|



 


Grey's Anatomy - 14x24 - All of Me [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kinny777]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 - Flowers are on each seat.\N- Check. - ดอกไม้มีครบทุกที่นั่ง\N- เช็ค
      Updated: 21.May.2018 18:36 by shinchanjeng Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ดอกไม้บนทุกที่นั่ง \N เช็ค
      Updated: 19.May.2018 16:45 by Elletonks Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ดอกไม้อยู่บนทุกเก้าอี้แล้วน่ะ
      Updated: 20.May.2018 1:16 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Hello, musicians, over here. สวัสดีค่ะ นักดนตรีเชิญทางนี้ค่ะ
      Updated: 19.May.2018 10:52 by wassamook Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 A recent study found that marriage จากการศึกษาพบว่า การแต่งงาน
      Updated: 19.May.2018 10:52 by wassamook Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 has actual health benefits. ส่งผลดีต่อสุขภาพได้จริง
      Updated: 19.May.2018 10:52 by wassamook Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 Married people live longer,\Nhave fewer strokes, คนที่แต่งงานจะอายุยืนกว่า\N เป็นโรคหลอดเลือดสมองน้อยกว่า
      Updated: 20.May.2018 20:43 by ta_y Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คนที่แต่งงานจะอายุยืนกว่า เป็นโรคหลอดเลือดสมองน้อยกว่า
      Updated: 19.May.2018 10:52 by wassamook Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 and fewer heart attacks\Nthan people who are single. และหัวใจวายน้อยกว่าคนโสด
      Updated: 19.May.2018 10:52 by wassamook Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Scientific or not, ไม่ว่าจะตามหลักวิทยาศาสตร์หรือไม่นั้น
      Updated: 20.May.2018 14:37 by onniechu Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เชื่อหลักวิทยาศาตร์รึป่าวหละ
      Updated: 19.May.2018 19:04 by spiika Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 I find that study incredibly irritating. ฉันพบว่าผลการศึกษาเรื่องนี้มันช่างน่ารำคาญอย่างเหลือเชื่อ
      Updated: 20.May.2018 14:37 by onniechu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Great job. You see? เยี่ยมมาก เห็นไหมหละ
      Updated: 19.May.2018 19:04 by spiika Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 You are going to make\Nsuch a great flower girl. ลูกกำลังจะไปเป็นเด็กเชิญดอกไม้ที่สุดยอดคนหนึ่งเลยน่ะ
      Updated: 20.May.2018 0:37 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 I know. หนูรู้ค่ะ
      Updated: 20.May.2018 20:43 by ta_y Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันรู้
      Updated: 19.May.2018 19:04 by spiika Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Are you ever gonna get married again? แม่ไม่เคยคิดจะแต่งงานอีกครั้งเหรอคะ
      Updated: 20.May.2018 14:38 by onniechu Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณไม่เคยคิดที่จะแต่งงานอีกครั้งเลยหรอ
      Updated: 19.May.2018 19:04 by spiika Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แม่ไม่คิดว่าจะแต่งงานใหม่หรอค่ะ
      Updated: 24.May.2018 21:54 by sassiii Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 I don't think so, Zozo. I... แม่ไม่คิดอย่างนั้นนะ โซโซ แม่ ...
