|



 


Game.Of.Thrones.S02.E06 [En]



98.77% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
51 I am. ใช่ ข้าสาบาน
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
52 I am the Lord of Winterfell\Nas Bran just informed you. ข้าคือลอร์ดแห่งวินเทอร์เฟลล์ ตามที่แบรนเพิ่งบอกไป
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
53 Send the ravens. ไปส่งนกซ่ะ
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
54 My lord. นายท่าน
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
55 My Lord Greyjoy. ท่านลอร์ดเกรย์จอย
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
56 I see you've finally learned\Nhow to address your betters. รู้จักเรียกคนที่สูงศักดิ์กว่าเป็นจนได้น่ะ
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
57 What do you want? เจ้าต้องการอะไร
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
58 I was brought here a captive. ข้ามาที่นี่ในฐานะนักโทษ
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
59 You were here the day I was taken. ท่านอยู่ด้วยตอนที่ข้าถูกจับตัว
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
60 I'm the one who took you. What of it? ข้าเป็นคนจับเจ้าเอง แล้วมีอะไร
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
61 Let me serve you. ขอให้ข้าได้รับใช้ท่าน
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
62 Serve me how? รับใช้ข้ายังไง
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
63 I need fighters, not kitchen sluts. ข้าต้องการนักรบ ไม่่ใช่สาวใช้ในครัว
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
64 It was Robb Stark who put me in the kitchens. ร็อบบ์ สตาร์คให้ข้าทำงานในครัว
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
65 Put a spear in my hand again. ให้หอกดาบกับข้าอีกครั้ง
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
66 So you can bury it in my neck?\NDo you take me for a fool? จะได้เอามาแทงคอข้าน่ะสิ คิดว่าข้าโง่นักรึไง
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
67 Get up. ลุกขึ้น
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
68 Step aside. หลักไป
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
69 Why? ทำไม
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
70 It's your dream, little lord. ความฝันของท่านไง
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
71 The ocean has come to swallow this place. ที่นี่ถูกทะเลกลืนแล้ว
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
72 I ain't letting it drown me. แต่ข้าไม่ยอมจมหรอก
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
73 You'll all go about\Nyour tasks as usual. พวกเจ้าก็ทำไปตามหน้าที่เดิม
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
74 - And in a few days' time...\N- Greyjoy! และในอีกไม่กี่วัน เกรย์จอย
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
75 We caught this one on his way back\Nfrom Torrhen's Square. เราจับเขาได้ตอนกลับจากจัตรัสทอร์เรน
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
76 Took out two of ours before I got his sword. ฆ่าเราไป 2 คนก่อนข้าจะแย่งดาบมาได้
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
77 Ser Rodrik, it grieves me that we meet as foes. เซอร์รอดริค ข้าเสียใจที่เราต้องเป็นศัตรูกัน
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
78 It grieves me you've less honour\Nthan a back alley whore. ข้าเสียใจที่เจ้าไร้เกียรติยิ่งกว่าอีตัวตามตรอก
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
79 You were raised here under this roof. เจ้าเติบโตมาภายใต้ชายคานี้
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
80 - These people are your people.\N- They are not my people. คนพวกนี้เหมือนคนของเจ้า /พวกเขาไม่ใช่คนของข้า
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
81 King Robb thought of you as a brother. กษัตริย์ร็อบบ์คิดกับเจ้าเหมือนพี่น้อง
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
82 My brothers are dead. พีน้องข้าตายไปแล้ว
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
83 They died fighting Stark men, men like you. ตายเพราะสู้กับคนของสตาร์ค คนอย่างท่าน
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
84 Aye, they died fighting a war\Nyour father started. ใช่ ตายเพราะสู้ศึกที่พ่อเจ้าก่อไง
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
85 Lord Stark raised you among his own sons. ลอร์ดสตาร์คเลี้ยวดูเจ้าเหมือนลูกแท้ๆ
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
86 Among them, but not one of them. เหมือนลูก แต่ก็ไม่ใช่ลูก
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
87 I was his hostage, taken from my home. ข้าเป็นเชลย ถูกพรากมาจากบ้าน
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
88 If he were alive to see this... หากเขายังมีชีวิตอยู่และเห็นแบบนี้
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
89 He's not. He's dead. ไม่หรอก เขาตายไปแล้ว
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
90 The Seven Kingdoms are at war. อาณาจักรทั้ง 7 กำลังสู้รบกัน
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
91 And Winterfell is mine. และวินเทอร์เฟลล์เป็นของข้า
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
92 I should have put a sword in your belly\Ninstead of in your hand. ข้าน่าจะเอาดาบแทงท้องเจ้า แทนที่จะสอนเจ้าจับดาบ
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
93 You've served this house faithfully, old man. ท่านรับใชตระกูลนี้อย่างซื่อสัตย์ พ่อเฒ่า
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
94 But keep talking and I'll... ถ้าขืนพูดอีกล่ะก็ ข้าจะ
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
95 Take him to the cells. Lock him up... เอาตัวไปขังจนกว่า
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
96 My prince. เจ้าชาย
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
97 You cannot let that stand. He must pay. ท่านจะละเว้นเขาไม่ได้น่ะ เขาต้องชดใช้
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
98 I'll lock him in a cell until he rots. ข้าจะขังเขาไว้ให้เน่าตายในคุก
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
99 No, he has to pay the iron price. ไม่ เขาต้องชดใช้ ตามแบบของเรา
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
100 They'll never respect you while he lives. ไม่งั้นจะไม่มีใครเคารพท่าน หากละเว้นเขา
      Updated: 24.Dec.2018 1:33 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::