|



 


medarot 1 [En]



7.07% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [monkunzero4]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 {\pos(228.8,58.2\fad(400,500)}{\fad(400,500)}When you're watching TV, keep the room well lit and sit far from the screen! เวลาดูทีวีให้เปิดไฟห้องให้สว่าง \Nและอย่านั่งใกล้จอนะ!
      Updated: 26.Dec.2018 23:12 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Medarot. เมดาร็อท
      Updated: 24.Dec.2018 18:43 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 An all-new kind of robot born from cutting-edge technology. นี้คือหุ่นยนต์รูปแบบใหม่ที่เกิดจากเทคโนโลยีที่ล้ำสมัย
      Updated: 26.Dec.2018 23:12 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 Inside a basic frame called "Tinpet", an AI Medal is inserted. ภายในแฟรมธรรมดาที่เรียกว่า ทินเพ๊ท มีการใส่เหรียญ AI
      Updated: 26.Dec.2018 23:12 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 Furthermore the combination of different Parts can create all kinds of abilities. นอกจากนี้ทุกชิ้นส่วนมารวมกันทำให้เกิดความสามารถ
      Updated: 26.Dec.2018 23:12 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 If you're a man you gotta live like one! Translate:
7 No shortcuts, no hesitation! Translate:
8 If you're a man that lives life on the edge, Translate:
9 your heart will always be Translate:
10 red red red red red Translate:
11 like a burning flame! Translate:
12 Hide away your tears! Translate:
13 Be completely invincible, you cannot lose! Translate:
14 The game is not easy! Translate:
15 You have no time for doubts! Translate:
16 Face the challenge with courage and guts! Translate:
17 Babanban! Babanban! Translate:
18 Babanban! It's time for battle! Translate:
19 Showdown! Climax! Translate:
20 Fired up until the end!! Translate:
21 Attack! Attack! Attack! Translate:
22 That's it! That's it! That's it! Translate:
23 Victory or defeat, it will be all decided in an instant! Translate:
24 Babanban! Babanban! Translate:
25 Babanban! It's time for battle! Translate:
26 Attack! Attack! Attack! Translate:
27 That's it! That's it! That's it! Translate:
28 Keep on winning with courage and wit! Translate:
29 This must be it, robo. นี้ต้องเป็น โรโบ
      Updated: 26.Dec.2018 23:12 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 No doubt about it, it's the rare Medal, robo. ไม่ต้องสงสัย มันคือแรร์เมดัลโรโบ
      Updated: 26.Dec.2018 23:12 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Wow, robo! ยอดเยี่ยมโรโบ
      Updated: 26.Dec.2018 23:13 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 This full moon lighting up the night sky... แสงจันทร์ที่ส่องให้เห็นท้องฟ้ายามราตรี
      Updated: 26.Dec.2018 23:13 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 The brilliance of these stars... ประกายของดาวเต็มดวง
      Updated: 26.Dec.2018 23:13 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 They can't hide the sacred light emitted by that Medal from these eyes! พวกแกไม่อาจซ่อนแสงศักดิ์สิทธิ์ที่ปล่อยออกมาจากเมดัล
      Updated: 26.Dec.2018 23:13 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Wh-Who are you?! กะ-แกเป็นใครกัน!?
      Updated: 26.Dec.2018 23:13 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 They call me Phantom Thief Retort, Medal hunter of love! พวกเขาเรียกฉันว่านักล่าเมดัลแห่งความรัก\Nจอมโจรรัตติกาลรีทอร์ท
      Updated: 26.Dec.2018 23:13 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 I, Phantom Thief Retort, will be taking with me this Medal. แรร์เมดัลนี้ฉันจอมโจรรัตติกาลรีทอร์ทขอไปล่ะ
      Updated: 26.Dec.2018 23:13 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Farewell! ลาก่อน!
      Updated: 26.Dec.2018 23:14 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Get him! Don't let him get away! ตามไป! อย่าให้หนีไปได้!
      Updated: 26.Dec.2018 23:14 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 My plan went smoothly. แผนของฉันราบรื่นด้วยดีล่ะนะ
      Updated: 26.Dec.2018 23:14 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 So this is the rare Medal, huh... นี้คือแรร์เมดัล..
      Updated: 24.Dec.2018 18:44 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Darn it! ซวยแล้ว!
      Updated: 24.Dec.2018 18:43 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Move! Piece of Junk Medarot ขยับสิ! เมดาร็อทขยะ
      Updated: 28.Dec.2018 9:29 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 It's a Robattle! They're having an all-out fight in the schoolyard! มีการโรแบทเทิลล่ะ! พวกนั้นกำลังต่อสู้กันอยู่ที่สนาม
      Updated: 26.Dec.2018 23:15 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 I heard it's the Student Council President against Kikuhime! ฉันได้ยินว่าเป็นประธานนักเรียนกับคิคุฮิเมะนะ
      Updated: 26.Dec.2018 23:15 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 You mean the one from the Screws?! เธอหมายถึงคนจากสกรูงั้นเหรอ
      Updated: 26.Dec.2018 23:15 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Ikki? Ikki? อิกกี้ อิกกี้
      Updated: 26.Dec.2018 23:15 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Arika-chan! Ikki-kun is not here now. อาริกะจัง! อิกกี้คุงไม่ได้อยู่ที่นี้หรอกนะ
      Updated: 26.Dec.2018 23:15 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Jeez! Where did he go at a time like this! โถ่! เวลานี้ไปอยู่ที่ไหนเนี่ย!
      Updated: 26.Dec.2018 23:15 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 {\fad(400,300)}CAT-type Medarot\N\N\N\N\N\N{\fs48}PEPPERCAT เมดาร็อทประเภทแมว\NPEPERCAT
      Updated: 26.Dec.2018 23:15 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | Next>>


:: Download Subtitles ::