|



 


I, Tonya (2017) [En]



9.1% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [lazysub]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 {\i1}Ha!{\i0} Translate:
2 Subtitles by {\c&H0000ff&}explosiveskull{\c&HFFFFFF&}\NResync by {\c&Hffff00&}GoldenBeard Translate:
3 That's very close, by the way. จะว่าไปไมค์นั่นอยู่ใกล้มากเลยนะ
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 I'm just\Nsaying. ผมแค่พูดเฉยๆ...
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 Who's my little man? Are you my little man? ใครเป็นหนุ่มน้อยของฉัน นายใช่รึป่าว
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 That's my sixth husband right there.\NThe best of 'em. นั่นสามีคนที่หกของฉัน ดีที่สุดในบรรดาทั้งหมด
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Tonya's my fifth child\Nfrom husband number four. ทอนยาเป็นลูกคนที่ห้าของฉันกับสามีคนที่สี่
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 She was always a handful. เธอเป็นคนที่สวยเสมอ
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 And I guess we spoiled her,\Nwhich is a goddamn hat trick ฉันว่าเราตามใจเธอมากไปหน่อย\N ซึ่งนับว่าเป็นเรื่องดี
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 when you haven't got shit\Nyour entire life. เพราะทั้งชีวิตเราไม่มีเรื่องบ้าบออะไรเลย
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 Still, drove her to competitions,\Npractices, sewed her all her costumes. แต่ก็ยังพาเธอไปแข่ง ไปซ้อม เย็บชุดให้เธอ
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 But to her,\Nher mother's a monster. แต่สำหรับเธอแล้ว แม่ของเธอเป็นเหมือนปีศาจ
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Generally,\Npeople either love Tonya โดยทั่วไป ผู้คนถ้าไม่รักทอนยา
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 or... not big fans. ก็ไม่ชอบเธอเลย
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Just like people\Neither love America เหมือนกับที่ว่า \N ถ้าคนไม่รักอเมริกา
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 or they're not big fans. ก็คือไม่ชอบไปเลย
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Tonya was...\Ntotally American. ทอนยาเป็น.. คนอมเริกาแน่นอน
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 {\i1}You know, originally,\NJeff and Tonya,{\i0} รู้มั้ย จริงๆแล้ว เจฟฟ์กับทอนยา
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 {\i1}uh, wanted to take out\NNancy Kerrigan.{\i0} เอ่อ
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 {\i1}"Take her out."{\i0} Translate:
21 {\i1}And I was the one\Nwho popped up and said,{\i0} และผมก็เป็นคนเสนอไปเองว่า
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 {\i1}"There are other ways\Nto disable people."{\i0} Translate:
23 {\i1}So...{\i0} ดังนั้น...
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 {\i1}you're welcome.{\i0} ด้วยความยินดี
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Well, I was a reporter ผมเคยเป็นนักข่าว
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 for {\i1}Hard Copy,{\i0} Translate:
27 a pretty crappy show that the\Nlegitimate news outlets looked down on. Translate:
28 And then became. ต่อจากนั้นจึงมาเป็น
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Well, uh, I mean, at 27, เอ่อ ผมหมายถึงตอนที่ผมอายุ27
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 I was, uh, the most\Nhated man in America. ผมเป็น เอ่อ คนที่อเมริกาเกลียด\N มากที่สุด
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Maybe the world. อาจจะทั้งโลกด้วยซ้ำ
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Um, with a mustache, เอ่อ กับหนวดนี้
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 I still can't\Napologize enough for. Translate:
34 Uh, my name was a verb. Translate:
35 Like, if you bash someone\Nin the kneecap, Translate:
36 you, uh...\Nyou Gilloolied them. Translate:
37 That was... นั่นมัน..
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 That was cool though. นั่มันเจ๋งดี...
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Most people's\Nimpression of me? คนส่วนใหญ่ล้อเลียนท่าทางของฉัน
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Um... เอิ่ม
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 That I'm a real person. Translate:
42 You know? I never apologized for\Ngrowing up poor or being a redneck. รู้มั้ย ฉันจะไม่ขอโทษหรอกที่เป็น\N คนจนหรือที่เป็นคนไม่มีการศึกษา
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Which is what I am. ซึ่งนั่นคือสิ่งที่ฉันเป็น
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Um, you know,\Nand it's... a sport รู้มั้ย.. \N และมันคือกีฬา
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 where the friggin' judges want\Nyou to be this old-timey version Translate:
46 of what a woman's\Nsupposed to be... Translate:
47 for being the first US woman\Nto land a triple axel. Translate:
48 So fuck 'em. ดังนั้น ช่างหัวพวกมันสิ
      Updated: 17.Jun.2018 22:07 by Kikiki2 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Diane! Translate:
50 LaVona Harding. Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | Next>>


:: Download Subtitles ::