|



 


Gotham - 4x12 [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kwampien]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 {\i1}Previously on "Gotham"...{\i0} ตอนที่แล้วของ Gotham
      Updated: 5.Mar.2018 17:40 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 GORDON: I'm assuming the\Ncaptaincy of Gotham Central.
      Updated: 12.Mar.2018 3:48 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 BULLOCK: You just better hope นายคือความหวังที่ดีกว่า
      Updated: 11.Mar.2018 2:24 by flukevoice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นายควรหวังไว้ว่า
      Updated: 12.Mar.2018 3:45 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 you can pay up when your bill's due. แต่นายมีหนี้ที่ต้องจ่าย
      Updated: 11.Mar.2018 2:24 by flukevoice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นายใช้หนี้ได้เมื่อถึงเวลา
      Updated: 12.Mar.2018 3:45 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 And it'll come due. และมันจะมาแน่
      Updated: 11.Mar.2018 2:24 by flukevoice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 ALFRED: Let me know how I can help you. บอกสิว่าผมจะช่วยคุณได้ยังไง
      Updated: 9.Mar.2018 13:24 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 BRUCE: Stop trying to be my father. เลิกพยายามทำตัวเป็นพ่อผมได้แล้ว
      Updated: 9.Mar.2018 13:16 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 (BOTH GRUNTING) -
      Updated: 12.Mar.2018 23:05 by thidathipbnp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Master Bruce, I'm so sorry. คุณหนูบรูซ ผมขอโทษ
      Updated: 9.Mar.2018 13:25 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Alfred, you're fired. อัลเฟรด คุณถูกไล่ออก
      Updated: 9.Mar.2018 13:25 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 This is your turf now. ตอนนี้ที่นี่เป็นถิ่นคุณแล้ว
      Updated: 9.Mar.2018 13:32 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 (CHEERING) (เสียงเชียร์)
      Updated: 9.Mar.2018 13:32 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 You're new leader of the Narrows. คุณเป็นผู้นำคนใหม่ของแนโรว์
      Updated: 9.Mar.2018 13:32 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 I am in control! ฉันคุมที่นี่แล้ว
      Updated: 11.Mar.2018 15:47 by flukevoice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 (LAUGHING) (หัวเราะ)
      Updated: 9.Mar.2018 13:40 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 You're in love with Lee Thompkins, แกตกหลุมรักลี ทอมป์กินส์
      Updated: 9.Mar.2018 13:40 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 you pathetic loser. ไอ้ขี้แพ้น่าสมเพช
      Updated: 9.Mar.2018 13:40 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 Shut up! หุบปาก!
      Updated: 9.Mar.2018 13:40 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Where are they? มันอยู่ไหน
      Updated: 9.Mar.2018 13:40 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 OWNER: That's powerful stuff.\NIt can get in your DNA. มันเป็นของพลังเหลือร้าย มันจะเข้าไปใน DNA เธอได้
      Updated: 9.Mar.2018 13:52 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 TABITHA:\NYou're gonna remember me, Butch. แล้วนายจะจำฉันได้ บุช
      Updated: 9.Mar.2018 13:40 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 I'm sorry. I tried. ฉันขอโทษ ฉันเหนื่อย
      Updated: 5.Mar.2018 17:41 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันขอโทษ ฉันพยายามแล้ว
      Updated: 9.Mar.2018 13:42 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 What the hell happened to me? เกิดบ้าอะไรขึ้นกับฉัน
      Updated: 5.Mar.2018 17:41 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 (GUNSHOT) (กระสุน)
      Updated: 5.Mar.2018 17:41 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(เสียงยิงปืน)
      Updated: 9.Mar.2018 13:51 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 GORDON: It was you. เป็นคุณนี่เอง
      Updated: 9.Mar.2018 13:51 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 You sent this monster to my city. ที่ส่งปิศาจนี่มาที่เมืองผม
      Updated: 9.Mar.2018 13:51 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 BULLOCK: Heard you got the Pyg. ได้ยินว่านายจับพิกได้แล้ว
      Updated: 9.Mar.2018 13:51 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Turned out well.\NYou didn't even need me. ออกมาดีนี่ นายไม่จำเป็นต้องมีฉันหรอก
      Updated: 9.Mar.2018 13:51 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 They, uh... พวกเขา.. อ่า
      Updated: 9.Mar.2018 13:51 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 they believe in you. พวกเขาเชื่อใจนาย
      Updated: 9.Mar.2018 13:51 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Don't let 'em down. อย่าทำให้พวกเขาผิดหวังล่ะ
      Updated: 9.Mar.2018 13:51 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 (JAZZ MUSIC PLAYING) (เพลงแจ๊สบรรเลง)
      Updated: 9.Mar.2018 14:18 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 (INDISTINCT CHATTER) (เสียงพูดคุย)
      Updated: 12.Mar.2018 3:54 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 This way, big boy. ทางนี้ พ่อบึ้ก
      Updated: 9.Mar.2018 14:18 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 How can I help you, Captain Gordon? มีอะไรให้ฉันช่วยไหมคะ ผู้กองกอร์ดอน
      Updated: 9.Mar.2018 14:18 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 I assure you this is\Na respectable establishment. ฉันรับประกันว่าที่นี่ตั้งขึ้น\Nอย่างถูกต้องนะ
      Updated: 9.Mar.2018 14:18 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Relax. I'm not here to shut you down. .ใจเย็น ผมไม่ได้มาเพื่อจับคุณ
      Updated: 9.Mar.2018 23:32 by sa_la_poy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 - I'm looking for someone.\N- We are trusted for our discretion. ผมมาตามหาใครบางคน\N
      Updated: 11.Mar.2018 2:21 by flukevoice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ผมมาตามหาใครบางคน\เราขึ้นชื่อเรื่องรักษาความลับ
      Updated: 12.Mar.2018 3:54 by savezero Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Mm-hmm. อือฮึ
      Updated: 9.Mar.2018 14:18 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Was he here? เขามานี่ไหม?
      Updated: 9.Mar.2018 14:18 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 Who did he spend the night with? เมื่อคืนเค้าอยู่กับใคร
      Updated: 11.Mar.2018 2:21 by flukevoice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 He specifically requested\NTallulah and Pip. เขาเจาะจงเรียกตัวทาทูล่ากับพิพ
      Updated: 9.Mar.2018 14:18 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 That's him. นั่นเขา
      Updated: 5.Mar.2018 17:51 by monkunzero4 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นั่นแหละเขาเลย
      Updated: 9.Mar.2018 14:18 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 That's Bullock. นั่นแหละบูลล็อค
      Updated: 9.Mar.2018 14:18 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 If he comes back, please... ถ้าเขากลับมา..
      Updated: 9.Mar.2018 14:18 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 tell him to call me. ช่วยบอกให้เขาโทรหาผมด้วย
      Updated: 9.Mar.2018 14:18 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 (TRAIN RATTLING ON TRACKS) (เสียงรถไฟบนราง)
      Updated: 9.Mar.2018 14:18 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 (CAR ALARM BLARING) (เสียงสัญญาณรถดัง)
      Updated: 9.Mar.2018 14:18 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 (LOCK RATTLING) -
      Updated: 12.Mar.2018 23:23 by thidathipbnp Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 It was an old Chinese guy's place, มันเคยเป็นบ้านของตาแก่คนจีน
      Updated: 9.Mar.2018 14:20 by soraaki Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>


:: Download Subtitles ::