|



 


Mayans.M.C.S01E09.720p [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [Artcher]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 {\i1} - Previously on{\i0}\N {\i1} "Mayans M.C."...{\i0} {\i1} - ความเดิมตอนที่แล้ว,\N "Mayans M.C."...{\i0}
      Updated: 1.Nov.2018 2:11 by Artcher Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 - We picked up Galindo\N because of your intel. เราไปจับกาลินโด้\Nก็เพราะข้อมูลของมึง
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 - After you promised me that\N my men wouldn't be compromised. หลังจากที่มึงสัญญากับกู\Nว่าคนของกูจะไม่โดนเล่นงาน
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 But I get plenty more intel, แต่กูมีข้อมูลอีกเพียบ
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 so maybe you can wait\N a few days, งั้นมึงก็คงรอได้อีกซัก\Nสองสามวัน
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 read about it on\N WikiLeaks. อ่านเอาในวิกิลีคส์แล้วกันโว้ย
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 - This is very unsettling. นี่มันวุ่นวายมากเลยนะ
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 - What is this? นี่อะไรอีกล่ะ?
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 - The ramblings\N of a beautiful mind. ข้อมูลทั่วๆไป\Nของความจริงที่เปิดเผยไ่ม่ได้น่ะ
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 {\i1} - What are you doing, EZ?{\i0} นี่คุณกำลังทำอะไรอยู่ อีซี่?
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 My brother. พี่ชายของผม
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Few montha before he died. สองสามเดือนก่อนที่เค้าจะตาย
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 there's something... มีอะไรบางอย่าง...
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 you need to know. ที่คุณจะต้องรู้นะ
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 your tather's partner. หุ้นส่วนของพ่อลูกน่ะ
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 He took your brother เค้าเป็นคนเอาตัวพี่ชายของลูกไป
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 from under our noses. ต่อหน้าต่อตาพวกเรา
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 Pneumonia... แล้วโรคปอดบวมล่ะ...
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 That's what we told everyone. นั่นเป็นแค่สิ่งที่เราบอกกับทุกคน
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 - They own us, Miguel. พวกมันเป็นเจ้าของเราแล้ว มิเกล
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 They can touch\Neverything we have, พวกมันสามารถแตะต้อง\Nทุกอย่างที่พวกเรามี
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 everyone we know. ทุกคนที่เรารู้จัก
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 - Not everyone. ไม่ทุกคนหรอก
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 {\i1} I've got{\i0}\N {\i1} 2,000 forgotten soldiers{\i0} ผมมีกองกำลังโรนิน 2,000 คน
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 {\i1} just waiting for{\i0}\N {\i1} a devil to lead them.{\i0} กำลังรอให้ปีศาจไปนำหน้าพวกเขา
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 - My father was betrayed\Nby a friend. พ่อของชั้นถูกเพื่อนคนหนึ่ง\Nทรยศ
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 A sacred trust. ความไว้ใจที่สูงส่ง
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 They chopped off his head. พวกมันสับหัวของเค้า
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 - There's something you might\N want to see. มีอะไรบางอย่าง\Nที่เธออยากจะเห็น
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Do you know the Bishop? ไอ่บิทช็อปอยู่ไหน
      Updated: 1.Nov.2018 18:59 by Luismoto09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณรู้จักบิชอป(บาทหลวง)มั้ยล่ะ?
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 And you believe you can\Nflush out this Adelita. แล้วท่านเชื่อว่าท่านจะสามารถ\Nนำตัวอเดลิต้า
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Deliver her to us. มาส่งให้กับพวกเราได้
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 - S. แน่นอน
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 - Who is it? ใครวะ?
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Holy shit. ไอ่เย็ดแม่ง!!
      Updated: 1.Nov.2018 16:26 by Luismoto09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ไอ้เช็ดโด้
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Faces on the ground! ก้มหน้าลงพื้น
      Updated: 1.Nov.2018 16:26 by Luismoto09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
หมอบลงไปที่พื้น !
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Hands behind your head\N right now. ยอมือขึ้นแล้ววางมือไว้บนหัว
      Updated: 1.Nov.2018 16:29 by Luismoto09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ยกมือขึ้นแล้ววางมือไว้บนหัว\Nเดี๋ยวนี้
      Updated: 1.Nov.2018 19:35 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 [rattlesnake rattles]
      Updated: 1.Nov.2018 18:15 by Artcher Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 {\i1} {\i0}
      Updated: 1.Nov.2018 18:15 by Artcher Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 {\i1} {\i0}
      Updated: 1.Nov.2018 18:15 by Artcher Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 {\i1} - How 'bout our call?{\i0} ตกลง เอายังไงกับเรื่องของพวกกูวะ?
      Updated: 1.Nov.2018 13:53 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 - How about the dead\N fucking body in your trunk? เอายังไงกับศพ\Nหลังรถมึงดีกว่ามั้ง?
      Updated: 1.Nov.2018 13:53 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Who is it? แม่งเป็นใครวะ?
      Updated: 1.Nov.2018 13:53 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 - Don't know. ไม่รู้ว่ะ
      Updated: 1.Nov.2018 13:53 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 We didn't put it there.\N - Really? พวกกูไม่ได้เป็นคนเอาไปใส่ท้ายรถ\Nเหรออออ?
      Updated: 1.Nov.2018 13:53 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Someone planted an old, fat\N chick in your car? มีคนไปปลูกต้นกะหรี่อ้วนๆแก่ๆ\Nในรถพวกมึงเหรอวะ?
      Updated: 1.Nov.2018 13:53 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 - Maybe it was your\N overambitious ก็อาจจะเป็น\Nไอ้คู่หูตำรวจไฟแรง
      Updated: 1.Nov.2018 13:53 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 and under-informed partner. แล้วก็ไม่รู้เรื่องห่าเหวอะไรเลย\Nของมึงล่ะมั้ง
      Updated: 1.Nov.2018 13:53 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 - Jesus, man. ห่าเอ้ย พวกมึงนี่
      Updated: 1.Nov.2018 13:53 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 I don't know how we look\Nthe other way on this one. กูไม่รู้จะช่วยหาทางออก\Nให้พวกมึงยังไงเลยนะ
      Updated: 1.Nov.2018 13:53 by hiakungfu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>


:: Download Subtitles ::