|



 


Game.Of.Thrones.S01.E01 [En]



98.8% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chutchaikp]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Easy, boy. เย็นไว้ ไอ้หนู
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 {\i1}What do you expect?\NThey're savages.{\i0} มันโหดแบบนี้แหล่ะ ก็พวกคนป่าเถื่อนนี่หว่า
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 One lot steals a goat\Nfrom another lot, เป่าหนึ่งขโมยแพะอีกเผ่าหนึ่ง
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 before you know it they're\Nripping each other to pieces. มารู้ตัวอีกทีพวกมันก็ฆ่ากันเองแล้ว
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 I've never seen wildlings\Ndo a thing like this. ข้าไม่เคยเห็นความโหดเหี้ยมแบบนี้มาก่อน
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 I never seen a thing like\Nthis, not ever in my life. เกิดมาเพิ่งเคยพบเคยเห็น
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 How close did you get? เจ้าเข้าไปใกล้แค่ไหน
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 - Close as any man would.\N- We should head back to the wall. ใกล้ที่สุดเท่าที่จะใกล้ได้ / กลับไปที่เดอะวอลล์กันเถอ
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Do the dead frighten you? เจ้ากลัวคนตายรึไง
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Our orders were\Nto track the wildlings. เราถูกสั่งให้มาตามรอยพวกคนเถื่อน
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 We tracked them.\NThey won't trouble us no more. เราเจอมันแล้ว มันไม่สร้างปัญหาอะไรให้าเราแล้ว
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 You don't think\Nhe'll ask us how they died? ไม่คิดว่าเขาจะถามว่ามันตายยังไงงั้นสิ
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Get back on your horse. กลับไปขึ้นมาซะ
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Whatever did it to them\Ncould do it to us. อะไรก็ตามที่ทำพวกมัน ก็อาจทำกับพวกเราได้เช่นกัน
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 They even killed the children. ขนาดเด็กมันยังไม่เว้น
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 It's a good thing\Nwe're not children. โชคดีที่เราไม่ใช่เด็ก
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 You want to run away south,\Nrun away. ถ้าเจ้าอยากหนีลงใต้ก็ไปซะ
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 Of course they will\Nbehead you as a deserter, พวกละทิ้งหน้าที่ ยังไงก็ถูกตามฆ่าอยู่แล้ว
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 if I don't catch you first. ถ้าไม่ถูกข้าฆ่าซะก่อน
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Get back on your horse. ไปขึ้นม้าซะ
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 I won't say it again. อย่าให้พูกซ้ำซาก
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Your dead men seem\Nto have moved camp. สงสัยพวกที่ตายไปจะย้ายถิ่นไปแล้ว
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 They were here. ตะกี้ยังอยู่นี่เลย
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 See where they went. ไปดูซิว่ามันไปทางไหน
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 What is it? มีอะไร
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 It's... เอ่อ
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Sync by honeybunny\Nwww.addic7ed.com
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Go on, father's watching. พยายาเข้า พ่อดูอยู่
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 {\i1}And your mother.{\i0} และแม่ด้วย
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Fine work as always.\NWell done. เนี้ยบ ดีมากจ้า
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Thank you. ขอบใจ
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 I love the detail that you've\Nmanaged to get in these corners. ข้าชอบทีเจ้าเก็บรายละเอียดตรงมุมได้ดี
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 {\i1}Quite beautiful.{\i0} งดงามทีเดียว
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 The stitching... Translate:
35 And which one of you\Nwas a marksman at 10? ตอนสิบขวดพวกเขจ้าแม่นธนูกันแล้วรึ
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Keep practicing, Bran. ซ้อมบ่อยๆ แบรน
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Go on. เอาเลย
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Don't think too much, Bran. อย่าคิดอะไรมาก บราน
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Relax your bow arm. อย่าเกร็งตอนจับคันธนู
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Quick, Bran!\NFaster. เร็วเข้า แบรน ตามให้ทัน
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 Lord Stark! ลอร์ดสตาร์ค
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 My lady. ท่านหญิง
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 A guardsman just\Nrode in from the hills. ทหารยามเพิ่งกลับมา
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 They've captured a deserter\Nfrom the Night's Watch. จับพวกหนีทหารของหน่วยรักษาการณ์ยามกลางคืนได้คนนึง
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Get the lads to saddle\Ntheir horses. ให้ทุกคนเเตรียมม้าเอาไว้
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Do you have to? จำเป็นขนาดนั้นเลยรึ
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 He swore an oath, Cat. เขาให้สัตย์ปฏิญาณแล้ว แคท
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 The law is law, my lady. กฏย่อมเป็นกฏขอรับ
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Tell Bran he's coming too. บอกแบรนให้ไปด้วย
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Ned. เน็ด
      Updated: 18.Nov.2018 17:43 by chutchaikp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Next>>


:: Download Subtitles ::