Login
|
Sign up
Home
Subtitle
Upload
Forum
Meet Me @ 1006 Ep.8 [En]
100% Complete
ซับไตเติ้ลนี้กำหนดให้จำกัดผู้แปล
ขอสิทธิการแปล
PM
รายชื่อผู้มีสิทธิแปล
[saengtawan]
ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ
[saengtawan]
Please note:
Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show
50
100
per page
|
Select All
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
Next>>
No.
English Subtitle
Thai Subtitle
1
Subtitles provided by iQiyi
ซับโดย iQiyi
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
{\i1}[Meet Me @1006]{\i0}
[Meet Me @1006]
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
In order to defend Tie Zhi Yuan
เพื่อจะปกป้องเถี่ยจื้อหย่วน
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
{\i1}you mercilessly reconstructed the murder.{\i0}
คุณยังสร้างเรื่องฆาตกรได้อย่างเลือดเย็น
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
{\i1}Have you thought about how\Nthe victim's parents felt?{\i0}
คุณรู้ไหมว่าพวกเขาจะรู้สึกอย่างไร
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Is it cruel of me to speak the truth?
การพูดความจริงมันโหดร้ายเหรอ
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
{\i1}Why did you go there?\NWere you trying to provoke them?{\i0}
คุณไปบ้านพวกเขาเพื่ออะไร คุณยังไปหาเรื่องพวกเขาอีกเหรอ
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
- Are you out of your mind?\N- Go home, Da Jun.
-เค่อเจิ้นหยู คุณยังเป็นคนอยู่ไหม -ต้าจุน กลับไป
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Go home!
กลับไป
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
I'm out of my mind?\NIs that how you see me?
ฉันไม่ใช่คน? เธอเห็นฉันเป็นเเบบนั้นเหรอ
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Yeah, that's how I see you.
ใช่ ฉันเห็นอย่างนั้นเเหละ
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
The truth is...
ความจริงคือ...
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
I realized that I used\Nto be so self-righteous
ฉันคิดว่าตัวเองทำไม่ถูกที่พูดทำร้ายจิตใจพวกเขา
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
so I went to make an apology to them.
เลยไปหาพวกเขาเพื่อขอโทษ
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
But instead of driving me out
แทนที่พวกเขาจะไล่ออกจากบ้าน
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
they invited me in to get my help.
พวกเขากลับให้อยู่ต่อ ขอให้ช่วยเรื่องฆาตกร
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
And I knew that my apology was in vain.
ฉันรู้ว่าคำขอโทษของฉันไม่ช่วยอะไร
Updated: 10.Jul.2018 11:28 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
They don't need my apology.
พวกเขาไม่ต้องการหรอก
Updated: 10.Jul.2018 11:28 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Maybe I never thought\Nabout how they felt
บางทีฉันอาจจะไม่ได้คิดถึงความรู้สึกพวกเขา
Updated: 10.Jul.2018 11:28 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
or what they really need.
หรืออะไรที่พวกเขาต้องการจริงๆ
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Why are you telling me this?
ทำไมคุณถึงบอกเรื่องนี้กับฉัน
Updated: 10.Jul.2018 11:28 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
I don't know.
ฉันไม่รู้
Updated: 10.Jul.2018 11:28 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
I just want to talk about it.
เเค่อยากพูดกับใครสักคน
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Don't you want anything else?
คุณต้องการอะไรกันเเน่
Updated: 10.Jul.2018 11:28 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
I want any...
ฉันอยาก...
Updated: 10.Jul.2018 11:28 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Fine. I'll figure out\Nwhat to do with Ji Rou.
ได้ เรื่องจีโหร ฉันจะหาวิธีเอง
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
I'll take a walk and come\Nback when the merging ends.
ฉันจะออกไปเดินเล่นเดี๋ยวกลับมาตอนการรวมกันหยุด
Updated: 10.Jul.2018 11:28 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
{\i1}[New Taipei District Prosecutor's Office]\NKe Zhen Yu went too far!{\i0}
[สำนักงานอัยการเขตนิวไทเป] เค่อเจิ้นหยูร้ายเกินไปแล้ว
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
He was insulting me.
เขาดูถูกผม
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
He tried to say something\Nglossy to affect the judge.
พูดจาใส่ความในชั้นศาล หาว่าผมไม่รับผิดชอบหน้าที่
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
I'll get the taxation\Nbureau to audit them.
ผมจะให้ฝ่ายภาษีอาการตรวจสอบเขา
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Feng, it's the district\Nprosecutor's office.
ลุงเฟิง ที่นี่คือสำนักงานอัยการ
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
We're not moneylenders.
เราไม่ใช่พวกเงินกู้
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
You don't extort a confession\Nto win the case.
ไม่ใช่ที่ที่คุณจะมาพูดข่มขู่เรา
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
You have to be honest and\Ndo everything by the book.
ทำตามระเบียบข้อปฏิบัติ คุณโวยวายไปมันก็ไม่มีประโยชน์
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
What we need is evidence, you know?
ตอนนี้สิ่งที่เราต้องการคือหลักฐานตัวจริง คุณเข้าใจไหมครับ
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Don't use your old ways.
เพราะฉะนั้นอย่าทำงานเเบบเดิมอีก
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
You can't investigate a case\Nwith your sixth sense.
คุณสืบสวนคดีเเบบใช้การนึกคิดไม่ได้ ได้ไหมครับ
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Feng...
ลุงเฟิง...
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
with your experiences and instincts
ผมไม่เชื่อว่าด้วยประสบการณ์ของคุณเเล้ว
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
you should have known about\Nthe evidence before Ke Zhen Yu did.
คุณจะหามันเจอก่อนเค่อเจิ้นหยูจะได้มัน หลักฐานไม่มีทางอยู่ในมือเขา
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
If you took notice of all those clues
ถ้าคุณสืบเบาะเเสอย่างละเอียด ทำทุกวิธีทาง
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
we would have found the evidence.
เราคงไม่เเพ้คดีเหมือนตอนนี้
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
Use evidence\Nand sharpen your instincts.
ผมเเค่ต้องการให้คุณช่วยเหลืออย่างเต็มที่ ใช้ความพยายามเพิ่มขึ้นอีกนิด
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Feng, this is a time...
ลุงเฟิง ตอนนี้ถึงเวลา...
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
when you can't punish a guilty person...
ที่คุณลงโทษคนทำผิด
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
with just a sense of justice.
ด้วยกฏหมายไม่ได้
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
{\i1}[Prosecutor's Office]\NTell me. Who's responsible for this?{\i0}
[ห้องทำงานอัยการ] บอกผมสิ ใครควรจะรับผิดชอบเรื่องนี้
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
Is it Feng Shi Wei who\Nhid the clues from us?
เฟิงซือเว่ยที่ปกปิดหลักฐาน
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Or the prosecutor who made a mistake?
หรืออัยการมู่ที่ทำพลาด
Updated: 10.Jul.2018 16:26 by
saengtawan
Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Show
50
100
per page
|
Select All
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
Next>>
:: Download Subtitles ::
Copyright © 2003-2019 Thaisubtitle.com All Rights Reserved.