      Updated: 21.May.2018 18:17 by shinchanjeng Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แม่ไม่คิดอย่างนั้นนะ โซโซ ฉัน
      Updated: 20.May.2018 20:43 by ta_y Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันไม่คิดอย่างนั้นนะ โซโซ ฉัน
      Updated: 19.May.2018 19:04 by spiika Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 You know, I-I already had\None great love in my life. แม่เคยมีความรักที่ดีมาแล้ว
      Updated: 21.May.2018 18:19 by shinchanjeng Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ลูกก็รู้นี่จ๊ะ ว่าแม่เคยมีแล้ว คนรักที่ดีทีุดในชีวิต
      Updated: 20.May.2018 20:45 by ta_y Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณก็รู้หนิ ฉัน ฉันเคยแล้ว กับคนรักที่ดีทีุดในชีวิต
      Updated: 19.May.2018 19:04 by spiika Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 I don't want to be too greedy. และแม่ก็ไม่ได้อยากจะโลภเกินไป
      Updated: 20.May.2018 20:45 by ta_y Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
และฉันก็ไม่ได้อยากจะโลภเกินไป
      Updated: 19.May.2018 19:04 by spiika Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 Mom, I don't think love is like candy. แม่ , หนูไม่คิดว่ารักเป็นเหมือนลูกกวาด
      Updated: 20.May.2018 20:47 by ta_y Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แม่ , ฉันไม่คิดว่ารักเป็นเหมือนขนมหวาน
      Updated: 19.May.2018 19:04 by spiika Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 I don't think you could be\Ntoo greedy for it, หนูไม่คิดว่าแม่จะโลภนะ
      Updated: 20.May.2018 20:47 by ta_y Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันไม่คิดว่าคุณจะโลภนะ
      Updated: 19.May.2018 19:05 by spiika Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 and I don't think\Nyou could fill up on it. และไม่คิดว่าแม่จะเติมเต็ม
      Updated: 20.May.2018 20:51 by ta_y Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
และฉันไม่คิด คุณควรจะเติมให้เต็ม
      Updated: 19.May.2018 19:05 by spiika Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 When did you turn 40? ลูกอายุ 40 ตั้งแต่เมื่อไหร่เนี่ย ?
      Updated: 21.May.2018 18:19 by shinchanjeng Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เมื่อไหร่หละ ตอน 40 หรอ
      Updated: 19.May.2018 19:05 by spiika Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Okay, your suit is steamed, เอาล่ะ เสื้อผ้ารีดเสร็จแล้วน่ะ
      Updated: 20.May.2018 1:16 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 but don't you try it on\Ntill you get there, okay? แต่คุณไม่ต้องลองมันน่ะ \N จนกว่าคุณจะไปที่งาน โอเคมั้ย
      Updated: 20.May.2018 1:16 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 I'm gonna go home,\NI'm gonna pick up Sofia ฉันกำลังจะกลับบ้าน \N ฉันจะไปรับโซเฟีย
      Updated: 19.May.2018 21:36 by Shishikaka Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 and, uh, my dress,\Nand I'm gonna pick up Jo, และ อ๊ะ.. ชุดฉัน \N ฉันจะไปรับโจ
      Updated: 19.May.2018 21:36 by Shishikaka Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 and I'm gonna drive her to the island, และจะพาเธอไปที่เกาะ
      Updated: 19.May.2018 21:36 by Shishikaka Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 and then you and Meredith จากนั้นคุณกับเมเรดิธ
      Updated: 19.May.2018 21:36 by Shishikaka Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 need to leave here in... 15 minutes. ต้องออกจากที่นี่ภายใน 15 นาที
      Updated: 19.May.2018 21:36 by Shishikaka Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Otherwise, April said\Nshe's gonna destroy you. ถ้าไม่งั้น เอพริล บอกว่า \N เธอจะตามเช็คบิลคุณ
      Updated: 20.May.2018 1:16 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ไม่อย่างงั้น เอพริล
      Updated: 24.May.2018 22:08 by sassiii Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 - Destroy me?\N- That's what she said to say เช็คบิลผมเนี่ยน่ะ \N ใช่คำพูดเธอเป๊ะเลย
      Updated: 20.May.2018 1:16 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 And she's very organized today.\NShe's not messing around. และเอพริลก็วางแผนการจัดงานวันนี้ได้ดีมาก\N หล่อนไม่อยากให้พังไป
      Updated: 20.May.2018 1:16 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Don't. Don't. ไม่ ไม่
