|



 


The.Middle.S09E23E24.A Heck of a Ride.SVA [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [Nbvanz]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Synced & corrected by -robtor-\Nwww.addic7ed.com The Middle Series Finale\NSeason 9 Episode 24
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Don't turn on the light. ไม่ต้องเปิดไฟนะ
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 I have something to tell you guys ผมมีอะไรจะบอก
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 and it's hard enough as it is. ค่อนข้างยากเลยทีเดียว
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 I don't wanna have to see your faces. ผมจึงไม่อยากเห็นหน้า
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 I'm taking the job in Denver. ผมได้งานที่เมืองเดนเวอร์
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Are you crying? นี่คุณร้องไห้อยู่หรอ
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Aw, come on, now. ไม่เอาน่า
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 So... is this, like, a, uh, "hold me" cry เอ่อ นี่มันคือแบบว่าช่วยโอ๋ฉันที
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 or a "get me a Kleenex" cry, หรือหยิบทิชชู่ให้หน่อย
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 or "I'm fine with you\Ngoin' in the other room, หรือช่วยออกไปจากห้อง
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 grabbin' a beer, and watching\N'SportsCenter'" cry? ไปกินเบียร์และดูทีวีข้างนอกซะ
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Just let me know what you want me to do. บอกมาทีว่าผมต้องทำแบบไหน
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Leave me alone. ไปให้พ้น
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Wait. Hold me. เดี๋ยว กอดฉัน
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 Okay. โอเค
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 No, don't hold me. ไม่ต้องละ
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 Okay. โอเค
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 So, those cookies you keep in\Nthe nightstand there, คุกกี้ที่คุณเก็บไว้กินตอนดึกนี่
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 wha... what exactly do those do for ya? มันช่วยอะไรคุณได้บ้าง
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 They make the sadness go away,\Nand they help me forget มันช่วยให้ความเศร้าหายไป\Nและทำให้ลืมว่า
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 that my son is planning to move\Nhalfway across the world. ลูกชายฉันกำลังย้ายออกไปอยู่ไกลบ้าน
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 I'll try one. ขอลองคำนึง
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Yeah, hold me again. กอดฉันอีกที
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Okay. โอเค
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Good morning. อรุณสวัสดิ์
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Hey. You're up early. ไง ตื่นเช้าหนิ
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Yeah. It's a beautiful day.\NThe sun is shining. ใช่แล้ว เป็นวันที่ดี ท้องฟ้าแจ่มใส
      Updated: 20.Jun.2018 1:15 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Might as well get up and enjoy it. เป็นอันดีที่จะตื่นเช้า มาสูดอากาศ
      Updated: 20.Jun.2018 1:15 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 You're still high on cookies. คุณยังกินคุกกี้อยู่มั้ย
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Li'l bit. นิดหน่อย
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Morning. อรุณสวัสดิ์
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Um... hi. เอิ่ม ครับ
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 So, you were awake when I opened\Nyour door last night? เมื่อคืนแม่ได้ตื่นตอนผมเปิดประตูไปมั้ย
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 I sure was. แน่นอน
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 So you remember about the... งั้นแม่ก็จำที่ผม..
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Denver, and the... เกี่ยวกับเมืองเดนเวอร์
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 going? และเรื่องย้ายออก
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 I sure do. ใช่แล้ว
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 And I didn't get to say it last night, และแม่ไม่ได้พูดเมื่อคืน
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 so I'm gonna say it now. งั้นแม่จะพูดเลย
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Congratulations, honey.\NI am so proud of you. ยินดีด้วยจ้ะ ลูกรัก แม่ภูมิใจมาก
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 - Oh!\N- Hoo!
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 I think I just breathed for\Nthe first time since yesterday. งั้นผมค่อยโล่งอกหน่อย
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 But, look, it's still a ways off. แต่ยังมีเวลาถมไป
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 I mean, they don't even need me\Nto start till June 25th. แบบว่า เริ่มงานก็ตอน 25 มิถุนาเลยฮะ
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Oh, cool! Great. โอ้เยี่ยมเลย ดีมาก
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 That means we have time\Nto get you ready and do stuff. งั้นเราก็มีเวลาเตรียมของ
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Hey, do you want me to make you เฮ้ อยากให้แม่
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 a homemade breakfast to celebrate? ทำอาหารเช้าฉลองหน่อยมั้ย
      Updated: 20.Jun.2018 1:14 by Nbvanz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>


:: Download Subtitles ::