|



 


The White EP1 [En]



98.07% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [Dean_Pongsathon]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 ETA... Two mikes. Translate:
2 Copy that. Zero from Alpha One. รับทราบ เรียกศูนย์จากอัลฟ่าวัน
      Updated: 28.Feb.2018 13:57 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 Two mikes out. How's it looking\Non the ground? We still good to go? Translate:
4 Stand by Alpha Team. เตรียมพร้อมทีมอัลฟ่า
      Updated: 28.Feb.2018 13:57 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 All clear on the ground. ข้างล่างนี่เคลียร์แล้ว
      Updated: 28.Feb.2018 13:28 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Roger that, all clear sir. รับทราบ เคลียร์หมดทุกอย่างแล้ว
      Updated: 28.Feb.2018 13:28 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Right. Solid copy on that. ดี รับทราบ
      Updated: 28.Feb.2018 13:28 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Intelligence are giving the all clear. ข่าวกรองจะให้ความชัดเจนทั้งหมด
      Updated: 28.Feb.2018 13:28 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Our Syrian friends are\Nstanding by with the prisoner. เพื่อนชาวซีเรียของเรา \Nกำลังรออยู่กับนักโทษ
      Updated: 28.Feb.2018 13:28 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Pick up Idrisi and get\Nout of there. No fuss. ไปรับอิดริซีแล้วออกมาจากที่นั่นซะ \Nเงียบๆด้วย
      Updated: 28.Feb.2018 13:45 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 No noise. No-one will\Nknow we were ever there. ไม่มีเสียง \Nต้องไม่มีใครรู้ว่าเราอยู่ที่นั่น
      Updated: 28.Feb.2018 13:45 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Roger that. รับทราบครับ
      Updated: 28.Feb.2018 13:45 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 - Don't say it.\N- I'm not saying anything, Sarge. ไม่ต้องพูดเลย \Nฉันยังไม่ได้พูดอะไรเลยซาจ
      Updated: 28.Feb.2018 13:45 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Jesus. There he is. Omair Idrisi. พระเจ้า นั่นล่ะเขา โอมาร์ อิดริซี
      Updated: 28.Feb.2018 13:45 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Syrians have been vetted, right? ชาวซีเรียได้ทำการตรวจสอบแล้วใช่มั้ย?
      Updated: 28.Feb.2018 13:45 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 The Major says checked and doublechecked. ผู้พันบอกว่าเขาเช็คแล้วเช็คอีก
      Updated: 28.Feb.2018 13:45 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 I don't know why they can't\Njust keep him locked up. ฉันไม่รู้ว่าทำไมพวกเขา \Nไม่สามารถทำให้เขาถูกขังได้
      Updated: 28.Feb.2018 13:45 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 Major wants us to deliver him\Nto the Yanks, that's what we do. ผู้พันต้องการให้เราส่งเขาไปที่แยงค์ \Nแค่นั้นที่เราต้องทำ
      Updated: 28.Feb.2018 13:45 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Alright lads. Look sharp. เอาล่ะพ่อหนุ่ม ดูเหมาะแล้ว
      Updated: 28.Feb.2018 13:45 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Let's go. ไปกันได้แล้ว
      Updated: 28.Feb.2018 13:45 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Doyle, with me. ดอยล์มากับฉัน
      Updated: 28.Feb.2018 13:45 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Captain. Ready? พร้อมรึยังหัวหน้า?
      Updated: 28.Feb.2018 13:56 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 If you are. He's all yours. ถ้าคุณพร้อมเขาก็เป็นของคุณแล้ว
      Updated: 28.Feb.2018 13:56 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Zero from Alpha one.\NReceiving the package over. เรียกศูนย์จากอัลฟ่าวัน กำลังรับตัวนักโทษ
      Updated: 28.Feb.2018 13:56 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Let the Americans know we've got him. ให้ชาวอเมริกันรู้ว่าเราได้ตัวเขาแล้ว
      Updated: 28.Feb.2018 14:50 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 - Doyle?\N- Right with ya mate. ดอยล์? \Nถูกของนายเพื่อน
      Updated: 28.Feb.2018 14:50 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Let's pick up the pace a bit lads. รีบพาตัวมันไปเถอะ
      Updated: 28.Feb.2018 14:50 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Incoming! ระวัง!
      Updated: 28.Feb.2018 14:50 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Zero from Alpha one under\Nheavy fire. Need air support. เรียกศูนย์จากอัลฟ่าวันเกิดการปะทะรุนแรง \Nต้องการกำลังเสริมทางอากาศ
      Updated: 28.Feb.2018 14:50 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Find me some assets in the area... now! หากำลังเสริมที่ใกล้ที่สุดให้ฉัน ด่วน!
      Updated: 28.Feb.2018 14:50 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Alpha One... get Idrisi out of\Nthere. Do not lose the prisoner. อัลฟ่าวัน พาตัวอิดริซีออกมาให้ได้ \Nอย่าให้นักโทษหลุดมือเด็ดขาด
      Updated: 28.Feb.2018 14:50 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Idrisi is the priority. อิดริซีมีความสำคัญมาก
      Updated: 28.Feb.2018 14:50 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Shit! Tango's incoming! แม่ง! พวกแทงโก้กำลังมา!
      Updated: 28.Feb.2018 14:50 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Get back, get back to the helo'. ถอยกลับไปที่ฮอ
      Updated: 28.Feb.2018 14:50 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Helo's down. I repeat helo's down. ฮอร่วง ย้ำ ฮอร่วง
      Updated: 28.Feb.2018 14:50 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Doyle, we need to get to the\Nvehicle at eleven o'clock. ดอยล์เราต้องไปที่รถ \N11นาฬิกา
      Updated: 28.Feb.2018 14:50 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 - Doyle, move!\N- Yes Sarg'. ไปเลยดอยล์! \Nได้เลยซาจ
      Updated: 28.Feb.2018 14:50 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 This way. ทางนี้
      Updated: 28.Feb.2018 14:50 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Move, go! ไปๆๆ
      Updated: 28.Feb.2018 14:50 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Sabil! ซาบิล
      Updated: 28.Feb.2018 14:50 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 Changing! เปลี่ยนแผน!
      Updated: 28.Feb.2018 14:50 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Incoming! ระวัง!
      Updated: 28.Feb.2018 14:50 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Alpha... sit-rep... Translate:
44 Air support inbound. 3 mikes. กำลังเสริมทางอากาสกำลังไป
      Updated: 28.Feb.2018 14:56 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Alpha one, what is your situation? อัลฟ่าวันสถานการณ์เป็นยังไงบ้าง?
      Updated: 28.Feb.2018 14:56 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Repeat. What is your situation? ย้ำ สถานการณ์เป็นยังไงบ้าง?
      Updated: 28.Feb.2018 14:56 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Repeat. What is your situation? ย้ำ สถานการณ์เป็นยังไงบ้าง?
      Updated: 28.Feb.2018 14:56 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Today is not your day to die, habibi? ไม่ใช่วันตายของแกสินะ?
      Updated: 28.Feb.2018 14:56 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Yalla. ไปกันเถอะ
      Updated: 28.Feb.2018 14:56 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Subtitles by explosiveskull -
      Updated: 28.Feb.2018 14:56 by Bitchessxx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Next>>


:: Download Subtitles ::