|



 


Game.Of.Thrones.S02.E09 [En]



96.88% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 That's it. นั่นแหล่ะ
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 The tide's against us. น้ำไม่เป็นใจรึ
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 Aye, but we have the wind. แต่ยังดีที่มีลมหนุน
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 She'll blow us straight to the gates. ลมจะพาเราไปถึงประตูเมืองเลย
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 You're coming home. ท่านกลับมาถึงบ้านแล้ว
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 King's Landing hasn't been home\Nfor 20 years. คิงสแลนดิ้งไม่ใช่บ้านข้ามา 20 ปีแล้ว
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 I spent most of my life dodging the royal fleet. ข้าต้องหลบๆ ซ่อนๆ กองเรือหลวงตลอด
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 And now I'm sailing right at them. แต่บัดนี้ข้าเดินหน้าไปหามันเลย
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 This is the royal fleet. เราต่างหากคือกองเรือหลวง
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 And you're not a smuggler any more,\Nyou're the high captain. ท่านไม่ใช่นักลักลอบแล้ว ท่านเป็นกัปตันเรือหลวง
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 Of course, there are...\Nseveral royal fleets at the moment. ใช่ ตอนนี้มีเรือหลวงหลายกองเลย
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Not after tonight. ก็แค่คืนนี้แหล่ะ
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 When the sun rises,\NStannis will sit on the Iron Throne พอเช้าสแตนนิสก็จะขึ้นนั่งบัลลังก์
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 and you will be his Hand. ท่านก็จะเป็นมือขวาให้เขา
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 - Gods be good.\N- God. ขอให้ทวยเทพอวยชัย /เทพ
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 Father, there is only one\Nand he watches over us. ทีเทพองค์เดียวที่มองดูเรา
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 - But not over them?\N- Over all of us. แล้วไม่ดูพวกนั้นรึไง /ดูพวกเราทุกคน
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 The people of King's Landing did not\Nchoose the false king, Joffrey Baratheon. ชาวเมืองนี้ไม่อยากได้ /กษัตริย์จอมปลอมอย่างจอฟฟรรี่ย์หรอก
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 They will be glad to see his head on a spike. พวกเขายิ่งอยากเห็นเขาถูกเสียบประจาน
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Well, first, we have to put it there. แต่เราต้องเอาไปไว้ที่นั่นก่อน
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Our ships outnumber theirs 10-to-1. เรือเรามีมากกว่าถึง 10 เท่า
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Our army outnumber theirs 5-to-1. ไพร่พลก็มากกว่า 5 เท่า
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Those walls have never been breached, ไม่มีใครเคยฝ่ากำแพงนั่นไปได้
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 and the men guarding the walls, และผ่านทหารเฝ้ากำแพงได้
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 when they see you, they don't see a liberator, พวกเขาไม่ได้เห็นเจ้าเป็นคนมาปลดแอกหรอกนะ
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 they see a stranger come\Nto set their city on fire. เห็นเป็นคนที่จะมาเผาเมืองมากกว่า
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 I have faith in the Lord of Light. ข้ามีศรัทธาในเทพแห่งแสง
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 I have faith in our cause. ข้าศรัทธาในเป้าหมายของเรา
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 And I have faith in my captain. และศรัทธาในตัวกัปตันด้วย
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Are you afraid, my lion? ท่านกลัวรึ พ่อราชสีห์
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 If the city falls, Stannis will\Nburn every Lannister he can find. ถ้าเมืองแตก แลนนิสเตอร์ถูกจับเผาทุกคนแน่
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Of course I'm afraid. ใช่ ข้ากลัว
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 I won't let them hurt you. ข้าไม่ยอมให้ใครทำอะไรท่านหรอก
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 I'm a Lannister. ข้าเป็นแลนนิสเตอร์
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 I don't have a choice in all this. ข้าไม่มีทางเลือกมาก
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 But it's not your war. แต่นี่ไม่ใช่สงครามของเจ้า
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 It is now. ตอนนี้ใช่แล้ว
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 You can't fuck your way out of everything. เจ้าจะใช้วิธีนี้แก้ทุกปัญหาไม่ได้หรอก
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 I have so far. แต่ก็ได้ผลทุกทีนะ
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Do you remember what you said\Nwhen you met me in your tent? จำที่ท่านพูดตอนเจอข้าในกระโจทได้มั้ย
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 That I should make love to you\Nlike it was your last day on this earth. ว่าข้าต้องร่วมรักกับท่าน เหมือนเป็นวันสุดท้ายของท่าน
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 As you know, Your Grace, ก็อย่างที่ท่านทราบ
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 it is not only the sworn duty of a maester เมสเตอร์ใชวว่าจะต้อง
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 to carry out the wishes\Nof the house he serves, เชื่อฟังนายเหนือหัวอย่างเดียว
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 but also to offer guidance แต่ยังมีหน้าที่ให้คำชี้แนะ
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 and counsel in times of war. และให้คำปรึกษาในยามศึกสงครามอีกด้วย
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Your words are always wise and measured. เจ้าชีแนะได้อย่างฉลาดรอบคอบ
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 - If you could...\N- If anything, หากเจ้าจะ /ไม่ว่าจะอย่างไร
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 a maester's duties become more urgent หน้าที่ของเมสเตอร์มีแต่จะสำคัญยิ่งขึ้น
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 in times of war and turmoil. ในยามศึกและในยามวุ่นวาย
      Updated: 25.Dec.2018 22:23 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>


:: Download Subtitles ::