|



 


Grey's Anatomy - 14x11 - (Don't Fear) the Reaper [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [P-Blur]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 [JILLIAN EDWARDS' "I WON'T FALL" PLAYS] [เพลง I won't fall ศิลปิน Jillian Edwards]
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 [CHILDREN LAUGHING] [เสียงเด็กหัวเราะ]
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 Yesterday's ghost วิญญาณของเมื่อวาน
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เรื่องราวเมื่อวันวาน
      Updated: 6.Mar.2018 23:29 by Whanfany Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 Should be haunting me มันควรจะตามมาหลอกหลอนฉัน
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 But I've finally woken up\Nto who I'm supposed to be แต่ในที่สุด ฉันก็ตื่นขึ้นมากลายเป็นคนที่ฉันเคยวาดฝันไว้
      Updated: 6.Mar.2018 23:29 by Whanfany Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 BAILEY: {\i1}"On your deathbed, no\None wishes they'd worked more."{\i0} "ในวาระที่คุณสิ้นใจ ไม่มีใครอ้อนวอน
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ในวาระที่คุณสิ้นใจ ความปรารถนาใดๆก็ไม่มีความหมาย
      Updated: 6.Mar.2018 23:29 by Whanfany Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 - Walking in the golden hue \N- WOMAN: Miranda! เดินเข้าสู่แสงสีทอง / มิแรนด้า!
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 I wanna give it back to you ฉันอยากจะคืนมันให้คุณ
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Miranda! มิแรนด้า!
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 I won't fall ฉันจะไม่ล้มลง
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 Miranda! มิแรนด้า!
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 That's the trite, little phrase\N{\i1}people trot out{\i0} นั่นเป็นวลีที่ผู้คนมักจะพูดกันซ้ำซาก
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 {\i1}when they want to play hooky{\i0} เมื่อพวกเขาอยากจะโดดเรียน
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 {\i1}or spend too much money on vacation{\i0} หรือจ่ายเงินไปกับการพักผ่อน
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 {\i1}or shame working parents{\i0} หรือพ่อแม่ที่ละอายแก่ใจว่าได้
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 {\i1}for missing their kid's soccer\Ngame for a board meeting.{\i0} พลาดการแข่งฟุตบอลของลูกเพื่อไปประชุม คณก.
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Oh-oh-oh-oh โอ้! โอ้! โอ้! โอ้!
      Updated: 6.Mar.2018 23:29 by Whanfany Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 - Mom!\N- [CAMERA SHUTTER CLICKS] แม่ฮะ! [เสียงกดชัตเตอร์]
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 - [LAUGHS]\N- Don't post that! [มิแรนด้าหัวเราะ] อย่าโพสต์มันนะฮะ
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 My tie's not straight! หูกระต่ายผมมันเบี้ยวน่ะ
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Oh, ho! You look fantastic. โอ้โห! ลูกดูเยี่ยมยอดเลย
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 - Definitely not that.\N- Ahh. ไม่ขนาดนั้นซะหน่อย
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 But you know what matters even more บรรยายไทยโดย iorangesweeties, P-Blur, ly070, puyws, Whanfany, shinchanjeng, ammitious (www.thaisubtitle.com)
      Updated: 6.Mar.2018 21:57 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 for your History Day presentation? แต่ลูกรู้มั้ยอะไรสำคัญกว่าสำหรับการรายงานวันสำคัญทางประวัติศาสตร์
      Updated: 6.Mar.2018 21:57 by shinchanjeng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 - I'm prepared.\N- That's right. ผมเตรียมตัวมาแล้วน่า / ใช่แล้ว
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 You researched and practiced. ลูกค้นคว้าและฝึกมาแล้ว
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Hard work is the recipe for success. ความขยันคือส่วนหนึ่งของความสำเร็จนะ
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 [EXAGGERATED FART SOUND] [เสียงตดยาวเกินจริง]
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 [LAUGHS] Wh... [มิแรนด้าหัวเราะ]
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 - [LAUGHING]\N- What in God's name? นั่น มัน อะไรน่ะ
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Fart Attack app. แอพโจมตีด้วยเสียงตดฮะ
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 I'm gonna bust it out during\NRobbie Uhr's presentation. ผมจะใช้มันตอนที่ Robbie Uhr นำเสนอผลงานฮะ
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 No, you will not! ไม่! ลูกจะไม่ทำอย่างนั้นน่า
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Sabotaging the competition\Ndoesn't make {\i1}you{\i0} any better. การบ่อนทำลายการแข่งขัน ไม่ได้ทำให้ตัวเองดีกว่าเขาเลยนะ
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 [EXAGGERATED FART SOUND] [เสียงตดยาวเกินจริง]
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Oh, come o... โอ้ ไม่นะ
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 [LAUGHTER] [หัวเราะเสียงดัง]
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 That's so silly. ลูกนี่มันบ้าจริงเชียว
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 [LAUGHTER] [หัวเราะเสียงดัง]
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Okay. Your dad's\Npicking you up after school, เอาล่ะ พ่อลูกจะมารับหลังจากเลิกเรียนนะ
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 so we'll see you on Monday, okay? ก็ ไว้เจอกันวันจันทร์นะลูก ตกลงไหม
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 - See you Monday.\N- Mm. เจอกันวันจันทร์ฮะ
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 - Knock 'em dead.\N- Bye. น็อคคู่ต่อสู้ให้ราบคาบเลยนะ
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 [SCHOOL BELL RINGS] [เสียงกริ่งโรงเรียนดัง]
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45
      Updated: 7.Mar.2018 15:46 by P-Blur Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 {\i1}"On your deathbed, no one\Nwishes they'd worked more."{\i0} ในวาระที่คุณสิ้นใจ ความปรารถนาใดๆก็ไม่มีความหมาย
      Updated: 6.Mar.2018 23:29 by Whanfany Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 {\i1}Tell that to the people\Nwho love their work.{\i0} พูดประโยชคนั้นกับคนที่รักงานของเขาเถอะ
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 [EXHALES DEEPLY] [ถอนหายใจยาว]
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 So, today, I'm gonna climb\N60 flights of stairs. วันนี้ ผมจะปีน 60 ขั้นบันได
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 All my gear on. 98-degree heat. เฟืองทุกตัวของผมเปิด ระดับความร้อนอยู่ที่ 98 องศา
      Updated: 6.Mar.2018 21:37 by iorangesweeties Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Next>>


:: Download Subtitles ::