|



 


Gotham - 4x22 [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [soraaki]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 {\i1}Previously on "Gotham"...{\i} {\i1}ตอนที่แล้วของ "ก็อตแธม"{\i}
      Updated: 19.May.2018 17:09 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Hugo Strange can fix Butch. ฮิวโก้ สเตรนจ์รักษาบุชได้
      Updated: 19.May.2018 17:09 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 Strange might be my only hope, Tabby. สเตรนจ์อาจเป็นแค่ความหวังเดียวของฉัน แท็บบี้
      Updated: 19.May.2018 17:09 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 Whatever happens\Nafter I walk out that door, ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น\Nหลังผมเดินออกจากประตูบานนั้นไป
      Updated: 19.May.2018 17:09 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 I care about you, ผมแคร์คุณ
      Updated: 19.May.2018 17:09 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 and I always will. และจะแคร์ตลอดไป
      Updated: 19.May.2018 17:09 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 JEREMIAH: Jerome is dead. เจอโรมตายแล้ว
      Updated: 19.May.2018 17:10 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Long live me. สรรเสริญฉัน
      Updated: 19.May.2018 17:10 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 (explosion)
      Updated: 19.May.2018 17:10 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Oh, my God! โอ้พระเจ้า!
      Updated: 19.May.2018 17:12 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 I have bombs planted around the city. ฉันวางระเบิดไว้ทั่วทั้งเมือง
      Updated: 19.May.2018 17:12 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 GORDON: These are the buildings\NJeremiah's planning พวกนี้มันตึกที่เจเรไมอาห์
      Updated: 19.May.2018 17:12 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 to demolish with his bombs. วางระเบิดทำลายล้างไว้
      Updated: 19.May.2018 17:12 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Once those buildings are blown, เมื่อตึกพวกนั้นถูกเป่า
      Updated: 19.May.2018 17:26 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 they collapse and create the labyrinth\Nfrom the finished drawing. พวกมันจะทำลายและสร้างเขาวงกต/จากภาพวาดที่วาดเสร็จแล้ว
      Updated: 19.May.2018 17:26 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 GORDON: I have the locations ฉันรู้ตำแหน่ง
      Updated: 19.May.2018 17:26 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 of every bomb Jeremiah planted. ของระเบิดทุกลูกที่เจเรไมอาห์วางไว้แล้ว
      Updated: 19.May.2018 17:26 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 How did they beat you, huh? พวกมันชนะได้ยังไง หือ?
      Updated: 19.May.2018 17:28 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 I'll have to start again. ฉันต้องเริ่มใหม่อีกรอบ
      Updated: 19.May.2018 17:28 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 RA'S AL GHUL: I had a vision. ฉันเห็นนิมิต
      Updated: 19.May.2018 17:28 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Of Gotham in flames. ของก็อตแธมที่ลุกเป็นไฟ
      Updated: 19.May.2018 17:28 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Together, ร่วมมือกัน
      Updated: 19.May.2018 17:28 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 we can make that happen. เราทำให้มันเกิดขึ้นได้
      Updated: 19.May.2018 17:28 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Now listen closely ทีนี้ตั้งใจฟัง
      Updated: 19.May.2018 17:29 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 to what you must do. ว่านายต้องทำอะไร
      Updated: 19.May.2018 17:29 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 (gunshot)
      Updated: 19.May.2018 17:29 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Hold on, Selina. อดทนไว้ เซลิน่า
      Updated: 19.May.2018 17:29 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 (Alfred grunting)
      Updated: 19.May.2018 17:29 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 (Bruce muttering) It's okay. It's okay. ไม่เป็นไรนะ ไม่เป็นไร
      Updated: 19.May.2018 17:29 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 - Make way.\N- We'll do everything we can, - ขอทางด้วย \N- เราจะทำทุกวิถีทางที่ทำได้
      Updated: 19.May.2018 17:34 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 but the evacuation has us\Ndealing with a skeleton crew. แต่การอพยพทำให้เรามีกันน้อย
      Updated: 19.May.2018 17:34 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 - Bruce.\N- Selina. - บรูซ \N- เซลิน่า
      Updated: 19.May.2018 17:34 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 I'm right here. You're at the hospital. ฉันอยู่นี่ เธออยู่โรงพยาบาล
      Updated: 19.May.2018 17:34 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 You're gonna be okay. เธอจะไม่เป็นไร
      Updated: 19.May.2018 17:34 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Are you gonna leave me? นายจะทิ้งฉันไว้ไหม?
      Updated: 19.May.2018 17:34 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 No. ไม่
      Updated: 19.May.2018 17:34 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 No, I'm gonna be right here. ไม่ ฉันจะอยู่นี่
      Updated: 19.May.2018 17:34 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 You promise? สัญญานะ?
      Updated: 19.May.2018 17:34 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 I promise. ฉันสัญญา
      Updated: 19.May.2018 17:34 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 (metal clanging)
      Updated: 19.May.2018 17:40 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 You know, I don't know\Nwhy I brought him here. รู้มั๊ย ไม่รู้ทำไมผมถึงมามันมานี่
      Updated: 19.May.2018 17:40 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 I should've killed him\Nwhen I had the chance. ผมน่าจะฆ่ามันตอนมีโอกาส
      Updated: 19.May.2018 17:40 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 You did the right thing, Alfred. คุณทำสิ่งที่ถูกแล้ว อัลเฟรด
      Updated: 19.May.2018 17:40 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 You say that. คุณพูดแบบนั้น
      Updated: 19.May.2018 17:40 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 You didn't see what he did to Selina. คุณไม่ได้เห็นสิ่งที่มันทำกับเซลิน่านี่
      Updated: 19.May.2018 17:40 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Right. I better get to the hospital. เอาล่ะ ผมไปโรงพยาบาลดีกว่า
      Updated: 19.May.2018 17:40 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 I'll stop by when I can. ฉันจะแวะไปตอนไปได้
      Updated: 19.May.2018 17:40 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Alfred. อัลเฟรด
      Updated: 19.May.2018 17:40 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 He couldn't have put\Na cap in that psycho, เขาหมดความอดทนกับไอ้โรคจิตนั่นจน
      Updated: 21.May.2018 8:46 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 - done the world a favor?\N- Where are we? ช่วยทำแทนชาวโลกหรอ\Nพวกเราอยู่ไหนกันบ้าง
      Updated: 21.May.2018 8:46 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>


:: Download Subtitles ::