No. |
English Subtitle |
Thai Subtitle |
1 | - Maggie.\N- My father, |
แม็กกี้ นี่พ่อของฉัน Updated: 30.Nov.2018 22:11 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
2 | he's gonna bring Maggie\Nback to life. |
เขาจะทำให้แม็กกี้ฟื้นจากความตาย Updated: 30.Nov.2018 22:11 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
3 | Maggie? Hey, sorry. |
แม็กกี้. นี้ ขอโทษนะ Updated: 30.Nov.2018 22:11 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
4 | - You okay?\N- I'm alive, so... |
คุณโอเคไหม? นี้ฉัยยังไม่ตาย แล้ว Updated: 30.Nov.2018 22:11 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
5 | yes? |
ห๋า? Updated: 30.Nov.2018 22:11 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
6 | Remember when you asked |
จำได้ไหมที่นายเคยถาม Updated: 30.Nov.2018 22:11 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
7 | if we could stop it? |
ถ้าเราสามารถหยุดมัน Updated: 30.Nov.2018 22:11 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
8 | All the evil\Nin the world? |
พวกปีศาจทั้งหลายบนโลกนี้ Updated: 30.Nov.2018 22:11 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
9 | Well, maybe with Jack,\Nwe can. |
บางที ถ้าเรามีแจ็ค เราสามารถทำได้ Updated: 30.Nov.2018 22:11 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
10 | Maybe you're right. |
นายอาจพูดถูก Updated: 30.Nov.2018 22:11 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
11 | But then\Nwhat will we do? |
แต่ ถ้าเป็นยังไงแล้ว พวกเราจะทำอะไรดีละ? Updated: 30.Nov.2018 22:11 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
12 | Dean? |
ดีน Updated: 30.Nov.2018 14:05 by Sikhwan Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
13 | We had a deal! |
เราทำสัญญากันแล้ว Updated: 30.Nov.2018 14:05 by Sikhwan Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
14 | Michael. |
ไมเคิล Updated: 30.Nov.2018 14:05 by Sikhwan Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
15 | Thanks for the suit. |
ขอบคุณสำหรับชุด Updated: 30.Nov.2018 14:05 by Sikhwan Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
16 | I appreciate you\Naccepting my invitation. |
ขอบคุณมากที่เชิญ Updated: 30.Nov.2018 14:05 by Sikhwan Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
17 | I'm the leader\Nof a werewolf pack. |
ผมคือหัวหน้าฝูงหมาป่า Updated: 30.Nov.2018 14:05 by Sikhwan Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
18 | Why on Earth would an archangel\Ncare about us? |
ทำไมอครเทวทูตต้องมาสนใจเราด้วย Updated: 30.Nov.2018 14:05 by Sikhwan Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
19 | - Isn't it time you had your due?\N- Our due? |
ตอนนี้ถึงกำหนดเวลาของนายแล้ว ของพวกเราต่างหาก Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
20 | There are ways\Nto enhance your... |
มันมีหลายวิธีที่ทำให้นายดีขึ้น Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
21 | let's call them\Ntalents. |
โทรหาพวกเขาเถอะ Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
22 | And these ways are... |
แล้ววิธีพวกนั้นคือ Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
23 | Fully tested. |
ทดสอบแบบจัดเต็มเลย Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
24 | Yes. |
ใช่ Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
25 | There were some misfires early.\NI will admit to that. |
ฉันยอมรับว่าก่อนหน้านี้มีผิดพลาดบ้าง Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
26 | But I have\Ncracked the code. |
แต่ตอนนี้ฉันถอดรหัสได้แล้ว Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
27 | Do you propose we wage a war\Non the humans? |
เราจะประกาศสงครามกับพวกมนุษย์ใช่ไหม Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
28 | Why be the hunted... |
ทำไมต้องถูกล่า Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
29 | when you can be\Nthe hunter? |
ถ้าเราสามารถเป็นนักล่าได้ Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
30 | Hey, guys. |
นี้ พวกนาย Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
31 | Okay, so here we are |
โอเค เรามาถึงที่นี้จนได้ Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
32 | in delightful\NClaremore, Oklahoma. |
ที่ แคลมอร์ โอกาโฮม่าที่แสนสุข Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
33 | According to the post,\Nthat's where it came from. |
ดูจากหนังสือพิมพ์ เป็นแหล่งที่มาของมัน Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
34 | I'm thinking ghoul. |
ฉันคิดว่าเป็นพวก กูล Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
35 | Anyway... |
แต่ก็ Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
36 | ...here we go. |
นี้ไงหละ Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
37 | {\b1}{\c&H00FF00&} Supernatural 14x05 {\b0}\N{\c&HFFFF00&}Nightmare Logic\NOriginal Air Date on November 8, |
. Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
38 | == sync, corrected by {\c&H00FF00&}elderman ==\N{\c&HFFFF00&}@elder_man |
. Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
39 | ...and details matter,\Nall right? |
แล้วรายละเอียดก็สำคัญ เข้าใจนะ Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
40 | I know homework sucks,\Nbut it get it down -- |
ฉันรู้การบ้านไม่สนุก แต่ทำให้เสร็จนะ Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
41 | all of it. |
ทั้งหมดนั่นเลย Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
42 | The more we know,\Nthe better we are, so... |
ยิ่งเรารู้มาก ทำให้เราเก่งมากขึ้น ดังนั้น Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
43 | Uh... |
เอ่อ.. Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
44 | Everybody good?\NAny questions? |
ทุกคนเข้าใจนะ มีคำถามไหม Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
45 | Okay.\NLet's get to work. |
โอเค ไปทำงานกันได้แล้ว Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
46 | You kids\Nhave fun out there. |
เด็กๆ ไปทำงานให้สนุกนะ Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
47 | - Don't even say it. - What?\N- No, it's good. |
ไม่ต้องพูดเลย อะไรหละ ไม่ มันดีมาก Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
48 | It's got, like, a very\Ncamp-counselor vibe to it. |
มันเหมือนกับเป็นค่ายแนะแนวที่ดีมากเลยนะ Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
49 | Just need\Nto get you a whistle. |
ก็แค่อยากจะเตือนนาย Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
50 | What is that? |
นั่นอะไรนะ Updated: 30.Nov.2018 22:38 by Iammoonoi Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|