nwhile their killer runs free. ลูกข้าเน่าอยู่ในดิน ส่วนมือสังหารลอยนวล
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
273 The Kingslayer won't remain free for long. ไอ้คนปลงพระชนม์หนี่ได้ไม่นานหรอก
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
274 My best hunters are after him. นักล่ามือดีที่สุดของเรากำลังตามล่ามัน
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
275 A Mallister? ตระกูลมัลลิเตอร์
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
276 Ser Jeremy. เซอร์เจเรมี
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
277 My father's bannerman. ผูู้ชูธงของพ่อข้า
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
278 Find her a chamber that will serve as a cell. หาห้องแล้วพานางไปขัง
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
279 She's your mother. นั่นแม่ท่านน่ะ
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
280 She freed Jaime Lannister. นางปล่อยตัวเจมี่ แลนนิสเตอร์
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
281 The Lannisters robbed them of their sons แลนนิสเตอร์ สังหารลูกๆ ของคนเหล่านี้
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
282 and she robbed them of their justice. นางแย่งสิทธิ์ในการล้างแค้นไปจากพวกเขา
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
283 Water. น้ำ
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
284 Water. น้ำ
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
285 This needs to be cleaned and closed. ต้องล้างและเย็บแผล
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
286 What's your name, friend? เจ้าชื่ออะไร สหายข้า
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
287 Qyburn. ไคเบิร์น
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
288 You're lucky to be alive. โชคดีที่รอดมาได้
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
289 Lucky? โชคดีงั้นรึ
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
290 The badge looks good on you. เข็มกลัดเหมาะกับท่านมาก
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
291 Almost as good as it looked on me. เหมาะน้อยกว่าข้าแค่นิดหน่อย
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
292 Are you enjoying your new position? ท่านชอบตำแหน่งใหม่รึเปล่า
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
293 Am I enjoying it? ชอบรึเปล่า
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
294 I was very happy as Hand of the King. ข้ามีความสุขมากที่ได้เป็นพระหัตถ์
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
295 Yes. I heard how happy you were. เอาสิ ข้ารู้เรื่องแล้ว ว่าเจ้าเสวยสุขขนาดไหน
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
296 You brought a whore into my bed. เอาโสเภณี ขึ้นเตียงข้า
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
297 It wasn't your bed at the time. ตอนนั้นไม่ใช่เตียงท่านเสียหน่อย
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
298 I sent you here to advise the king. ข้าส่งเจ้ามาชี้แนะกษัตริย์
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
299 I gave you real power and authority. มอบให้ทั้งอำนาจ ทั้งสิทธิ์ขาด
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
300 You chose to spend your days แต่เจ้ากลับสนุกไปวันๆ
      Updated: 28.Dec.2018 0:41 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>


:: Download Subtitles ::