|



 


100 S05E03 (The) [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [thefatal]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Previously On "The 100"... ความเดิมตอนที่แล้วใน The 100
      Updated: 3.Jul.2018 21:32 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 I'm Sorry They Left Without You. เสียใจด้วยนะที่พวกเขาทิ้งคุณไป
      Updated: 3.Jul.2018 21:38 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 Well, I'm Not แต่ฉันไม่
      Updated: 3.Jul.2018 21:38 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 Because If I Was With Them, เพราะถ้าฉันอยู่กับพวกเขา
      Updated: 3.Jul.2018 21:39 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 I Never Would Have Met You. ฉันก็จะคงไม่เจอเธอ
      Updated: 3.Jul.2018 21:39 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Tell Raven To Aim For The One Spot\NOf Green, And You'll Find Me. บอกเรเวนให้มองหา\nจุดสีเขียว แล้วจะเจอฉัน
      Updated: 4.Jul.2018 18:55 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Why Exactly Are We Sitting Here\NIn The Dark? ทำไมเราต้องอยู่ตรงนี้ / ในนั้นมันมืดหรอ
      Updated: 4.Jul.2018 14:58 by wow33 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ทำไมเราต้องอยู่ตรงนี้ / ในความมืด
      Updated: 4.Jul.2018 18:59 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 First We Find Out Who They Are\NAnd Then We Ask Them For Help. เราต้องรู้ก่อนว่าพวกเขาคือใคร / แล้วค่อยขอให้พวกเขาช่วย
      Updated: 4.Jul.2018 14:58 by wow33 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 -Radio Sounds. สัญญานวิทยุ
      Updated: 4.Jul.2018 19:28 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Their Comms\NMight Be Disabled. อุปกรณ์สื่อสารของพวกนั้น / อาจจะปิดอยู่
      Updated: 4.Jul.2018 19:28 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 Or The Ship\NCould Be Unmanned. หรือบนยาน / ไม่มีคน
      Updated: 4.Jul.2018 19:28 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Doesn't Really Matter,\NAs Long As They Get Us ไม่สำคัญอะไร ตราบเท่าที่พวกเขายังมีเรา
      Updated: 4.Jul.2018 14:58 by wow33 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 -Down To The Ground.\N-Something's Happening.
      Updated: 4.Jul.2018 7:00 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ลงไปที่พื้น / มีบางอย่างเกิดขึ้น
      Updated: 4.Jul.2018 19:12 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 A Second Ship. ยานลำที่สอง
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 That Must Be A Transport. นั่นมันคือยานขนส่ง
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 It's Headed For The Ground. มันกำลังลงไปที่พื้นโลก
      Updated: 4.Jul.2018 19:28 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 I Used To Think That Life Was\NAbout More Than Just Surviving, ฉันเคยคิดว่าชีวิต / มีอะไรมากกว่าการอยู่รอด
      Updated: 4.Jul.2018 19:28 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 But I'm Not Sure Anymore. แต่ตอนนี้ฉันเริ่มไม่แน่ใจแล้ว
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 All Clear! ทุกอย่างปลอดภัย
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Sweep The Village And The Woods. เคลียหมู่บ้านและในป่า
      Updated: 4.Jul.2018 19:28 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Let's Find Out What We're\NDealing With Here. มาดูกันว่าเรา / กำลังเจออยู่กับอะไร
      Updated: 4.Jul.2018 19:28 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Animals Don't Feel\NGuilty When They Kill. สัตว์ไม่รู้สึกผิด / เวลาฆ่า
      Updated: 4.Jul.2018 19:28 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 They Just Do It; They Kill... แค่ทำมัน / ฆ่า
      Updated: 4.Jul.2018 19:28 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Or They Get Killed. หรือไม่ก็โดนฆ่า
      Updated: 4.Jul.2018 19:28 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Wait. I Think He\NMight Be A Good Guy. เดี๋ยว ฉันว่าเขา อาจจะเป็นคนดี
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 There Are No Good Guys. ไม่มีใครดีหรอก
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 It Was Us Or Them, มีแค่เราและมัน
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Kill Or Be Killed. จะฆ่าหรือถูกฆ่า
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 -Means We're Not Alone. หมายความว่าเราไม่ได้อยู่เพียงลำพัง
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Simple As That. ง่ายๆแบบนั้น
      Updated: 4.Jul.2018 19:28 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Help! Help Me! ช่วยด้วย ช่วยฉันด้วย
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 This Way! ทางนี้
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Help! Help! ช่วยด้วย ช่วยด้วย
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Help! ช่วยด้วย
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Help! ช่วยด้วย
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Clarke, This Isn't Right. คลาร์ก นี้มันไม่ถูกต้อง
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Madi, I Know That\NThis Is Our Home, มาดิ ฉันรู้ ที่นี้มันคือบ้านของเรา
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Your Home. บ้านของคุณ
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 And They Want\NTo Take It From Us. แลพวกมันต้องการจะเอามันไป
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 That's Right. ใช่
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 But He Doesn't\NHave To Suffer. แต่เขาไม่จำเป็น / ต้องทรมาน
      Updated: 4.Jul.2018 19:28 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 We Can Kill Him\NNow, Right? พวกเราสามสารถฆ่ามันได้ใช่ไหม
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Not Yet. ยังก่อน
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Help! ช่วยด้วย
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Oh! Help Me! ช่วยฉันด้วย
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Hold. รอก่อน
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 I Said Hold. ฉันพูดว่ารอก่อน
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 This Is Not Your Damn Army.\NI'm Not Just Gonna Let A Man นี่ไม่ใช่ทหารของคุณ / ฉันแค่จะไม่ปล่อยให้คน
      Updated: 4.Jul.2018 19:28 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Help! Help! ช่วยด้วย ช่วยฉันด้วย
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Help! ช่วยด้วย
      Updated: 4.Jul.2018 6:58 by thefatal Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::