      Updated: 20.May.2018 1:16 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 You're not gonna talk me out of moving, คุณไม่ต้องมาพูดกับฉันเรื่องการย้ายน่ะ
      Updated: 20.May.2018 1:16 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 and it's just gonna make us sad, มันจะทำให้พวกเราเศร้า
      Updated: 20.May.2018 1:16 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 and that's not what today is about, และก็ไม่ใข่บรรยากาศที่ควรจะเป็นในวันนี้
      Updated: 20.May.2018 1:16 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 so just shut up and eat your cereal. ดังนั้น หุบปากซะ แล้วกินอาหารเช้าไป
      Updated: 20.May.2018 1:16 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Today is about that.\NYou're leaving today. วันนี้มันเกี่ยวกับเรื่องนั้นนะ \N คุณกำลังจะย้ายไปวันนี้นี่
      Updated: 20.May.2018 20:53 by ta_y Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
วันนี้เกี่ยวกับสิ่งนั้น \N คุณกำลังจะย้ายไปวันนี้
      Updated: 20.May.2018 1:16 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
วันนี้มันเป็นเรื่องของการแต่งงาน \N คุณกำลังจะย้ายวันนี้
      Updated: 24.May.2018 22:08 by sassiii Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Not till after you get married. ไม่ไปทันทีหลังงานแต่งคุณหรอก
      Updated: 20.May.2018 1:16 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
จะไม่ไปจนกว่าจะเสร็จงานแต่งคุณ
      Updated: 24.May.2018 22:09 by sassiii Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 And Alex Karev married? และอเล็กซ์ คาเรฟ แต่งงานเนี่ยน่ะ
      Updated: 20.May.2018 1:16 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 That's, like, my work here is done. รู้สึกเหมือนงานที่นี้ของฉันเสร็จสิ้นลงเสียที
      Updated: 20.May.2018 1:16 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Well, at least can I say "thank you"? ได้ครับ อย่างน้อยขอพูดคำว่า ขอบคุณ น่ะครับ
      Updated: 20.May.2018 1:16 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Not unless you want to make me cry. ไม่ได้ ถ้าคุณจะทำให้ฉันน้ำตาแตก
      Updated: 20.May.2018 20:55 by ta_y Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ไม่ได้ ถ้าคุณจะทำให้น้ำตาแตก
      Updated: 20.May.2018 1:16 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 I'll get it! ผมไปเปิดเอง
      Updated: 20.May.2018 20:55 by ta_y Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันจะรับมัน
      Updated: 20.May.2018 1:16 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Okay. โอเค
      Updated: 19.May.2018 21:32 by Shishikaka Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Oh! Hey, I thought we weren't\Nsupposed to see each other today. โอ้! เฮ้ ฉันคิดว่าเรา\N ไม่ควรจะเจอกันวันนี้นะ
      Updated: 20.May.2018 1:01 by lunaayez Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 You aren't. You're not.\NWhat are you doing? ไม่ควร ไม่ควรเลย \N คุณมาทำอะไรเนี่ย
      Updated: 20.May.2018 1:16 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 I got it... Mass Gen. ฉันทำได้แล้ว Massachusetts General Hospital
      Updated: 20.May.2018 1:16 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 - I got the fellowship at Mass Gen.\N- What? ฉันได้เรียกต่อเฉพาะทางที่ แมส เจ็น \N อะไรน่ะ
      Updated: 20.May.2018 1:16 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 You are not supposed\Nto see each other today. คุณไม่ควร \N จะเจอหน้ากันและกันในวันนี้น่ะ
      Updated: 20.May.2018 1:16 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 - Ah, you you got married on a Post-it.\N- I got Mass Gen. อ่ะ คุณแต่งงานด้วยโพส อิสเนี่ยน่ะ มัน \N ฉํนได้งานที่ แมส เจ็น
      Updated: 20.May.2018 1:16 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Well, of course. We invented mini livers. ดีสิ แน่นอน พวกเราคิดนวัตกรรมตับจิ๋วนี่น้า
      Updated: 20.May.2018 1:16 by t_thine Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Did you really think\Nyou wouldn't be sought after? คุณคิดว่า \ Nใครๆจะไม่ตามหาคุณเหรอ
      Updated: 20.May.2018 20:58 by ta_y Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>


:: Download Subtitles ::