|



 


Meet Me @1006 Ep.5 [Ch]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [saengtawan]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Subtitles provided by iQiyi ซับโดย iQiyi
      Updated: 25.Jun.2018 17:51 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 {\i1}[Meet Me @1006]{\i0} [Meet Me @1006]
      Updated: 25.Jun.2018 17:51 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 {\i1}Seeing how you chatted with me\Nfor so long, I'll ask Ji Rou to meet you.{\i0} ก็ได้ จากที่คุณเล่าเรื่องให้ฉันฟังมาทั้งคืน ฉันจะพาจีโหรมา
      Updated: 25.Jun.2018 17:51 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 {\i1}Really?\NThank you.{\i0} จริงเหรอ ขอบคุณนะ
      Updated: 25.Jun.2018 17:51 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 {\i1}Ke Zhen Yu is Tie's lawyer?{\i0} ทนายของเสี่ยวเถี่ย คือเค่อเจิ้นหยูเหรอคะ
      Updated: 25.Jun.2018 17:51 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 {\i1}I won't lose this time either.{\i0} เพราะฉะนั้นผมไม่มีทางเเพ้คดีเเน่ครับ
      Updated: 25.Jun.2018 17:51 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 {\i1}The surveillance footage\Nonly shows him getting rid of the body{\i0} วิดีโอจากกล้องวงจรปิดจับภาพเขาทิ้งศพ
      Updated: 25.Jun.2018 17:51 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 it doesn't show him killing anyone! ไม่ได้หมายความว่าเขาเป็นผู้ฆ่า
      Updated: 25.Jun.2018 17:51 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Mr. Ke, don't forget your client\Nalready signed a confession. เเต่คุณทนายครับ คุณอย่าลืมว่าลูกความของคุณเขียนใบสารภาพเเล้ว
      Updated: 25.Jun.2018 17:51 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Tie, please read this out loud. เสี่ยวเถี่ย รบกวนนายอ่านให้ฟังดังๆ
      Updated: 25.Jun.2018 17:51 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 Drank until I... ดื่มจน...
      Updated: 25.Jun.2018 17:51 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Tie, this is your confession. เสี่ยวเถี่ย ถ้ามันเป็นคำสารภาพของนาย
      Updated: 25.Jun.2018 17:51 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Why can't you read it properly? ทำไมไม่อ่านให้มันถูกต้องหน่อยล่ะ
      Updated: 25.Jun.2018 17:51 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Do you know what "dead-drunk" means? นายรู้จักคำว่า"เมาหัวราน้ำ"ไหม
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 How about "in a rage"? เเล้ว"โมโห"ล่ะ
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 I know it has nothing to do with my age. รู้เเค่ว่ามันไม่เกี่ยวกับอายุผม
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 You don't know what these words mean นายไม่รู้ว่าความหมายมัน
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 but you signed the confession anyway? เเล้วเซ็นรับรองทำไมล่ะ
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 He made me do it. เป็นเพราะเขา
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 He asked me to copy the confession. เขาบอกให้ผมทำสำเนาใบสารภาพ
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 If I didn't sign it, I would be dead. ถ้าไม่เซ็น ผมต้องตายแทน
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 What could I do? ผมจะทำยังไงได้
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 I did what he asked เเน่นอนว่าผมต้องทำตามที่เขาบอก
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 or I would've been dead long ago. ไม่งั้นผมตายไปนานเเล้วไม่มีหน้ามานั่งอยู่ตรงนี้หรอก
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Tie Zhi Yuan, what are you talking about? เถี่ยจื้อหย่วน แกพูดเรื่องเหลวไหลอะไร
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Just admit that you're\Nkiller if you're man enough. ฆ่าคนเเล้วยังไม่ยอมรับ เป็นคนอยู่รึเปล่า
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 I felt as sad as others\Nwhen Xiao Wei was killed. ผมรู้สึกเสียใจเหมือนกันที่เสี่ยวเฟยถูกฆ่า
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 I told you that I didn't kill her. ผมบอกคุณ ว่าผมไม่ได้เป็นคนฆ่าเธอ
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 What do I have to do to convince you? ทำไมคุณไม่เชื่อผมบ้างล่ะ
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 If I killed every girl I broke up with ถ้าผมฆ่าทุกคนที่เลิกกับผม
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 I'd have killed more people\Nthan anyone else here. ผมคงฆ่าคนมากกว่าใครในห้องนี้
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Silence! เงียบ!
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 The defendant can't say\Na word without my permission. จำเลยเถี่ยจื้อหยjวนคุณไม่มีสิทธิ์พูดโดยไม่ได้รับอนุญาต
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 And the witness should\Nwatch his language. พยานปากคำ คุณควรระวังคำพูดมากกว่านี้
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Your Honor, I think the defense counsel ศาลที่เคารพ ผมคิดว่าทนายฝ่ายจำเลย
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 and the defendant are in cahoots here. เเละตัวจำเลยเองสมคบคิดกัน
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Reading is but free\Nevaluation of evidence. การอ่านคือหลักฐานที่บ่งบอกได้
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Even a suspect deserves a fair trial เเม้ว่าจะเป็นผู้ต้องสงสัย ก็ควรได้รับความเป็นธรรมในการพิจารณคดี
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 before he is convicted. ก่อนที่เขาจะถูกตัดสินโทษว่าผิด
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 But from the very beginning จากตั้งเเต่ตอนเริ่มต้น
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 Mr. Feng hasn't been\Nfair to the defendant คุณเฟิงไม่มีความยุติธรรมต่อจำเลย
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 who hasn't been convicted yet ที่ยังไม่ถูกตัดสินโทษ
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 and might be innocent. บางทีเขาอาจจะเป็นผู้บริสุทธิ์
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Your Honor, throughout the trial ศาลที่เคารพ ตลอดการพิจารณาคดี
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 the defense counsel uses\Nnothing but fancy words ทนายฝ่ายจำเลยไม่ใช้อะไรเลยนอกจากวาทศิลป์
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 to confuse everyone and\Ncover up the truth. เพื่อที่ทำให้เราสับสนเเละจะปิดบังความจริง
      Updated: 25.Jun.2018 18:55 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 You cold-blooded lawyer\Nwith no conscience! คุณทนาย คุณเป็นคนไม่มีหัวใจ
      Updated: 25.Jun.2018 19:04 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 How much has he paid you? เขาจ่ายเงินให้คุณเท่าไหร่
      Updated: 25.Jun.2018 19:04 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 If your family were killed ถ้าวันนี้คนที่ตายคือคนในครอบครัวคุณ
      Updated: 25.Jun.2018 19:04 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 would you say those words calmly? คุณจะพูดอย่างนั้นได้อยู่เหรอ
      Updated: 25.Jun.2018 19:04 by saengtawan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::