|



 


Game.Of.Thrones.S02.E07 [En]



99.74% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
301 all the wounded men. คนเจ็บทุึกคน
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
302 - Children, come inside, quick.\N- Come on. เด็กๆ เข้าบ้านเร็ว
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
303 Hurry up! เร็วสิ
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
304 Can't find anything, ser. ไม่พบอะไรเลย
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
305 - They've lost the scent.\N- Try again. ตามกลิ่นไม่เจอแล้ว /ลองอีกครั้ง
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
306 We've circled this farmhouse twice.\NThere's no sign of them. เราหาที่ฟาร์มนี้ 2 รอบแล้ว ไม่มีวี่แววของมันเลย
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
307 We could start the search fresh\Nin the morning, my lord. เอาไว้หาตอนเข้าก็ได้มั้ง
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
308 I'm looking at spending the rest of my life ข้าเกือบถูกบริวารของข้า
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
309 being treated like a fool and a eunuch\Nby my own people. ดูถูกเหมือนคนโง่และไร้น้ำยาไปแล้ว
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
310 Ask yourself, is there anything I wouldn't do\Nto stop that from happening? คิดซิว่า มีอะไรที่ข้าจะไม่ทำมั้ย เพื่อไม่ให้มันเกิดขึ้น
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
311 The hounds will find the scent again.\NI'll beat them until they do. หมาต้องตามกลิ่นให้เจอ ข้าจะฟาดมันจนกว่าจะเจอ
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
312 I'll whip every man here\Nuntil I have both those boys in hand. ข้าจะโบยทุกคน จนกว่าจะได้ตัวเด็ก 2 คนนั่นมา
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
313 And once I've got them,\Nthe pampered little shits... และเมื่อข้าได้ตัว เจ้าพวกเด็กน้อยเสนบอบบางนั่น
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
314 It's better to be cruel than weak. มันต้องเล่นบทโหด จะหงอไม่ได้
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
315 Prince Theon. เจ้าชายธีออน
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
316 - Where are they?\N- Who, m'lord? พวกมันอยู่ไหน /ใครขอรับ
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
317 The Stark boys. Where are they? พวกเด้กสตาร์ค มันอยู่ไหน
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
318 I don't know. I seen no one. ข้าไม่รู้ ไม่เห็นใครทั้งนั้น
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
319 Think harder. คิดให้ดี
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
320 I swear, m'lord. I don't know. ข้าสาบานได้ ข้าไม่รู้
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
321 My lord, over here. นายท่าน ตรงนี้
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
322 I think I've found what we're looking for. ข้าเจอสิ่้งที่เราตามหาแล้ว
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
323 Send the old man home. ส่งตาแก่นั่นกลับบ้านก่อน
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
324 Go back to Winterfell. กลับไปวินเทอร์เฟลล์
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
325 Take him back. พาเขากลับไป
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
326 Theon, don't do this. ธีออน อย่าทำแบบนี้
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
327 - You came back.\N- As soon as I heard. ท่านกลับมาแล้วรึ /ทันที่ที่ได้ข่าว
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
328 Do you know anything? มีเบาะแสอะไรมั้ย
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
329 - Irri is dead.\N- I know. เออร์รี ตายแล้ว /ข้ารู้
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
330 - She was a good...\N- She's dead. นางเป็นคนดี /นางตายแล้ว
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
331 She died alone.\NShe died for me and I couldn't protect her. ตายอย่างโดดเดี่ยว ตายเพราะข้า ข้าปกป้องนางไม่ได้
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
332 Doreah? โดเรียห์ล่ะ
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
333 We can't find her. เราหาตัวนางไม่พบ
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
334 She must be dead, too. นางคงตายเหมือนกัน
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
335 I led my people out of the Red Waste\Nand into the slaughterhouse. ข้านำคนของข้า ออกจากทะเลทรายมาสู่โรงฆ่าสัตว์
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
336 I should have been here. ข้าควรจะอยู่ที่นี่
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
337 You went to find me a ship. ท่านออกไปหาเรือให้ข้า
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
338 My place is by your side. ที่ของข้าคือข้างตัวท่าน
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
339 I shouldn't have left you alone\Nwith these people. ข้าไม่ควรทิ้งท่าน ไว้กับคนพวกนี้
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
340 "These people"? คนพวกนี้รึ
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
341 They are not to be trusted. พวกเขาไว้ใจไม่ได้
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
342 And who is to be trusted? แล้วใครกันที่น่าไว้ใจ
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
343 Who are my people? ใครคือคนของข้า
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
344 The Targaryens? พวกทาร์เกเรี่ยนรึ
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
345 I only knew one, my brother, ข้ารู้จักเพียงคนเดียว พี่ชายข้า
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
346 and he would have let a thousand men\Nrape me if it had got him the crown. เขาจะให้ทหารเป็นพันข่มขืนข้า ถ้ามันทำให้เขาได้มงกุฏ
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
347 The Dothraki? พวกโดธรากี้รึ
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
348 Most of them turned on me the day\Nthat Khal Drogo fell from his horse. ห็หันหลังให้ข้า ในวันที่คาล โดรโกตกม้า
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
349 Your people are in Westeros. คนของท่านอยู่ที่เวสเทอรอส
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
350 The people in Westeros don't know I'm alive. คนที่เวสเทอรอสไม่รู้ว่าข้ามีชีวิตอยู่
      Updated: 24.Dec.2018 22:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>


:: Download Subtitles ::