|



 


Meet Me @ 1006 Ep.7 [En]



100% Complete

ซับไตเติ้ลนี้กำหนดให้จำกัดผู้แปล
ขอสิทธิการแปล PM
รายชื่อผู้มีสิทธิแปล [saengtawan]
ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [saengtawan]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Subtitles provided by iQiyi ซับโดย iQiyi
      Updated: 4.Jul.2018 15:58 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 {\i1}[Meet Me @1006]{\i0} [Meet Me @1006]
      Updated: 4.Jul.2018 15:58 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 {\i1}Is he really the guy\NI met in my apartment?{\i0} เขาคือคนเจอในห้องจริงเหรอ
      Updated: 4.Jul.2018 15:58 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 {\i1}Look at these.{\i0} ลองดูนี่
      Updated: 4.Jul.2018 15:58 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 {\i1}Look at these, and you'll know why I won.{\i0} อ่านดู เเล้วคุณจะรู้ว่าทำไมชนะคดี
      Updated: 4.Jul.2018 15:58 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 {\i1}- You're stalking me on Facebook?\N- Just listen to what I have to say.{\i0} เเสดงว่าคุณแอบส่องฉัน ฟังที่ฉันพูดนะ
      Updated: 4.Jul.2018 15:58 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 {\i1}Soon after he marries Ji Rou\NCheng Hao will be killed.{\i0} หลังจากจีโหรเเต่งงานกับเฉิงเฮ่า เขาจะถูกฆ่า
      Updated: 4.Jul.2018 15:58 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 {\i1}How do I know that\Nyou're not lying again?{\i0} ฉันจะรู้ได้ไงว่าคุณจะไม่ต้มฉัน
      Updated: 4.Jul.2018 15:58 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 {\i1}Leave me alone on Mondays,\NWednesdays, and Fridays{\i0} จันทร์ พุธ ศุกร์ ของฉัน
      Updated: 5.Jul.2018 1:10 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 {\i1}and I'll stay away on Tuesdays,\NThursdays, and Saturdays.{\i0} อังคาร พฤหัส เสาร์ ฉันจะออกไปที่อื่น
      Updated: 5.Jul.2018 1:10 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 {\i1}We can talk on Sundays.{\i0} อาทิตย์เอาไว้คุยกัน
      Updated: 5.Jul.2018 1:10 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 I'm sorry, Wen. I'll be right over. พี่เหวิน ขอโทษค่ะ ฉันจะไปเดี๋ยวนี้
      Updated: 4.Jul.2018 2:02 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 What? Are you working on a Sunday? เป็นไร สาวน้อยนักสู้ เธอทำงานวันอาทิตย์ด้วยเหรอ
      Updated: 4.Jul.2018 2:02 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 It's you, Cheng Hao. โห พี่เฉิงเฮ่า พี่น่ะ
      Updated: 4.Jul.2018 2:02 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 I thought it was Wen. ฉันคิดว่าพี่เหวินซะอีก
      Updated: 4.Jul.2018 2:02 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 I have to work today.\NI thought I overslept. ฉันจำเป็นต้องทำ เมื่อวานนอนเยอะไป
      Updated: 4.Jul.2018 2:02 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 So you have to work. จริงเหรอ เธอมีงาน
      Updated: 8.Jul.2018 17:01 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 Forget it. I'll ask someone else. งั้นไม่เป็นไร ถามคนอื่นก็ได้
      Updated: 8.Jul.2018 17:01 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 What is it? มีอะไรเหรอ
      Updated: 8.Jul.2018 17:01 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 {\i1}Well, Ji Rou's dad wants to\Nintroduce me to someone.{\i0} พ่อจีโหรอยากเเนะนำฉันให้รู้จักกับบางคน
      Updated: 4.Jul.2018 2:02 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 {\i1}So I need to know if you're free{\i0} ฉันเลยจะถามว่าเธอว่างไหม
      Updated: 4.Jul.2018 2:02 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 {\i1}to help her try on her wedding dresses.{\i0} ช่วยไปเป็นเพื่อนจีโหรลองชุดแต่งงาน
      Updated: 4.Jul.2018 2:02 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 {\i1}You girls have better taste.{\i0} ผู้หญิงด้วยกันน่าจะเลือกดีกว่า
