|



 


Game.Of.Thrones.S02.E07 [En]



99.74% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
401 Enough! พอแล้ว
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
402 It don't have teeth. มันไม่มีเขี้ยวหรอกน่า
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
403 All right! ก้ได้
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
404 All right. ก็ได้
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
405 Gods, you're dull. ทวยเทพเอ๋ย เจ้านี่น่าเบื่อจริง
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
406 Should have took me\Nwhile you had the chance. เจ้าน่าจะจัดการข้าตอนมีโอกาสน่ะ
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
407 No, no! ไม่ ไม่
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
408 No. Oh, no. ไม่ ไม่
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
409 It's all right. Give me that. ไม่เป้นไร เอามาให้ข้า
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
410 If the queen sees,\NI can have Joffrey's children now. ถ้าราชินีรู้ว่า ข้าพร้อมจะมีลูกให้จอฟฟรี่ย์ได้แล้ว
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
411 Help me flip it over. ช่วยข้าพลิกมันเร็ว
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
412 - Where are you going?\N- To tell Her Grace. เจ้าจะไปไหน ไปบอกราชินี
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
413 You'll say nothing to anyone. เจ้าจะไม่บอกอะไรใครทั้งนั้น
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
414 Do you understand? เข้าใจมั้ย
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
415 Your mother might have prepared you. แม่ของเจ้าน่าจะสอนเจ้าแล้วน่ะ
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
416 You flowered, my dear. No more. เจ้าแค่เจริญพันธุ์แล้ว ไม่มีอะไรหรอก
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
417 My mother told me,\Nbut I thought it would be different. แม่เคยบอกไว้แต่ข้าไม่คิดวามันจะเป็นแบบนี้
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
418 In what way? หมายความว่าไง
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
419 I thought it would be less... ข้าคิดว่ามันจะไม่
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
420 Less messy. เลอะเทอะน่ะ
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
421 Wait until you birth a child. ตอนคลอดจะยิ่งกว่านี้อีก
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
422 You're a woman now.\NDo you have any idea what that means? เจ้าเป็นเจ้าหญิงแล้วน่ะ รู้ความหมายแล้วใช่มั้ย
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
423 I'm fit to bear children for the king? ข้าพร้อมจะมีทายาทแล้ว
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
424 A prospect that once delighted you, สิ่งที่เจ้าเคยคาดหวังเอาไว้ไง
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
425 bringing little princes and princesses\Ninto the world, ที่จะให้กำเนิดเจ้าหญิงเจ้าชายตัวน้อยๆ
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
426 the greatest honour for a queen. เกียรติสูงสุดของราชินีเลย
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
427 Joffrey has always been difficult. จอฟฟรี่ย์เลี้ยงยากมาตั้งแต่เด็กแล้ว
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
428 Even his birth, I laboured a day and a half\Nto bring him into this world. ตอนจะคลอดข้าก็เบ่งอยู่วันครึ่ง
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
429 You cannot imagine the pain. เจ็บจนเจ้าคิดไม่ถึงเลยล่ะ
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
430 I screamed so loudly, I was sure\NRobert would hear me in the Kingswood. เสียงกรีดร้องของข้าคงดัง ไปถึงโรเบิร์ตในป่าคิงส์วู้ดแน่
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
431 His Grace was not with you? ฝ่าบาทมิได้อยู่กับท่านรึ
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
432 Robert was hunting. โรเบิร์ตออกไปล่าสัตว์
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
433 That was his custom. เป็นกิจวัตรของเขาแหล่ะ
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
434 Whenever my time was near, พอจะคลอดทีไร
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
435 my royal husband would flee to the trees\Nwith his huntsmen and his hounds. สวามีข้าก็จะหนีเข้าป่ากับคนและสุนัขล่าเนื้อ
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
436 And when he returned, he would present me\Nwith some pelts or a stag's head, เมื่อเขากลับมาก็จะเอาหนังกวาง หัวกวางมาให้ดู
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
437 and I would present him with a baby. ข้าก็จะให้เขาดูลูก
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
438 Not that I wanted him there, mind you. ใช่ว่าข้าจะต้องการตัวเขาหรอกน่ะ
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
439 I had Grand Maester Pycelle,\Nan army of midwives, and I had my brother. ข้ามีท่านไพเซลล์ หมอตำแย และน้องชายข้า
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
440 When they told Jaime\Nhe wasn't allowed in the birthing room, ตอนพวกเขาห้ามเมี่เข้าไปในห้องคลอด
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
441 he smiled เขาก็ยิ้ม
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
442 and asked which one of them\Nproposed to keep him out. แล้วถามว่าใครกันจะห้ามเขาได้
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
443 Joffrey will show you no such devotion. จอฟฟรี่ย์จะไม่ทุ่มเทให้เจ้าแบบนั้น
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
444 You may never love the king, เจ้าอาจไม่มีวันรักกษัตริย์
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
445 but you will love his children. แต่เจ้าจะรักลูกๆ ของเขา
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
446 I love His Grace with all my heart. ข้ารักฝ่าบาทสุดหัวใจ
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
447 That's so very touching to hear. ได้ฟังแล้วชื่นใจจัง
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
448 Permit me to share some womanly wisdom\Nwith you on this very special day. ในวันแบบนี้ข้าขอแนะนำแบบผู้หญิงให้น่ะ
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
449 The more people you love,\Nthe weaker you are. ยิ่งรักคนมากก็ยิ่งจะอ่อนแอ
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
450 You'll do things for them\Nthat you know you shouldn't do. เจ้าจะทำสิ่งที่ไม่สมควรเพื่อเขาได้
      Updated: 24.Dec.2018 23:14 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>


:: Download Subtitles ::