|



 


Game.Of.Thrones.S02.E05 [En]



98.59% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 - You swear it?\N- By the mother. ท่านสาบานมั้ย /ข้าเป็นแม่เขา
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 My son has no interest in the Iron Throne. ลูกชายข้าหาได้สนใจในบัลลังก์
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 Then I see no reason for hostility between us. เช่นนั้นแล้วเราก็ไม่ได้เป็นศัตรูกัน
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 Your son can go on\Ncalling himself King in the North. ลูกชายท่านจะเรียกตัวเองว่ากษัตริย์แห่งแดนเหนือก็ได้
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 The Starks will have dominion\Nover all lands north of Moat Cailin, ตระกูลสตาร์คจะได้ครองดินแดนเหนือป้อมเคลินทั้งหมด
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 provided he swears me an oath of fealty. หากเขาสาบานว่าจะภักดีต่อข้า
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 And the wording of this oath? จะให้เขาสาบานว่าอย่างไร
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 The same Ned Stark swore\Nto Robert 18 years ago. สาบานเหมือนกับที่เน็ด สาบานต่อโรเบิร์ต เมื่อ 18 ปีก่อน
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Cat, their friendship held\Nthe kingdoms together. แคท มิตรภาพของเราจะรวมอาณาจักรเข้าด้วยกัน
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 And in return for my son's loyalty? แล้วลูกชายข้าจะได้สิ่งใด
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 In the morning, I'll destroy my brother's army. พรุ่งนี้เช้าข้าจะบดขยี้กองทัพพี่ชายข้า
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 When that's done, หลังจากนั้น
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Baratheon and Stark will fight\Ntheir common enemy together, บาราเธียนกับสตาร์คจะร่วมกันสู้กับศัตรูของเรา
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 as they have done many times before. เหมือนที่เคยทำมาหลายครั้ง
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Our two houses have always been close, ตระกูลเราใกล้ชิดกันมาตลอด
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 which is why I am begging you\Nto reconsider this battle. ข้าจึงขอให้ท่านทบทวนการสู้รบในครั้งนี้
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Negotiate a peace with your brother. เจรจาสงบศึกกับพี่ชายท่านซะ
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 Negotiate with Stannis? เจรจากับสแตนนิสงั้นรึ
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 You heard him out there. ท่านก็ได้ยินที่เขาพูด
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 I'd have better luck debating the wind. เถียงกับลมยังง่ายกว่า
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Please bring my terms to your son. โปรดนำข้อเสนอของข้าไปบอกลูกชายท่านด้วย
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 I believe we are natural allies. ข้าเชื่อว่าเราเป็นพันธมิตรที่แท้จริง
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 I hope he feels the same. หวังว่าเขาคงคิดเช่นนั้น
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Together we could end this war in a fortnight. เราจะยุติสงครามนี้ด้วยกันภายใน 2 อาทิตย์
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 No! ไม่น่ะ
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 No. เจ้าต้องตาย
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Follow me! ไม่ใช่
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 - You'll die for this.\N- No, wait, it wasn't her! เจ้าต้องตาย ไม่ใช่ เดี๋ยว ไม่ใช่นาง
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 We've got to leave. เราต้องรีบหนี
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 They'll hang you for this. ไม่งั้นเจ้าถูกแขวนคอแน่
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Now. Translate:
32 I won't leave him. ข้าจะไม่ทิ้งเขา
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 You can't avenge him if you're dead. ถ้าเจ้าตาย เจ้าจะแก้แค้นให้เขาได้ยังไง
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Over there, go! ทางนั้น เร็วเข้า
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Not that way. ไม่ใช่ทางนั้น
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 We need to go home. เราต้องกลับบ้าน
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 - Loras.\N- My lord, my lady. โลราส ท่านลอร์ด ท่านหญิง
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Get out. ออกไป
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Stannis will be here in an hour. สแตนนิส จะมาถึงในอีก 1 ชั่วโมง
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 When he arrives,\NRenly's bannermen will flock to him. เมื่อเขามาถึง ทหารของเราจะไปรวมกับเขา
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 Your former companions\Nwill fight for the privilege สหายเก่าของท่านจะแย่งกัน
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 of selling you to their new king. ขายท่านให้กับกษัตริย์ใหม่ของพวกเขา
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 And you want that privilege for yourself. เจ้าเองก็ต้องการเช่นนั้นสินะ
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 You will note that I am standing here\Ntalking to you, ท่านไม่เห็นรึว่าข้ากำลังพูดกับท่าน
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 not Stannis. หาใช่สแตนนิส
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 There's no time for this. ไม่มีเวลาแล้ว
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Ride back to Highgarden, sister. เจ้าขี่ม้ากลับไปไฮการ์เดนก่อน
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 I'm not running from Stannis. ข้าไม่หนีพวกสแตนนิส
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Brienne of Tarth murdered Renly. บริแอนน์แห่งทาร์ธเป็นคนสังหารเรนลี่
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 I don't believe that. ข้าไม่เชื่อ
      Updated: 22.Dec.2018 19:06 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>


:: Download Subtitles ::