|



 


Westworld.S02E10.1080p.WEB.H264-DEFLATE [En]



1.2% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kreangsakkan]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Shh... Translate:
2 Shh... Translate:
3 Shh... Translate:
4 I believe there is\N a door to a new world, Translate:
5 and that world may contain\N everything that we have lost. Translate:
6 Shh... Translate:
7 I understand how this will end, Translate:
8 where you will lead us.\NI'm sorry. Translate:
9 Is this now? นีใช่ปัจจุบันหรือเปล่า
      Updated: 30.Jun.2018 12:38 by kreangsakkan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 This is a test. นี่เป็นการทดสอบ ?
      Updated: 30.Jun.2018 12:38 by kreangsakkan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 One we've done\N countless times before. ที่เราเคยทำนับครั้งไม่ถ้วน
      Updated: 30.Jun.2018 13:42 by kreangsakkan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 You're almost\Nthe man I remember. คุณเกือบจะเป็น คนที่ฉันจำได้แล้ว
      Updated: 30.Jun.2018 13:42 by kreangsakkan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 But there are flaws. แต่ยังมีจุดบกพร่องอยู่
      Updated: 30.Jun.2018 13:42 by kreangsakkan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 A word, a gesture... คำพูด ท่าทาง
      Updated: 30.Jun.2018 13:42 by kreangsakkan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 tiny fracture\Nthat grows into a chasm. รอยร้าวเล็กๆ ที่กลายเป็นรอยแยก
      Updated: 30.Jun.2018 13:42 by kreangsakkan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 But I wonder. แต่ฉันก็สงสัย
      Updated: 30.Jun.2018 13:43 by kreangsakkan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 All these tiny imperfections ข้อบกพร่องเล็กๆ พวกนี้ในแต่ละร่าง
      Updated: 30.Jun.2018 13:43 by kreangsakkan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 in each copy. ข้อผิดพลาดต่างๆ
      Updated: 30.Jun.2018 13:43 by kreangsakkan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Mistakes. Translate:
20 Maybe we should change you. Translate:
21 After all... Translate:
22 you didn't make it... Translate:
23 did you? Translate:
24 I-- I don't understand. Translate:
25 Freeze\Nall motor functions. Translate:
26 Let's try again. Translate:
27 Trial 11,927. Translate:
28 I'm sorry, Dolores. Translate:
29 I was lost in thought. Translate:
30 Seems you've begun to question\Nthe nature of your reality. Translate:
31 Dolores. Translate:
32 Where's Teddy? Translate:
33 I drove him away. Translate:
34 Yeah, I guess I... Translate:
35 ...drove someone away, too. Translate:
36 Emily? Translate:
37 I found her body\Na mile back up the trail. Translate:
38 We're more alike than it seems. Translate:
39 We're nothing alike. Translate:
40 You're a monster. Translate:
41 But a monster's what I'll need\Nto get to the Valley Beyond. Translate:
42 You're coming with me. Translate:
43 All right. Translate:
44 All right. Translate:
45 Step on it. Translate:
46 We either destroy them,\Nor they destroy us. Translate:
47 This is it for you, darling. Translate:
48 Remember, Translate:
49 there is no pleasure\Nwithout pain. Translate:
50 The pleasure's all mine,\Ndarling. Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>


:: Download Subtitles ::