|



 


God's Own Country (2017) [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [SIRHiddlesworth]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 John Saxby! จอห์น แซ็กบี้!
      Updated: 4.May.2018 23:30 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Dad's been asking for you.\NDid you look in on him? พ่อถามหาแกอยู่ \Nไปหาเขามารึยัง?
      Updated: 4.May.2018 23:30 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 That heifer needs looking at, he said. เขาบอกว่ามีวัวสาวที่ต้องไปตรวจดู
      Updated: 4.May.2018 23:30 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 You kept us up half the night, lad. แกทำให้เราดูอยู่ครึ่งคืน
      Updated: 10.May.2018 17:53 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 And if you think\NI'm cleaning your sick up again และถ้าแกคิดว่า \Nฉันจะล้างอ้วกแกอีก
      Updated: 10.May.2018 17:53 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 you've got another thing coming. คิดใหม่ได้เลย
      Updated: 11.May.2018 18:29 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 It's alright. ไม่เป็นไร
      Updated: 4.May.2018 23:30 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 It's alright, lass. It's just me. ไม่เป็นไรสาวน้อย ฉันเอง
      Updated: 4.May.2018 23:30 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Shh, shh.
      Updated: 4.May.2018 23:30 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Shh, it's alright, lass. ไม่เป็นไร สาวน้อย
      Updated: 4.May.2018 23:30 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 That's it, there, come on. แค่นี้เอง นั่นไง เร็วเข้า
      Updated: 4.May.2018 23:30 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Come on. เอาน่ะ
      Updated: 4.May.2018 23:30 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 It's alright. ไม่เป็นไร
      Updated: 4.May.2018 23:30 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 That's it. แค่นี้เอง
      Updated: 4.May.2018 23:30 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 It's just your Johnny boy. แค่จอห์นนี่บอยของแก
      Updated: 4.May.2018 23:48 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 Eh? เอ๊ะ?
      Updated: 4.May.2018 23:48 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Not be long now. ไม่นานมานี้
      Updated: 4.May.2018 23:48 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 A little fat calf.\NThat's what we want, eh? ลูกวัวตัวอ้วนๆ \Nคือสิ่งที่เราต้องการ
      Updated: 4.May.2018 23:48 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 You're gonna wait\Nuntil Johnny boy's back, aren't you? แกต้องรอจนกว่าจอห์นนี่บอยจะกลับมา \Nได้ไหม?
      Updated: 4.May.2018 23:48 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Good lass. เด็กดี
      Updated: 4.May.2018 23:48 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Come on, that's it. เข้าไป อย่างนั้นแหละ
      Updated: 4.May.2018 23:48 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 80 bid.\NOne? 81. Two? 82. เริ่มที่ 80 \Nหนึ่ง? 81 สอง? 82
      Updated: 4.May.2018 23:48 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 89.50. 89.50
      Updated: 4.May.2018 23:48 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 M. Saxby & Son now.\NGood cow here, 700kg. ตอนนี้คุณแซ็กบี้และลูกชาย \Nมีวัวพันธ์ุดีหนัก 700 กิโลกรัม
      Updated: 4.May.2018 23:48 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 100 bid?\NUnderbid. Call it 99.50. เสนอราคาที่ 100 \Nประมูลต่ำกว่าที่ 99.50
      Updated: 4.May.2018 23:48 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Hauxwell. ฮาวซ์เวลล์
      Updated: 4.May.2018 23:48 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Hold up, mate. Alright? เดี๋ยวก่อน เพื่อน ไม่เป็นไรนะ?
      Updated: 4.May.2018 23:48 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 How's you?\NWanna get a pint or summat? เป็นไงมั่ง? \Nอยากไปดื่มกันสักหน่อยไหม?
      Updated: 5.May.2018 0:00 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 No. ไม่
      Updated: 4.May.2018 23:48 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Right. I just...\NYou know, it were fun an' that. อ้อ ฉันแค่... \Nนายรู้ไหม นั่นมันสนุกดี
      Updated: 5.May.2018 0:00 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 - I thought we might...\N- We? - ฉันคิดว่าเราน่าจะ... \N- เราเหรอ?
      Updated: 5.May.2018 0:00 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 - Yeah.\N- No. - ใช่ \N- ไม่
      Updated: 5.May.2018 0:00 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Where've you been?\NDad had to see to her. ไปอยู่ไหนมา? \Nพ่อต้องออกไปดูเธอ
      Updated: 5.May.2018 0:00 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 It were arse about tit. มันคลอดกลับด้าน
      Updated: 14.May.2018 17:29 by joyno111324 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Bull calf an' all. ลูกวัวตัวนี้
      Updated: 10.May.2018 17:56 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 You could've saved that. แกช่วยมันได้
      Updated: 5.May.2018 0:11 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 - I'll get the vet.\N- No. - ผมจะไปตามสัตวแพทย์ \N- ไม่
      Updated: 5.May.2018 0:11 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Don't talk wet.\NJust get on with it. อย่าพูดถึงสัตวแพทย์ \N- แค่ทำไป
      Updated: 5.May.2018 0:11 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Shoulders on it. ไหล่อยู่ตรงนี้
      Updated: 5.May.2018 0:11 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 - What did you draw for that cull cow?\N- 700. - ได้มาเท่าไหร่กับวัวที่ถูกคัดออก? \N- 700 ปอนด์
      Updated: 5.May.2018 0:11 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 Right. อืม
      Updated: 5.May.2018 0:11 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Maybe next time you'll frame yourself. บางทีครั้งหน้านายจะได้กำหนดเอง
      Updated: 5.May.2018 0:11 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 I could have been quicker,\Nhobbling around on these damn things. ฉันน่าจะเร็วได้กว่านี้ แต่ต้องมา \Nเดินกะโผลกกะเผลกกับเรื่องบ้าพวกนี้
      Updated: 10.May.2018 18:16 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 - Thank God that lad's on his way.\N- Yeah, I could've managed. - ขแบคุณพระเจ้าที่แกกำลังมา \N- ใช่ ผมจัดการได้
      Updated: 10.May.2018 18:16 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 - I have done so far.\N- Yeah, course you have. - ผมทำมานานแล้ว \N- ใช่ แน่นอนแกทำได้
      Updated: 10.May.2018 18:16 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Let's all give you\Na round of applause, shall we? ขอให้ทุกคนปรบมือให้แก ดีไหม
      Updated: 10.May.2018 18:16 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Is there any afters? มีของหวานไหม
      Updated: 10.May.2018 18:18 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Might be a tin of fruit cocktail\Nyou can have. อาจมีค็อกเทลผลไม้กระป๋องอยู่ \Nกินได้นะ
      Updated: 10.May.2018 18:18 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Go easy on that.\NI want that lad picking up in good time. ดีๆหน่อย \Nฉันอยากให้แกไปรับเขาตรงเวลา
      Updated: 10.May.2018 18:38 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 - Why do I have to go?\N- Oh, wind your neck in. - ทำไมผมต้องไป \N- หยุดพูดได้แล้ว
      Updated: 10.May.2018 18:38 by SIRHiddlesworth Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | Next>>


:: Download Subtitles ::