      Updated: 4.Jul.2018 2:02 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 Wedding dresses? ลองชุด?
      Updated: 8.Jul.2018 17:01 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 But she'll feel insecure without you. พี่ควรไปกับเธอดีกว่านะ เดี๋ยวเธอน้อยใจ
      Updated: 8.Jul.2018 17:01 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 I have no choice. ทำไงได้ ฉันไม่มีทางเลือก
      Updated: 8.Jul.2018 17:01 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 But she'll bring a friend along.\NI think you know him. เเต่เธอบอกว่าจะเอาเพื่อนไปด้วย คนนั้นเธอน่าจะรู้จัก
      Updated: 8.Jul.2018 17:01 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 {\i1}His name is Ke Zhen Yu.{\i0} เขาชื่อเค่อเจิ้นหยู
      Updated: 4.Jul.2018 2:02 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 What? Him again? เค่อเจิ้นหยูอีกแล้ว
      Updated: 8.Jul.2018 17:01 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 What time is it? I'll be there. ตอนไหน ฉันจะไปเอง
      Updated: 8.Jul.2018 17:01 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 How do I look? เป็นไง
      Updated: 4.Jul.2018 2:02 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 Good. You're gorgeous. สวยมาก ดูดี
      Updated: 5.Jul.2018 1:10 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 But I think it looks great\Nbecause you're wearing it. ฉันคิดว่ามันดูดีเพราะเธอเป็นคนใส่
      Updated: 4.Jul.2018 2:02 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 I'm glad to have you here. You're sweet. ฉันดีใจนะที่นายมาเป็นเพื่อน
      Updated: 5.Jul.2018 1:10 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 - Can you take a picture?\N- Yes. -ถ่ายรูปให้หน่อย -​ได้สิ
      Updated: 5.Jul.2018 1:10 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36 Wait. My hair's tangled. เดี๋ยว ผมติด
      Updated: 4.Jul.2018 2:02 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37 It's okay. I'll help. ไม่เป็นไร ผมช่วยเอง
      Updated: 8.Jul.2018 17:01 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 Don't move. อย่าขยับ
      Updated: 4.Jul.2018 2:02 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 I'm unzipping the dress. ต้องรูปซิปลงอะ
      Updated: 5.Jul.2018 1:10 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 Damn! บ้าเอ๊ย!
      Updated: 5.Jul.2018 1:10 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41 - Okay.\N- Thanks. -ได้เเล้ว -​ขอบใจ
      Updated: 5.Jul.2018 1:10 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42 Miss Wu, your husband is so sweet. คุณอู๋ สามีของคุณเอาใจใส่มากค่ะ
      Updated: 5.Jul.2018 1:10 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 Thank you. ขอบคุณค่ะ
      Updated: 5.Jul.2018 1:10 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44 I'll leave you to it.\NCall me when you need me. ขอโทษนะคะ ฉันยังมีงานต้องทำ มีอะไรเรียกได้นะคะ
      Updated: 5.Jul.2018 1:10 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45 Okay. โอเค
      Updated: 5.Jul.2018 1:10 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46 Thank you. ขอบคุณ
      Updated: 5.Jul.2018 1:10 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47 I'd be dead if your fiance\Nhad heard what she said. ฉันตายเเน่ ถ้าคู่หมั้นเธอมาได้ยิน
      Updated: 5.Jul.2018 1:10 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48 But it's selfish of him\Nto leave you here. ใจร้ายไปหน่อยป่ะ ที่ปล่อยให้คนรักมาลองชุดคนเดียว
      Updated: 8.Jul.2018 17:01 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49 - Ready?\N- Okay. -พร้อมนะ -​โอเค
      Updated: 5.Jul.2018 1:10 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50 Ji Rou! จีโหร!
      Updated: 9.Jul.2018 1:35 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::