|



 


Criminal Minds - 13x15 - Annihilator.KILLERS [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [nakithan]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Rossi: Previously on\N"Criminal Minds"... ก่อนหน้านี้ใน "Criminal Minds"
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Good evening, Agent Jareau. สวัสดีตอนค่ำ จนท.จาโรว์
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 Assistant director Barnes. ผู้ช่วย ผอ.บารนส์
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 I'm sorry for the sudden urgency\Nin having to meet tonight. ฉันขอโทษที่ต้องเรียกมาประชุมด่วนคืนนี้
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 However, effective immediately, อย่างไรก็ตาม ให้มีผลบังคับใช้ทันที
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 SSA Emily Prentiss will be\Nplaced on administrative leave จนท.พิเศษ เอมิลี่ เพรนทิส\Nถูกสั่งพักงาน
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 pending an internal review. เพื่อรอการสอบสวนภายใน
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 I have an announcement to make. ฉันมีเรื่องจะแจ้งให้ทราบ
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 I have been suspended from active duty. ฉันถูกพักงาน
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 I don't understand. ฉันไม่เข้าใจ
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 For how long? นานแค่ไหน
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Indefinitely. ไม่มีกำหนด
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 JJ will continue being\Nacting unit chief, เจเจจะเป็นรักษาการณ์หัวหน้าหน่วย
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 but as of today, Assistant\Ndirector Linda Barnes แต่วันนี้ ผู้ช่วย ผอ.\Nลินดา บารนส์
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 will be personally overseeing the unit. จะมาคุมหน่วยด้วยตัวเอง
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 Are we under investigation? เรากำลังถูกสอบสวนเหรอ
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Yes, we are under investigation. ใช่ เรากำลังถูกสอบสวน
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 [Knock on door]
      Updated: 8.Mar.2018 23:24 by nakithan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Come in. เข้ามา
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 I don't want to be unit chief, ฉันไม่อยากเป็นหัวหน้าหน่วย
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 not like this. ไม่ใช่แบบนี้
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 I've been in your shoes. ผมเคยเป็นแบบคุณ
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 And for lack of a better word, และในเมื่อไม่รู้ว่าจะสรรหาคำอะไรดี
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 it sucks. มันห่วย
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 But you're gonna do just fine. แต่คุณทำได้แน่
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Linda Barnes will try to\Npick us apart one by one. ลินดา บารนส์จะพยายามทำให้\Nพวกเราแยกกันทีละคนๆ
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 There have been people\Ntrying to pick us apart มีหลายคนพยายามทำให้เราแยกกัน
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 since the doors opened. ตั้งแต่ไหนแต่ไร
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 It hasn't worked yet. ก็ยังไม่เห็นสำเร็จ
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 But Barnes has support\Nall the way to the top. แต่บารนส์มีคนจากเบื้องบนหนุนหลัง
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Look, Dave, I'm still trying\Nto figure a way to go after her. ฟังนะ เดฟ ฉันพยายาม\Nหาวิธีเล่นงานเธอ
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 And you're going to do it by\Nbeing the best soldier you can be. และคุณก็จะทำมันด้วยการ\Nเป็นทหารที่ดีที่สุดเท่าที่เป็นได้
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Don't rock the boat. Don't make waves. อย่ากวนน้ำให้ขุ่น อย่าสร้างปัญหา
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 My guess is that's how\Nshe forced out Emily. ผมเดาว่านั่นเป็นวิธีที่เธอบีบเอมิลี่ให้ออกไป
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 And you won't be alone on this. และคุณจะไม่ตัวคนเดียวในเรื่องนี้
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 We're gonna continue\Nto do what we do best... เราจะทำสิ่งที่เราถนัดที่สุดต่อไป
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Work the cases, save lives. ทำคดี ช่วยชีวิตคน
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 No one can argue with our results, ไม่มีใครเถียงเรื่องผลลัพธ์ของเราหรอก
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 not even Barnes. แม้แต่บารนส์
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 That's one hell of a rally speech. เป็นสุนทรพจน์ที่ปลุกใจมาก
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 They are my specialty. เรื่องนี้ผมถนัด
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Look, why don't you\Ngo home, get some rest? ทำไมคุรไม่กลับบ้านไปพักผ่อนล่ะ
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 It's been a rough night for all of us. มันเป็นคืนที่ยากลำบากสำหรับพวกเราทุกคน
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Can't get any worse. ไม่แย่ไปกว่านี้หรอก
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 [Indistinct singing] \N
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Whoo! Pizza, pizza. วู้ว!! พิซซ่า พิซซ่า
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Thanks, Ray. I'm starving. ขอบคุณนะเรย์ ฉันหิวมากเลย
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Me, too. ฉันก็ด้วย
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Do I smell... ฉันได้กลิ่น...
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Oh, come on, man, you\Nknow I hate pepperoni. โอ้ ไม่เอาน่า เพื่อน\Nนายก็รู้ฉันเกลียดเป็ปเปอโรนี่
      Updated: 14.Mar.2018 1:07 by larien Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Next>>


:: Download Subtitles ::