|



 


Awkward - 1x11 12 - Fateful.WEB-DL.KiNGS [En]



99.32% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [lamie]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 {\i1}Previously on{\i} Awkward. ความเดิมตอนที่แล้วใน Awkward
      Updated: 14.May.2018 21:07 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 {\i1}You could disappear\Nand no one would notice.{\i} เธอควรหายตัวไป \N และคงไม่มีใครสังเกตเห็น
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 I like you, ฉันชอบเธอ
      Updated: 14.May.2018 21:07 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 I'm just not sure\NI'm ready to be in a relationship. ฉันแค่ไม่มั่นใจ \N ว่าพร้อมที่จะจริงจังกับใครสักคน
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 I saw a girl get out\Nof Matty's truck. ฉันเห็ผู้หญิง \N ลงมาจากรถของแมตตี้
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 I think he's hooking up\Nwith someone else. ฉันว่าเค้ากำลังดูใจกับคนอื่นอยู่
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 The reason I keep bringing up our kiss\Nis because I like like you. เหตุผลที่ฉันเอาแต่พูดเรื่องที่เราจูบกัน \N เพราะว่าฉันชอบเธอ
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 I don't want to be friends.\NI want to be more. ฉันไม่อยากเป็นแค่เพื่อน \N ฉันอยากเป็นมากกว่านั้น
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 {\i1}Over the course of my life, there were\Na few things I had learned to assume.{\i} หลังจากวิถีชีวิตของฉัน \N มีเรื่องเล็กน้อยที่ฉันต้องเรียนรู้ไว้
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 {\i1}If I was trying to look sexy,{\i} ถ้าฉันพยายามจะทำให้ดูเซ็กซี่
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 {\i1}something would inevitably\Nbe stuck in my teeth.{\i} จะต้องมีบางอย่าง \N ติดฟันฉันอยู่
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 {\i1}Berry was not my friend.{\i} ลูกเบอร์รี่ไม่ใช่เพื่อนฉันเลย
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 {\i1}And if given the opportunity,\Nmy mom would embarrass me.{\i} และถ้ามีโอกาส \N แม่ฉัน จะทำให้ฉันขายหน้า
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Do you think this push-up bra\Nis doing its job? ลูกว่าบราเด้งดึ๋งนี่ \N กำลังทำงานอยู่ไหม?
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Yes, แน่นอน
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 but just give it the day off. แต่อย่าเพิ่งให้มันทำงานวันนี้เลย
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 What is the single most important thing\Nwe've learned from french women? อะไรคือสิ่งที่สำคัญที่สุด \N ที่เราเรียนรู้มาจากผู้หญิงฝรั่งเศส?
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 Don't let your mom near your face? อย่าให้หน้าแม่มาใกล้เรา
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Always put up your best feature. ต้องโชว์ส่วนที่ดีที่สุดของเรา
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 And since you refuse\Nto show off your belly. และตั้งแต่ที่ลูกไม่ยอม \N เปิดพุงโชว์
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 We'll have to go with your lips. เราเลยต้องเน้นที่ปากแทน
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 - Rub it together.\N- Nice lips. -เม้มปากสิ \N -ลิปสวยดี
      Updated: 14.May.2018 21:24 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 {\i1}One thing\NI didn't have to assume anymore,{\i} สิ่งเดียวที่ฉันไม่ต้องแกล้งทำอีกต่อไป
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 {\i1}my status with Matty.{\i} คือสถานะระหว่างฉันกับแมตตี้
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 {\i1}We were clearly together.{\i} เราคบกันแล้ว
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 {\i1}And he was not a vegetarian.{\i} และเขาไม่ใช่พวกมังสะวิรัติ
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Stop it. หยุดนะ
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 You think he's gonna ask you\Nto formal? ลูกคิอว่าเขาจะชวนลูกออกงานไหม?
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Jeez Louise. พระเจ้า
      Updated: 14.May.2018 21:18 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 This is a barbecue. ี่คือปาร์ตี้บาบีคิว
      Updated: 14.May.2018 21:24 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Who put out the formal... napkins? ใครจะไปเอา ผ้าเช็ดปากงานเลี้ยง?
      Updated: 14.May.2018 21:24 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 So good. อร่อยมาก
      Updated: 14.May.2018 21:24 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 So, what color of dress\Nare you wearing at the dance? เธอจะใส่ชุดสีอะไร ในงานเต้นรำหรอ?
      Updated: 14.May.2018 21:24 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 - Peach.\N- Black. -สีพีช \N -สึดำ
      Updated: 14.May.2018 21:24 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 - Peach.\N- Son, I know you're a good kid. -สีพีช \N -ฉันรู้นะว่าเธอเป็นเด็กดี
      Updated: 14.May.2018 21:24 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Even though\NJenna's still my little girl, ถึงจะอย่างงั้นแต่ว่า \N เจนน่าก็ยังเป็นสาวน้อยของฉัน
      Updated: 14.May.2018 21:24 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 I want her to have fun. ฉันอยากให้เธอสนุกสนาน
      Updated: 14.May.2018 21:24 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 {\i1}Thankfully,\Nmy dad always had my back.{\i} ขอบคุณพระเจ้า \N ที่พ่อช่วยฉันตลอด
      Updated: 14.May.2018 21:24 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 I'm not pushing anything, but... ฉันไม่ได้กดดันอะไรพวกเธอนะ แต่...
      Updated: 14.May.2018 21:24 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 if you guys decide to take things\Nto the next level, ถ้าพวกเธอตัดสินใจ \N จะก้าวไปอีกขั้น
      Updated: 14.May.2018 21:24 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 make sure you wrap up the sausage. อย่าลืมใส่ถุงยางด้วย
      Updated: 14.May.2018 21:24 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 {\i1}Assumption was the mother\Nof all screw-ups.{\i} สมมติว่าแค่แม่ ที่ทำทุกอย่างพัง
      Updated: 14.May.2018 21:24 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 {\i1}Suicide Club{\i} presents: Translate:
44 {\i1}1x11 - Fateful -{\i} Translate:
45 What's up with the lip statement? เกิดอะำไรขึ้นกับหลักการทาปาก?
      Updated: 14.May.2018 21:24 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 I'm just trying something new. ฉันแค่อยากลองอะไรใหม่ๆ
      Updated: 14.May.2018 21:24 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 {\i1}I was no longer that girl.{\i} ฉันไม่ใช่ยัยเฉิ่มคนเดิมอีกแล้ว
      Updated: 14.May.2018 21:24 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 {\i1}I was Matty's girl.{\i} ฉันเป็นแฟนกับแมตตี้
      Updated: 14.May.2018 21:24 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 {\i1}And as such, I had to look the part.{\i} และฉันต้องดูดีขึ้น
      Updated: 14.May.2018 21:24 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 It's totally bumass. ฉันรู้สึกงงๆ
      Updated: 14.May.2018 21:24 by lamie Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::