|



 


Game.Of.Thrones.S03.E01 [En]



95.92% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
101 Don't you\Nwant to leave something to the imagination? ก็ไม่เหลืออะไรไว้จินตนาการน่ะสิ
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
102 Trouble is, I've never had much imagination. ปัญหาคือข้ามันไร้จินตนาการ
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
103 I want you to take it off. ข้าอยากให้ท่านถอดให้
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
104 Mouth. ใช้ปาก
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
105 Ser Bronn. Ser Bronn. เซอร์บร็อนน์ เซอร์บร็อนน์
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
106 I didn't hear that. ข้าไม่ได้ยิน
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
107 - Apologies, ser.\N- Back away. ขออภัยขอรับ /ถอยไป
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
108 Keep backing away\Ntill you're outside this establishment. ถอยไปเรื่อยๆ จนออกไปถึงข้างนอก
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
109 Then back away some more. แล้วก็ถอยไปอีก
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
110 Lord Tyrion sent me. ลอร์ดทีเรียนส่งข้ามาขอรับ
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
111 I will murder you, boy. ข้าจะเชือดเจ้า ไอ้หนู
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
112 He said it was a matter of life and death. ท่านบอกว่าเป็นเรื่องชี้เป็นชี้ตาย
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
113 Pod? พ็อด
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
114 It's your sister. นี่พี่สาวต่างหาก
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
115 The queen. ราชินี
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
116 What are they doing here? พวกมันมาทำอะไร
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
117 Protecting me, I assume. Will you let me in? คุ้มครองข้าละมั้ง /ขอเข้าไปได้ไหม
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
118 No, I don't think so. ไม่่ ข้าว่าไม่
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
119 If I wanted to kill you,\Ndo you think I'd let a wooden door stop me? ข้าจะสังหารเจ้าจริงๆ คิดรึว่าประตูไม้นี่จะหยุดข้าได้
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
120 They stay outside. ให้พวกมันรอข้างนอก
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
121 I'm not afraid of you, little brother. ข้าไม่กลัวเจ้าหรอก น้องเล็ก
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
122 Why are you here? มาทำไม
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
123 I wanted to see your face. ข้าอยากเห็นหน้าเจ้า
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
124 They said you'd lost your nose, ลือกันว่จมกเจ้าหายไปเลย
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
125 but it's not as gruesome as all that. ท่าทางจะไม่ถึงขนาดนั้น
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
126 The man who cut me lost more than his nose. คนที่ฟันข้าสิ เสียมากกว่าจมูก
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
127 I should hope so. หวังว่าจะเป็นเช่นนั้น
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
128 The rebels came\Nfor Joffrey's head, they lost their own. พวกกบฏที่หมายหัวจอฟฟรี่ย์ ก็หัวกุดเหมือนกัน
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
129 Thanks to Father. เพราะท่านพ่อแท้ๆ
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
130 Thanks to Father. เพราะท่านพ่อ
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
131 Of course, it wasn't a rebel\Nwho tried to kill me. แต่คนที่ลงมือกับจ้าไม่ใช่พวกกบฏ
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
132 No? Curious. ไม่ใช่ แปลกจริง
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
133 Bit of a comedown from chamber of the Hand. ห้องเล็กกว่าหอคอยหัตถานะ
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
134 But then I don't suppose\Nyou need much room. แต่เจ้าไม่ต้องใช้ที่มากมายอะไระนอะ
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
135 Grand Maester Pycelle made the same joke. มุขเดียวกับแกรนด์เมสเตอร์ไพเซลเล้ย
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
136 You must be proud to be as funny as a\Nman whose balls brush his knees. ภูมิใจละสิ ที่มีอารมณ์ขันไม่แพ้ชายชราไข่ยาน
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
137 You're meeting Father today? วันนี้เจ้าจะไปหาท่านพ่อรึ
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
138 How do you know that? รู้ได้ยังไง
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
139 Because I have\Nhundreds of spies in my employ. เพราะข้ามีสายลับเป็นร้อย
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
140 The Master of Whisperers\Nowes me a favour or two. หัวหน้าหน่วยสายลับติดหนี้ข้าอยู่ อย่างสองอย่าง
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
141 Father told me. What do you want from him? ท่านพ่อบอกข้าเองแหล่ะ เจ้าต้องการอะไร
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
142 What do I want from him? He's my father. ต้องการอะไร นั่นพ่อข้าน่ะ
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
143 Do I need to want something? ข้าต้องอยากได้อะไรด้วยหรือ
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
144 I'm sure he loves me dearly,\Nas any father loves his child, his baby boy. ท่านพ่อรักข้าสุดหัวใจแน่นอน เหมือนที่พ่อคนไหนๆ ก็รักลูกตัวน้อยๆ ของตน
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
145 Yet he hasn't come to visit once... ทว่า ท่านไม่ได้มาเยี่ยมข้าเลยสักครั้ง
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
146 - Hmm.\N...since arriving in King's Landing. ตั้งแต่มาถึงคิงส์แลนดิ้ง
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
147 I lay here, my face split in half, ข้านอนหน้าแหกอยู่นี่
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
148 but Father never came. แต่ท่านพ่อไม่่เคยโผล่หน้ามาเลย
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
149 You're going to make me cry. โห เศร้าจนจะร้องไห้
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
150 Why do you care what I want from him? จะมาสนธุระของข้าทำไม
      Updated: 27.Dec.2018 14:42 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>


:: Download Subtitles ::